|
Categoría |
Turco |
Inglés |
|
Colloquial |
|
1 |
Colloquial |
seni seviyorum! |
love you! expr.
|
|
Have no fear, and stand up, for I love you.
Korkma ve ayağa kalk çünkü seni seviyorum.
More Sentences
|
Speaking |
|
2 |
Speaking |
göreyim seni |
go for it expr.
|
|
Go for it.
Göreyim seni.
More Sentences
|
3 |
Speaking |
kimse seni suçlamıyor |
nobody blames you expr.
|
|
Nobody blames you for that.
Bunun için kimse seni suçlamıyor.
More Sentences
|
4 |
Speaking |
o (erkek) seni seviyor |
he loves you expr.
|
|
He loves you.
O seni seviyor.
More Sentences
|
5 |
Speaking |
seni seviyoruz |
we love you expr.
|
|
We love you.
Seni seviyoruz.
More Sentences
|
General |
|
6 |
General |
(izcilikte) hadi göreyim seni diye yüreklendirmek |
dyb v.
|
|
7 |
General |
(izcilikte) hadi göreyim seni diye yüreklendirmek |
dib v.
|
|
8 |
General |
gözüm görmesin seni! |
imshi interj.
|
|
9 |
General |
seni hiçe sayarak |
in your despite expr.
|
|
10 |
General |
seni küçümseyerek |
in your despite expr.
|
|
Phrases |
|
11 |
Phrases |
seni kim patron/lider yaptı? |
who died and made you boss expr.
|
|
12 |
Phrases |
git gözüm görmesin seni |
get thee behind me expr.
|
|
13 |
Phrases |
büyük birader seni izliyor |
big brother is watching you expr.
|
|
14 |
Phrases |
buraya gel. alalım seni artık. görelim seni artık |
let's be having you expr.
|
|
15 |
Phrases |
dışı seni içi beni yakar |
good from far, far from good expr.
|
|
16 |
Phrases |
dışı seni içi beni yakar |
good from afar, far from good expr.
|
|
17 |
Phrases |
kelimeler seni ne kadar sevdiğimi tarif edemez |
words can't describe how much I love you expr.
|
|
|
18 |
Phrases |
kelimeler seni ne kadar sevdiğimi tarif etmekte kifayetsiz kalır |
words can't describe how much I love you expr.
|
|
19 |
Phrases |
seni dinlemiyorum |
tell it to the hand expr.
|
|
20 |
Phrases |
seni dinlemiyorum |
talk to the hand expr.
|
|
21 |
Phrases |
seni temin ederim ki |
let me assure you expr.
|
|
22 |
Phrases |
seni baba, oğul ve kutsal ruh adına vaftiz ediyorum |
i baptize you in the name of the father, and of the son and of the holy spirit expr.
|
|
23 |
Phrases |
seni/sizi tamamen hezimete uğrattık |
all your base are belong to us expr.
|
|
24 |
Phrases |
seni/sizi tamamen hezimete uğrattık |
all your base are belong to us expr.
|
|
25 |
Phrases |
seni/sizi tamamen hezimete uğrattık |
ba abrev.
|
|
26 |
Phrases |
seni bulunduğun yere getirenden vazgeçme |
dance with the one that brung you
|
|
Proverb |
|
27 |
Proverb |
sen beni destekle ben de seni destekleyeyim |
you scratch my back and I scratch yours
|
|
28 |
Proverb |
bilmediklerin seni üzmez |
what you don't know won't hurt you
|
|
29 |
Proverb |
bilmediklerin seni üzmez |
what you don't know can't hurt you
|
|
30 |
Proverb |
kibarlık seni incitmez |
civility costs nothing
|
|
31 |
Proverb |
kibarlık seni incitmez |
courtesy costs nothing
|
|
32 |
Proverb |
nezaket seni incitmez |
civility costs nothing
|
|
33 |
Proverb |
nezaket seni incitmez |
courtesy costs nothing
|
|
34 |
Proverb |
kıyafet seni adam etmez |
clothes do not make the man
|
|
35 |
Proverb |
sorun seni üzmeden sorunu dert etme |
never trouble trouble till trouble troubles you
|
|
36 |
Proverb |
seni öldürmeyen şey, güçlendirir |
what doesn't kill you makes you stronger
|
|
37 |
Proverb |
gerçek seni özgür kılar |
the truth shall set you free
|
|
|
38 |
Proverb |
bir şey seni mutsuz kılıyorsa en iyisi onu hiç bilmemek gerekir |
where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise
|
|
39 |
Proverb |
dün yediğin hurmalar, gün gelir seni tırmalar |
curses, like chickens, come home to roost
|
|
40 |
Proverb |
sana başkasını çekiştiren seni de başkasına çekiştirir |
a dog that'll bring a bone will carry a bone
|
|
41 |
Proverb |
dün yediğin hurmalar gün gelir seni tırmalar |
curses, like chickens, come home to roost
|
|
42 |
Proverb |
dün yediğin hurmalar gün gelir seni tırmalar |
old sins have long shadows
|
|
43 |
Proverb |
sorun seni üzmeden sorunu dert etme |
don't trouble trouble till trouble troubles you
|
|
Colloquial |
|
44 |
Colloquial |
seni aptal/budala |
dumb bunny n.
|
|
45 |
Colloquial |
beklenmedik bir şekilde seni seviyorum demek |
drop the l-bomb v.
|
|
46 |
Colloquial |
ansızın seni seviyorum demek |
drop the l-bomb v.
|
|
47 |
Colloquial |
vakitsizce seni seviyorum demek |
drop the l-bomb v.
|
|
48 |
Colloquial |
seni ne kemiriyor? |
what's biting (someone)? expr.
|
|
49 |
Colloquial |
seni bu kadar rahatsız eden ne? |
what's biting (someone)? expr.
|
|
50 |
Colloquial |
(şaka yollu) söylerim/söylerdim ama sonra seni öldürmem gerekir |
I could tell you, but then I'd have to kill you expr.
|
|
51 |
Colloquial |
(şaka yollu) söylerim/söylerdim ama sonra seni öldürmem gerek |
I could tell you, but then I'd have to kill you expr.
|
|
52 |
Colloquial |
söyleyemem, yoksa seni öldürmem gerekir |
I could tell you, but then I'd have to kill you expr.
|
|
53 |
Colloquial |
(şaka yollu) söylerim/söylerdim ama sonra seni öldürmem gerek |
I could tell you but then I’d have to kill you expr.
|
|
54 |
Colloquial |
(şaka yollu) söylerim/söylerdim ama sonra seni öldürmem gerekir |
I could tell you but then I’d have to kill you expr.
|
|
55 |
Colloquial |
söyleyemem, yoksa seni öldürmem gerekir |
I could tell you but then I’d have to kill you expr.
|
|
56 |
Colloquial |
güle güle, öpsün seni kertenkele |
after (a) while, crocodile expr.
|
|
57 |
Colloquial |
iyi akşamlar, kovalasın seni tavşanlar |
after (a) while, crocodile expr.
|
|
58 |
Colloquial |
iyi geceler, öpsün seni yedi cüceler |
after (a) while, crocodile expr.
|
|
59 |
Colloquial |
antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni paramparça eder |
mom will murder you if she finds out you broke her antique vase expr.
|
|
60 |
Colloquial |
antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni paramparça eder |
mom will kill you if she finds out you broke her antique vase expr.
|
|
61 |
Colloquial |
antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni öldürür |
mom will kill you if she finds out you broke her antique vase expr.
|
|
62 |
Colloquial |
antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni öldürür |
mom will murder you if she finds out you broke her antique vase expr.
|
|
63 |
Colloquial |
eğer daha önce ben seni görmezsem |
not if I see you first expr.
|
|
64 |
Colloquial |
eğer daha önce ben seni görmezsem |
not if I see you sooner expr.
|
|
65 |
Colloquial |
seni ısırmam |
I'm not going to bite you expr.
|
|
66 |
Colloquial |
seni blokladım |
I blocked you expr.
|
|
67 |
Colloquial |
seni engelledim |
I blocked you expr.
|
|
68 |
Colloquial |
seni gidi seni! |
you are a caution! expr.
|
|
69 |
Colloquial |
seviyorum seni! |
love you! expr.
|
|
70 |
Colloquial |
tanrı seni tüm kötülüklerden korusun |
god protect you from all evil expr.
|
|
71 |
Colloquial |
yoksa seni kırdım mı? |
have i offended you in some way? expr.
|
|
72 |
Colloquial |
hadi kemik göreyim seni |
daddy needs (new) shoes expr.
|
|
73 |
Colloquial |
hadi kemik göreyim seni |
daddy needs a new pair of shoes expr.
|
|
74 |
Colloquial |
seni temin ederim ki |
bet you dollars to doughnuts expr.
|
|
75 |
Colloquial |
seni küçük şeytan |
you little dickens expr.
|
|
76 |
Colloquial |
seni ilgilendirir mi bilmem ama |
fwiw (for what it's worth) expr.
|
|
77 |
Colloquial |
hayat seni yoruyor mu? |
(is) life getting you down? expr.
|
|
|
78 |
Colloquial |
hayat seni üzüyor mu? |
(is) life getting you down? expr.
|
|
79 |
Colloquial |
(birinin veya bir şeyin) seni üzmesine izin verme |
don't let (someone or something) get you down expr.
|
|
80 |
Colloquial |
seni yakaladım! |
gotcha expr.
|
|
81 |
Colloquial |
buldum seni! |
gotcha expr.
|
|
82 |
Colloquial |
arkandayım, seni destekliyorum |
I am rooting for you expr.
|
|
83 |
Colloquial |
defol git gözüm görmesin seni! |
go soak your head! expr.
|
|
84 |
Colloquial |
seni seviyorum |
I love you (ily) expr.
|
|
85 |
Colloquial |
biri seni gözüne kestirmiş |
you're in there expr.
|
|
86 |
Colloquial |
seni küçük canavar |
you little imp expr.
|
|
87 |
Colloquial |
seni küçük afacan |
you little imp expr.
|
|
88 |
Colloquial |
seni küçük şeytan |
you little imp expr.
|
|
89 |
Colloquial |
seni küçük yaramaz |
you little imp expr.
|
|
90 |
Colloquial |
seni küçük kerata |
you little scallywag expr.
|
|
91 |
Colloquial |
seni küçük fırlama |
you little scallywag expr.
|
|
92 |
Colloquial |
seni küçük yaramaz |
you little scallywag expr.
|
|
93 |
Colloquial |
seni alakadar etmez |
myob (mind your own business) expr.
|
|
94 |
Colloquial |
seni kim koruyacak? |
you and what army? expr.
|
|
95 |
Colloquial |
seni kim koruyacak? |
you and who else? expr.
|
|
96 |
Colloquial |
seni kim koruyacak |
you and whose army expr.
|
|
97 |
Colloquial |
seni kim koruyacak? |
you and whose army? expr.
|
|
98 |
Colloquial |
seni üzen bir şey mi var? |
(are) things getting you down? expr.
|
|
99 |
Colloquial |
seni huzursuz eden bir şey mi var? |
(are) things getting you down? expr.
|
|
100 |
Colloquial |
sizi/seni biraz bekleteceğim |
with you in a minute expr.
|
|
101 |
Colloquial |
sizi/seni biraz bekleteceğim |
with you in a moment expr.
|
|
102 |
Colloquial |
(arabayla) seni/sizi bırakayım mı? |
(can I) give you a lift? expr.
|
|
103 |
Colloquial |
(arabayla) seni gideceğin yere kadar götüreyim mi? |
(can I) give you a lift? expr.
|
|
104 |
Colloquial |
(arabayla) seni gideceğin yere bırakabilir miyim? |
(can I) give you a lift? expr.
|
|
105 |
Colloquial |
umarım seni (yakında) tekrar görürüm |
(I) hope to see you again (soon/sometime) expr.
|
|
106 |
Colloquial |
seni gördüğüme sevindim |
(it's) nice to see you expr.
|
|
107 |
Colloquial |
seni gördüğüme memnun oldum |
(it's) nice to see you expr.
|
|
108 |
Colloquial |
seni görmek güzeldi |
(it's) nice to see you expr.
|
|
109 |
Colloquial |
ben de seni gördüğüme sevindim |
(it's) nice to see you, too expr.
|
|
110 |
Colloquial |
ben de seni gördüğüme memnun oldum |
(it's) nice to see you, too expr.
|
|
111 |
Colloquial |
seni de görmek güzeldi |
(it's) nice to see you, too expr.
|
|
112 |
Colloquial |
güle güle, öpsün seni kertenkele |
after while(, crocodile) expr.
|
|
113 |
Colloquial |
seni gördüğüme çok sevindim |
am I glad to see you! expr.
|
|
114 |
Colloquial |
güle güle, öpsün seni kertenkele |
after while(, crocodile) expr.
|
|
115 |
Colloquial |
seni gördüğüme çok sevindim |
am I glad to see you! expr.
|
|
116 |
Colloquial |
seni burada/aramızda görmek çok güzel |
delighted to have you expr.
|
|
117 |
Colloquial |
seni burada/aramızda görmek çok güzel |
delighted to have you here expr.
|
|
118 |
Colloquial |
seni ağırlamak mutluluk verici |
delighted to have you here expr.
|
|
119 |
Colloquial |
(… yapsam) seni rahatsız eder mi? |
do you mind (if...)? expr.
|
|
120 |
Colloquial |
seni üzmesine izin verme |
don't let get you down expr.
|
|
121 |
Colloquial |
seni buralarda pek göremez olduk |
don't see you around here much anymore expr.
|
|
122 |
Colloquial |
seni artık göremiyoruz buralarda |
don't see you around here much anymore expr.
|
|
123 |
Colloquial |
seni buralarda pek göremez olduk |
don't see you around here much anymore expr.
|
|
124 |
Colloquial |
seni buralarda pek göremez olduk |
don't see you much around here anymore expr.
|
|
125 |
Colloquial |
seni artık göremiyoruz buralarda |
don't see you much around here anymore expr.
|
|
126 |
Colloquial |
seni buralarda pek göremez olduk |
don't see you much around here anymore expr.
|
|
127 |
Colloquial |
seni geçerim |
I can go you one better expr.
|
|
128 |
Colloquial |
tanrılar seni kutsasın |
gods bless you expr.
|
|
129 |
Colloquial |
seni burada görmek güzel |
good to have you here expr.
|
|
130 |
Colloquial |
seni uzun süredir görmüyorum |
haven't seen you in a long time expr.
|
|
131 |
Colloquial |
seni uzun zamandır görmüyorum |
haven't seen you in a long time expr.
|
|
132 |
Colloquial |
seni uzun süredir görmüyorum |
haven't seen you in a month of sundays expr.
|
|
133 |
Colloquial |
seni uzun zamandır görmüyorum |
haven't seen you in a month of sundays expr.
|
|
134 |
Colloquial |
seni öldürecek |
he/she will murder you expr.
|
|
135 |
Colloquial |
seni gebertecek |
he/she will murder you expr.
|
|
136 |
Colloquial |
merak etme seni yemez |
he/she won't eat you expr.
|
|
137 |
Colloquial |
(bir şeyin) sesinden seni duyamıyorum |
I can't hear you over the sound of (something) expr.
|
|
138 |
Colloquial |
(bir şeyin) sesinden seni duyamadım |
I couldn't hear you over the sound of (something) expr.
|
|
139 |
Colloquial |
seni anlıyorum (ama…) |
I hear what you are saying expr.
|
|
140 |
Colloquial |
seni temin ederim |
I tell you expr.
|
|
141 |
Colloquial |
(şaka yollu) söylerim/söylerdim ama sonra seni öldürmem gerekir |
ictybtihtky (I could tell you, but then I'd have to kill you) expr.
|
|
142 |
Colloquial |
seni daha sonra arayacağım |
I'll get back to you expr.
|
|
143 |
Colloquial |
alçakların/serserilerin seni ezmesine izin verme |
illegitimi non carborundum expr.
|
|
144 |
Colloquial |
seni/sizi görmek güzeldi |
it was nice to see you expr.
|
|
145 |
Colloquial |
seni arıyorlar |
it's for you expr.
|
|
146 |
Colloquial |
tanrı seni korusun |
may the gods bless you expr.
|
|
147 |
Colloquial |
tanrı seni kutsasın |
may the gods bless you expr.
|
|
148 |
Colloquial |
seni alakadar etmez |
it's none of your business expr.
|
|
149 |
Colloquial |
seni ilgilendirmez |
it's none of your business expr.
|
|
150 |
Colloquial |
baştan seni uyarayım |
let me give you a heads-up expr.
|
|
151 |
Colloquial |
(kaza veya kaza tehlikesi durumunda bir araç sürücüsü tarafından bir bisikletliye ya da motor sürücüsüne bahane olarak söylenen) pardon görmedim/seni fark etmedim |
smidsy (sorry, mate, I didn't see you) [uk] expr.
|
|
152 |
Colloquial |
seni elinden, elimden kimse alamaz |
so help you (god) expr.
|
|
153 |
Colloquial |
seni üzen bir şey mi var? |
things got you down? expr.
|
|
154 |
Colloquial |
seni huzursuz eden bir şey mi var? |
things got you down? expr.
|
|
155 |
Colloquial |
seni buralara hangi rüzgar attı? |
what brings you (around) here? expr.
|
|
156 |
Colloquial |
seni buralara hangi rüzgar attı? |
what brings you around these parts? expr.
|
|
157 |
Colloquial |
bilmediğin şey seni üzmez |
what you don't know won't hurt you expr.
|
|
158 |
Colloquial |
(biri) seni nerede bulabilir? |
where can (one) find you? expr.
|
|
159 |
Colloquial |
seni uyardım |
yhbw (you have been warned) expr.
|
|
160 |
Colloquial |
seni ciğeri beş para etmez |
you crumb exclam.
|
|
161 |
Colloquial |
seni pislik |
you crumb exclam.
|
|
162 |
Colloquial |
seni alçak |
you crumb exclam.
|
|
163 |
Colloquial |
seni şerefsiz |
you crumb exclam.
|
|
164 |
Colloquial |
seni adi |
you crumb exclam.
|
|
165 |
Colloquial |
seni sinsi |
you weasel exclam.
|
|
166 |
Colloquial |
seni kurnaz |
you weasel exclam.
|
|
167 |
Colloquial |
seni allah gönderdi |
you're a godsend exclam.
|
|
168 |
Colloquial |
seni allah gönderdi |
you're a lifesaver exclam.
|
|
169 |
Colloquial |
seni seviyorum |
ily (i love you) abrev.
|
|
170 |
Colloquial |
seni seviyorum |
ly (love you) abrev.
|
|
Idioms |
|
171 |
Idioms |
dışı seni yakar içi beni |
a whited sepulcher n.
|
|
172 |
Idioms |
dışı seni yakar içi beni |
a whited sepulchre n.
|
|
173 |
Idioms |
başın beladayken birinin seni bırakıp kaçması |
give you the baby to hold v.
|
|
174 |
Idioms |
seni üzen/canını sıkan bir şey mi var? |
life got you down? v.
|
|
175 |
Idioms |
bacaklarının seni taşıyacağı yere kadar |
as fast as (one's) legs can carry (one) adv.
|
|
176 |
Idioms |
sen beni görürsen ben de seni görürüm |
claw me, claw thee expr.
|
|
177 |
Idioms |
seni gördüğüme çok şaşırdım |
If I knew you were coming, I'd have baked a cake expr.
|
|
178 |
Idioms |
bu işler seni aşar |
that's way out of your league expr.
|
|
179 |
Idioms |
merak etme seni yemez |
not eat you expr.
|
|
180 |
Idioms |
seni tutmayayım |
I'll have to let you go expr.
|
|
181 |
Idioms |
seni anlıyorum |
I smell you expr.
|
|
182 |
Idioms |
seni tutmayayım |
I'll let you go expr.
|
|
183 |
Idioms |
seni uzun süredir görmüyorum |
I haven't seen you in a month of sundays expr.
|
|
184 |
Idioms |
seni ne mutlu edecekse |
whatever floats your boat expr.
|
|
185 |
Idioms |
seni aklımdan çıkaramıyorum |
l can't get you out of my mind expr.
|
|
186 |
Idioms |
seni her şeyden çok seviyorum |
I love you to the moon and back expr.
|
|
187 |
Idioms |
yüzyıllardır (seni görmüyorum) |
(I haven't talked to you) in an age of years expr.
|
|
188 |
Idioms |
(bir daha) şehre gelince/geldiğimde, seni ararım |
I'll look you up when I'm in town expr.
|
|
189 |
Idioms |
(seni gördüğüme sevindim) iyi ki geldin |
(boy,) am I glad to see you! expr.
|
|
190 |
Idioms |
seni ilgilendirmez |
a wigwam for a goose's bridle expr.
|
|
191 |
Idioms |
seni ilgilendiren bir şey değil |
a wigwam for a goose's bridle expr.
|
|
192 |
Idioms |
yersiz/önemsiz şeylerin seni amacından saptırmasına izin verme |
catch not at the shadow and lose the substance expr.
|
|
193 |
Idioms |
yersiz/önemsiz şeylerin seni asıl konudan saptırmasına izin verme |
catch not at the shadow and lose the substance expr.
|
|
194 |
Idioms |
dün yediğin hurmalar, gün gelir seni tırmalar |
(one's) chickens come home to roost expr.
|
|
195 |
Idioms |
dün yediğin hurmalar, gün gelir seni tırmalar |
(your/the) chickens come home to roost expr.
|
|
196 |
Idioms |
kıyafet seni adam etmez |
clothes don't make the man expr.
|
|
197 |
Idioms |
(arabayla) seni/sizi bırakayım mı? |
give you a lift expr.
|
|
198 |
Idioms |
(arabayla) seni gideceğin yere kadar götüreyim mi? |
give you a lift expr.
|
|
199 |
Idioms |
(arabayla) seni gideceğin yere bırakabilir miyim? |
give you a lift expr.
|
|
200 |
Idioms |
haydi, göreyim seni |
lay on, macduff expr.
|
|
201 |
Idioms |
seni ilgilendirmez |
not your circus, not your monkeys expr.
|
|
202 |
Idioms |
seni hiç alakadar etmez |
not your circus, not your monkeys expr.
|
|
203 |
Idioms |
seni öldürmeyen şey, güçlendirir |
that which doesn't kill you makes you stronger expr.
|
|
204 |
Idioms |
biz seni konuşturmasını biliriz |
ve haf vays of making you talk expr.
|
|
205 |
Idioms |
bizim de seni konuşturacak yöntemlerimiz var |
ve haf vays of making you talk expr.
|
|
206 |
Idioms |
biz seni konuşturmanın yolunu buluruz |
ve haf vays of making you talk expr.
|
|
207 |
Idioms |
seni kim patron yaptı buraya |
who died and left you in charge exclam.
|
|
208 |
Idioms |
kaybol, gözüm görmesin seni |
go chase your tail exclam.
|
|
Speaking |
|
209 |
Speaking |
ararım seni |
I will call you n.
|
|
210 |
Speaking |
göreyim seni |
go get 'em tiger n.
|
|
211 |
Speaking |
göreyim seni |
kick butt out there n.
|
|
212 |
Speaking |
hayal kırıklığına uğrattım seni |
i let you down n.
|
|
213 |
Speaking |
ararım seni |
I will phone expr.
|
|
214 |
Speaking |
artık seni hiç göremez oldum |
I never see you anymore expr.
|
|
215 |
Speaking |
asla seni incitecek bir şey yapmayacağım |
I will never do anything to hurt you expr.
|
|
216 |
Speaking |
aşkım seni seviyorum |
I love you my love expr.
|
|
217 |
Speaking |
az daha seni tanıyamayacaktım |
i almost didn't recognize you expr.
|
|
218 |
Speaking |
ben de seni özledim |
I missed you too expr.
|
|
219 |
Speaking |
ben seni burada bekliyor olacağım |
I'll be waiting right here for you expr.
|
|
220 |
Speaking |
bütün gün seni bekleyemem |
I can't wait for you all day expr.
|
|
221 |
Speaking |
bir daha bunu yaparken yakalamayayım seni! |
don't let me catch you doing that again! expr.
|
|
222 |
Speaking |
ben de seni seviyorum |
I love you too expr.
|
|
223 |
Speaking |
ben de seni özledim |
I miss you too expr.
|
|
224 |
Speaking |
bunu seni korumak için |
I did it to protect you expr.
|
|
225 |
Speaking |
bu gece seni ararım |
I'll call you tonight expr.
|
|
226 |
Speaking |
bu gece seni burada göreceğimi umuyordum |
I was hoping i'd see you here tonight expr.
|
|
227 |
Speaking |
ben seni çok seviyorum |
I love you very much expr.
|
|
228 |
Speaking |
başka türlü seni asla bulamazdım |
I never would have found you otherwise expr.
|
|
229 |
Speaking |
ben seni mimar sanıyordum |
I thought you were an architect expr.
|
|
230 |
Speaking |
ben de tam seni arıyordum |
I was about to call you expr.
|
|
231 |
Speaking |
bir daha seni görürsem |
if I see you again expr.
|
|
232 |
Speaking |
ben de seni özlüyorum |
I miss you too expr.
|
|
233 |
Speaking |
bizi ölüm ayırana dek seni seveceğim |
I will love you till death do us part expr.
|
|
234 |
Speaking |
bütün gün seni düşünüyorum |
I think of you all day long expr.
|
|
235 |
Speaking |
bu seni haklı kılar mı? |
does that make you right? expr.
|
|
236 |
Speaking |
ben seni seviyorum |
I love you expr.
|
|
237 |
Speaking |
ben seni hiçbir zaman anlamadım |
I never understood you expr.
|
|
238 |
Speaking |
ben seni asla incitmezdim |
I would never hurt you expr.
|
|
239 |
Speaking |
bir daha seni sigara içerken yakalarsam canına okurum |
if I catch you smoking again I'll have your guts for garters expr.
|
|
240 |
Speaking |
bu seni adam eder! |
this'll be the making of you! expr.
|
|
241 |
Speaking |
bir ara seni görmeye gelebilir miyim? |
could I come see you sometime? expr.
|
|
242 |
Speaking |
ben seni çok seviyorum |
I love you so much expr.
|
|
243 |
Speaking |
ben de seni özledim |
I missed you, too expr.
|
|
244 |
Speaking |
bu seni bir yere götürmez |
this won't get you anywhere expr.
|
|
245 |
Speaking |
bir daha bunu yaparken yakalamayayım seni! |
I don't want to catch you doing it again! expr.
|
|
246 |
Speaking |
biz de seni konuşuyorduk |
we were just talking about you expr.
|
|
247 |
Speaking |
biz de seni çekiştiriyorduk |
we were just talking about you expr.
|
|
248 |
Speaking |
ben seni öğretmen sanıyordum |
I thought you were a teacher expr.
|
|
249 |
Speaking |
bunca yolu seni görmek için geldik |
we came all this way to see you expr.
|
|
250 |
Speaking |
ben de seni arıyordum |
I was looking for you expr.
|
|
251 |
Speaking |
bütün gün seni görmedim |
I haven't seen you all day expr.
|
|
252 |
Speaking |
ben seni tutmayayım |
don't let me keep you expr.
|
|
253 |
Speaking |
ben seni bilmiyorum |
I don't know you expr.
|
|
254 |
Speaking |
bunu yapmaman için seni uyarmıştım |
I warned you not to do this expr.
|
|
255 |
Speaking |
ben de tam seni arayacaktım |
I was about to call you expr.
|
|
256 |
Speaking |
bu seni ilgilendirmez |
this doesn't concern you expr.
|
|
257 |
Speaking |
ben seni hiç anlamadım |
I have never understood you expr.
|
|
258 |
Speaking |
ben seni sonra ararım |
I will call you later expr.
|
|
259 |
Speaking |
ben de seni gördüğüme sevindim |
nice to see you too expr.
|
|
260 |
Speaking |
ben de seni aramak üzereydim |
I was about to call you expr.
|
|
261 |
Speaking |
ben seni hiç bir zaman anlamadım |
I have never understood you expr.
|
|
262 |
Speaking |
ben seni tanımıyorum |
I don't know you expr.
|
|
263 |
Speaking |
ben de seni seviyorum |
I love you back expr.
|
|
264 |
Speaking |
bu rahatsız mı etti seni? |
that bother you? expr.
|
|
265 |
Speaking |
bu seni haklı mı kılıyor? |
does that make you right? expr.
|
|
266 |
Speaking |
bilmediklerin seni incitmez |
what you don't know won't hurt you expr.
|
|
267 |
Speaking |
bu seni ilgilendirmez |
that's none of your business expr.
|
|
268 |
Speaking |
bütün gün seni bekleyemem |
I don't have all day expr.
|
|
269 |
Speaking |
çok özledim seni |
I miss you so much expr.
|
|
270 |
Speaking |
çok şükür seni buldum |
thank god i've found you expr.
|
|
271 |
Speaking |
dur seni kapıya kadar geçireyim |
let me walk you out expr.
|
|
272 |
Speaking |
hayatımı seni özlemekle geçiriyor gibiyim |
I seem to spend my life missing you expr.
|
|
273 |
Speaking |
hep seni düşünüyorum |
I always think of you expr.
|
|
274 |
Speaking |
hepimiz seni seviyoruz |
we all love you expr.
|
|
275 |
Speaking |
hep seni düşünüyorum |
I am always thinking of you expr.
|
|
276 |
Speaking |
göreyim seni |
make me proud expr.
|
|
277 |
Speaking |
eğer insanların seni ezmelerine izin verirsen |
if you let people walk over you expr.
|
|
278 |
Speaking |
eğer seni daha rahat hissettirecekse |
if you would be more comfortable expr.
|
|
279 |
Speaking |
her yerde seni aradık |
we looked everywhere for you expr.
|
|
280 |
Speaking |
göreyim seni |
do your best expr.
|
|
281 |
Speaking |
göreyim seni! |
break a leg! expr.
|
|
282 |
Speaking |
eğer insanların seni ciddiye almasını istiyorsan ona göre davran |
if you want people to take you seriously then act accordingly expr.
|
|
283 |
Speaking |
hiç seni üzer miyim? |
would I ever upset you? expr.
|
|
284 |
Speaking |
gözüm bir yerden ısırıyor seni |
you look familiar to me expr.
|
|
285 |
Speaking |
gözüm bir yerden ısırıyor seni |
you look familiar expr.
|
|
286 |
Speaking |
göreyim seni |
be all that you can be expr.
|
|
287 |
Speaking |
eminim ki seni affedecektir |
I am sure she will forgive you expr.
|
|
288 |
Speaking |
hangi rüzgar attı seni buraya? |
what brings you here? expr.
|
|
289 |
Speaking |
hep seni düşünüyorum |
I am always thinking about you expr.
|
|
290 |
Speaking |
göremiyorum seni |
I can't see you expr.
|
|
291 |
Speaking |
haydi gel seni temizleyelim |
let's get you cleaned up expr.
|
|
292 |
Speaking |
göreyim seni |
show them what you're made of expr.
|
|
293 |
Speaking |
gelip seni alacağız |
we'll come get you expr.
|
|
294 |
Speaking |
herkes seni böyle hatırlayacak |
this is how they're all going to remember you expr.
|
|
295 |
Speaking |
hiç seni |
would I ever expr.
|
|
296 |
Speaking |
hep seni düşünüyorum |
I always think about you expr.
|
|
297 |
Speaking |
eğer seni teselli edecekse |
if it's any consolation expr.
|
|
298 |
Speaking |
göreyim seni |
good luck expr.
|
|
299 |
Speaking |
hangi rüzgar attı seni buraya? |
what brings you out here? expr.
|
|
300 |
Speaking |
gözüm görmesin seni! |
get out of my sight! expr.
|
|
301 |
Speaking |
gelip alırım seni |
I'll come by and pick you up expr.
|
|
302 |
Speaking |
göreyim seni |
go get 'em expr.
|
|
303 |
Speaking |
eminim ki seni bağışlayacaktır |
I am sure she will forgive you expr.
|
|
304 |
Speaking |
işte bu işaret seni zafere ulaştıracak |
in this sign you will conquer expr.
|
|
305 |
Speaking |
iyi seni sormalı |
fine how about you expr.
|
|
306 |
Speaking |
iyi seni sormalı |
fine what about you expr.
|
|
307 |
Speaking |
onunla ne yapacağım seni hiç ilgilendirmez |
what i do with him is none of your business expr.
|
|
308 |
Speaking |
köşe bucak seni arıyordum |
I've been looking all over for you expr.
|
|
309 |
Speaking |
öğrenir öğrenmez seni bilgilendireceğim |
I will let you know as soon as I find out expr.
|
|
310 |
Speaking |
onlar seni tanımıyor |
they don't know you expr.
|
|
311 |
Speaking |
neredesin seni göremiyorum |
where are you I can't see you expr.
|
|
312 |
Speaking |
nereli olduğumuz seni ne ilgilendiriyor? |
what do you care where we're from? expr.
|
|
313 |
Speaking |
ondan seni afftetmesini iste |
ask him to forgive you expr.
|
|
314 |
Speaking |
ondan seni afftetmesini iste |
ask her to forgive you expr.
|
|
315 |
Speaking |
o (kadın) seni seviyor |
she loves you expr.
|
|
316 |
Speaking |
onların seni bezdirmesine izin verme |
don't let them wear you down expr.
|
|
317 |
Speaking |
kimse seni sorgulamıyor |
no one's questioning you expr.
|
|
318 |
Speaking |
keşke seni anlasam |
I wish I could understand you expr.
|
|
319 |
Speaking |
kim seni üzdü? |
who made you sad? expr.
|
|
320 |
Speaking |
mike seni arıyor |
it's mike calling expr.
|
|
321 |
Speaking |
onunla ilgili seni arayacağım/ararım sonra |
let me get back to you on that expr.
|
|
322 |
Speaking |
keşke seni görebilseydim |
I wish I could see you expr.
|
|
323 |
Speaking |
özür dilerim ama seni tanıyor muyum? |
I'm sorry but do I know you? expr.
|
|
324 |
Speaking |
keşke seni görebilsem |
I wish I saw you expr.
|
|
325 |
Speaking |
o seni arayacak |
she will give you a call expr.
|
|
326 |
Speaking |
onların seni kandırmasına izin verme |
don't let them fool you expr.
|
|
327 |
Speaking |
onların seni aldatmasına izin verme |
don't let them fool you expr.
|
|
328 |
Speaking |
oldu ben seni tutmayayım |
I won't keep you then expr.
|
|
329 |
Speaking |
nerdesin seni göremiyorum |
where are you I can't see you expr.
|
|
330 |
Speaking |
o seni arayacak |
he/she will call you expr.
|
|
331 |
Speaking |
onları benden almaya çalışırsan çiğ çiğ yerim seni |
if you try to get them away from me i'll eat you alive expr.
|
|
332 |
Speaking |
onunla ilgili seni arayacağım/ararım sonra |
I'll get back to you on that expr.
|
|
333 |
Speaking |
orası seni hiç ilgilendirmez |
it's none of your beeswax expr.
|
|
334 |
Speaking |
öğrenir öğrenmez seni bilgilendireceğim |
I will let you know as soon as I figure out expr.
|
|
335 |
Speaking |
nasılsın, uzun zamandır seni görmedim |
how are you, i have not seen you for long time expr.
|
|
336 |
Speaking |
orası seni hiç ilgilendirmez |
it's none of your business expr.
|
|
337 |
Speaking |
karın seni seviyor |
your wife loves you expr.
|
|
338 |
Speaking |
onların seni ezmesine izin verme |
don't let the bastards wear you down expr.
|
|
339 |
Speaking |
onu alırken seni gören oldu mu? |
did anybody see you take it? expr.
|
|
340 |
Speaking |
nereli olduğum seni ne ilgilendiriyor? |
what do you care where I'm from? expr.
|
|
341 |
Speaking |
öğrenir öğrenmez seni bilgilendireceğim |
I will let you know as soon as I find it out expr.
|
|
342 |
Speaking |
o seni alakadar etmez |
it doesn't matter to you expr.
|
|
343 |
Speaking |
neden seni işe alayım ki? |
why should I hire you? expr.
|
|
344 |
Speaking |
özledim seni |
I missed you expr.
|
|
345 |
Speaking |
öğrenir öğrenmez seni bilgilendireceğim |
once I find out about it I'll keep you informed expr.
|
|
346 |
Speaking |
seni öpebilir miyim? |
can I kiss you? expr.
|
|
347 |
Speaking |
seni çok iyi anlıyorum |
I understand you very well expr.
|
|
348 |
Speaking |
seni daha yakından tanımayı isterim |
I would like to know you more expr.
|
|
349 |
Speaking |
seni böyle görmek |
seeing you like this expr.
|
|
350 |
Speaking |
seni tanımak isterim |
I'd like to know you expr.
|
|
351 |
Speaking |
seni yeniden buralarda takılırken görmek çok güzel |
it's so nice to see you hanging around again expr.
|
|
352 |
Speaking |
seni seviyorum canım |
I love you honey expr.
|
|
353 |
Speaking |
seni özledik geri dön |
come back we miss you expr.
|
|
354 |
Speaking |
seni istiyorum |
I want you expr.
|
|
355 |
Speaking |
seni seviyorum ve seni affediyorum |
I love you and I forgive you expr.
|
|
356 |
Speaking |
seni selamlıyorum |
I salute you expr.
|
|
357 |
Speaking |
seni ne azdırır? |
what turns you on? expr.
|
|
358 |
Speaking |
seni özlüyorum |
I miss you expr.
|
|
359 |
Speaking |
seni terk ediyorum |
I'm leaving you expr.
|
|
360 |
Speaking |
seni sıkıyor muyum |
do I bore you expr.
|
|
361 |
Speaking |
seni çok çekici buluyorum |
I find you very attractive expr.
|
|
362 |
Speaking |
seni son gördüğümden beri |
since I last saw you expr.
|
|
363 |
Speaking |
seni tanımıyorum |
I don't know you expr.
|
|
364 |
Speaking |
seni düşünüyorum |
I am thinking of you expr.
|
|
365 |
Speaking |
seni daha fazla tanımak isterim |
I would like to know you more expr.
|
|
366 |
Speaking |
seni bir daha göreceğimi hiç sanmıyordum |
I never thought I'd see you again expr.
|
|
367 |
Speaking |
seni bu sabah telefonla aradı mı? |
did he call you this morning? expr.
|
|
368 |
Speaking |
seni anlıyorum |
I understand you expr.
|
|
369 |
Speaking |
sen beni kollarsan ben de seni kollarım |
I'll scratch your back if you scratch mine expr.
|
|
370 |
Speaking |
seni gözüm bir yerden ısırıyor |
I kinda know you expr.
|
|
371 |
Speaking |
salak herif seni |
you idiot! expr.
|
|
372 |
Speaking |
seni gayet iyi duyuyorum |
I hear you fine expr.
|
|
373 |
Speaking |
seni her zaman koruyacağım |
I'll always protect you expr.
|
|
374 |
Speaking |
seni sevmediğimi söyleme |
don't say I don't love you expr.
|
|
375 |
Speaking |
seni öldürmek istemiyorum |
I don't wanna kill you expr.
|
|
376 |
Speaking |
seni daha fazla sıkmayacağım |
I'm done boring you expr.
|
|
377 |
Speaking |
seni sıkıyor muyum? |
am I boring you? expr.
|
|
378 |
Speaking |
seni kırdıysam özür dilerim |
I'm sorry if I hurt you expr.
|
|
379 |
Speaking |
seni o cehennem deliğinden çıkaracağım |
I'm gonna get you out of that hell hole expr.
|
|
380 |
Speaking |
seni ilgilendirmez! |
none of your business! expr.
|
|
381 |
Speaking |
seni sonsuza dek taşıyamam |
I can't keep carrying you forever expr.
|
|
382 |
Speaking |
seni son gördüğümden beri |
since we last met expr.
|
|
383 |
Speaking |
seni liseden hatırlıyorum |
I remember you from high school expr.
|
|
384 |
Speaking |
seni çok özledim |
I miss you so much expr.
|
|
385 |
Speaking |
seni biraz daha tanımam için bana bir şans ver |
give me a chance to get to know you a little better expr.
|
|
386 |
Speaking |
seni tanımaya çalışıyorum tarzı konuşma |
getting-to-know-you chitchat expr.
|
|
387 |
Speaking |
seni de kaybetmek istemiyorum |
I don't want to lose you expr.
|
|
388 |
Speaking |
seni taşımamı ister misin? |
do you want me to carry you? expr.
|
|
389 |
Speaking |
seni ciddiye almıyorum |
I don't take you seriously expr.
|
|
390 |
Speaking |
seni özleyeceğim |
I'm gonna miss you expr.
|
|
391 |
Speaking |
seni görmeye gelen biri var |
there's somebody here to see you expr.
|
|
392 |
Speaking |
seni burada görmek güzel |
it's nice to have you here expr.
|
|
393 |
Speaking |
seni üzgün görmeyi sevmiyorum |
I don't like seeing you sad expr.
|
|
394 |
Speaking |
seni asla ama asla affetmeyeceğim |
I'll never ever forgive you expr.
|
|
395 |
Speaking |
seni hiçbir zaman terk etmeyeceğim |
I will never leave you expr.
|
|
396 |
Speaking |
seni hala en iyi dostum olarak görüyorum |
I still consider you my best friend expr.
|
|
397 |
Speaking |
seni sevmek istiyorum |
I wanna love you expr.
|
|
398 |
Speaking |
seni şanslı |
lucky of you expr.
|
|
399 |
Speaking |
seni hiç unutmayacağım |
I will never forget you expr.
|
|
400 |
Speaking |
seni ingilizce konuşurken duydum |
I've heard you speak english expr.
|
|
401 |
Speaking |
seni şanslı kerata! |
you lucky thing! expr.
|
|
402 |
Speaking |
seni duyamıyoruz |
we can't hear you expr.
|
|
403 |
Speaking |
seni tanıştırmak istediğim birkaç kişi var |
there are some people I want you to meet expr.
|
|
404 |
Speaking |
seni buradan çıkaracağım |
I'm gonna get you out of here expr.
|
|
405 |
Speaking |
seni uyandırmak istemedim |
I didn't want to wake you up expr.
|
|
406 |
Speaking |
seni bekleyemeyiz |
we can't wait for you expr.
|
|
407 |
Speaking |
seni hatırlamıyorum |
I don't remember you expr.
|
|
408 |
Speaking |
seni arayacağım |
I'll give you a call expr.
|
|
409 |
Speaking |
seni asla unutmayacağım |
I’ll never ever forget you expr.
|
|
410 |
Speaking |
seni başka biriyle karıştırdım |
I confused you with someone else expr.
|
|
411 |
Speaking |
seni gördüğüme sevineceğim hiç aklıma gelmezdi |
I never thought I'd be happy to see you expr.
|
|
412 |
Speaking |
seni sevmek istiyorum |
I want to love you expr.
|
|
413 |
Speaking |
seni tekrar görebilir miyim? |
could I see you again? expr.
|
|
414 |
Speaking |
seni ne kadar çok özlediğimi söylemek istiyorum |
I want to say how much I miss you expr.
|
|
415 |
Speaking |
seni görmek için neler vermezdim |
I would give my right arm just to see you expr.
|
|
416 |
Speaking |
seni ilgilendirmez |
none of your beeswax expr.
|
|
417 |
Speaking |
seni ilgilendirmez! |
it's none of your business! expr.
|
|
418 |
Speaking |
seni net duyuyorum |
I read you loud and clear expr.
|
|
419 |
Speaking |
seni hiç sinirli görmedim |
I have never seen you angry expr.
|
|
420 |
Speaking |
seni görmek çok güzel |
it is good to see you expr.
|
|
421 |
Speaking |
seni yakalayacağız |
we're going to get you expr.
|
|
422 |
Speaking |
seni uyudun zannetmiştik |
we thought you were asleep expr.
|
|
423 |
Speaking |
seni iyi gördüm |
you look well expr.
|
|
424 |
Speaking |
seni ikna etmek için ne söylemeliyim? |
what should I say to convince you? expr.
|
|
425 |
Speaking |
seni ne ilgilendirir? |
what of it? expr.
|
|
426 |
Speaking |
seni asla unutmayacağım |
I will never forget you expr.
|
|
427 |
Speaking |
seni meşgul etmek istemem |
I don't want to hold you expr.
|
|
428 |
Speaking |
seni artık sevmiyorum |
I don't love you anymore expr.
|
|
429 |
Speaking |
seni öpebilir miyim? |
may I kiss you? expr.
|
|
430 |
Speaking |
seni aramızda görmek çok güzel |
I'm delighted to have you here expr.
|
|
431 |
Speaking |
seni endişelendirmek istememiştim |
I didn't mean to worry you expr.
|
|
432 |
Speaking |
seni leylekler getirdi |
the stork brought you expr.
|
|
433 |
Speaking |
seni burada göreceğim aklımın ucundan geçmezdi |
fancy meeting you here expr.
|
|
434 |
Speaking |
seni bu kadar özleyeceğim asla aklıma gelmezdi |
I never thought I'd miss you as much as I do expr.
|
|
435 |
Speaking |
seni özleyeceğiz |
we're going to miss you expr.
|
|
436 |
Speaking |
seni nerede bulurum? |
where will I find you? expr.
|
|
437 |
Speaking |
seni özleyeceğim |
I'll miss you expr.
|
|
438 |
Speaking |
seni bu aralar pek göremiyoruz |
we don't see you around here much anymore expr.
|
|
439 |
Speaking |
seni merak ediyorum (kaygı/endişe) |
I'm worried about you expr.
|
|
440 |
Speaking |
seni anlamıyorum |
I don't understand you expr.
|
|
441 |
Speaking |
seni hemen ararım |
I'll call you right back expr.
|
|
442 |
Speaking |
seni tecrit etmekten başka şansım/seçeneğim yok |
I have no choice but to isolate you expr.
|
|
443 |
Speaking |
seni uyardım |
you've been warned expr.
|
|
444 |
Speaking |
seni gördüğüme sevindim |
I'm happy to see you expr.
|
|
445 |
Speaking |
seni merak ediyorum |
I wonder what you look like expr.
|
|
446 |
Speaking |
seni neden göremiyorum |
why can't I see you expr.
|
|
447 |
Speaking |
seni burada göreceğime dünyada inanmazdım |
fancy meeting you here expr.
|
|
448 |
Speaking |
seni pislik |
you cheap bastard expr.
|
|
449 |
Speaking |
sen beni kolla ben seni kollayayım |
you scratch my back and I'll scratch yours expr.
|
|
450 |
Speaking |
seni çağıracağım |
I will call you expr.
|
|
451 |
Speaking |
seni yeniden görmek için sabırsızlanıyorum |
I can't wait to see you again expr.
|
|
452 |
Speaking |
seni burada göreceğim aklımın ucundan geçmezdi |
I never thought I'd see you here expr.
|
|
453 |
Speaking |
seni tanıdığım için kendimi şanslı hissediyorum |
I feel lucky to know you expr.
|
|
454 |
Speaking |
seni görmek için neler vermezdim |
I would give my left nut just to see you expr.
|
|
455 |
Speaking |
seni gideceğin yere bırakayım m? |
how about a lift? expr.
|
|
456 |
Speaking |
seni görmek çok hoş |
it is very nice to see you expr.
|
|
457 |
Speaking |
seni merak ettim |
I wondered about you expr.
|
|
458 |
Speaking |
seni asla aramayacağıma söz veriyorum |
I promise that I'll never call you expr.
|
|
459 |
Speaking |
seni incitmek istemiyorum |
I don't want to hurt you expr.
|
|
460 |
Speaking |
seni sonra arayabilir miyim? |
could I call you? expr.
|
|
461 |
Speaking |
seni çağırmayacağım |
I won't call you expr.
|
|
462 |
Speaking |
seni buna iten neydi/ne itti? |
what possessed you? expr.
|
|
463 |
Speaking |
seni ne zaman gelip görebilir? |
when can he come and visit you? expr.
|
|
464 |
Speaking |
seni hayal kırıklığına uğratmayacağım |
I won't disappoint you expr.
|
|
465 |
Speaking |
seni çok zor duyuyorum |
I can hardly hear you expr.
|
|
466 |
Speaking |
seni tanıyor muyum |
do I know you expr.
|
|
467 |
Speaking |
seni ne zaman görsem |
whenever I see you expr.
|
|
468 |
Speaking |
seni öpmek istiyorum |
I want to kiss you expr.
|
|
469 |
Speaking |
seni yargılamıyorum |
I'm not judging you expr.
|
|
470 |
Speaking |
seni ofisimde görebilir miyim? |
could I see you in my office? expr.
|
|
471 |
Speaking |
seni sormalı? |
how about yourself? expr.
|
|
472 |
Speaking |
seni ilk gördüğümde |
when I first saw you expr.
|
|
473 |
Speaking |
seni tanımak isterim |
I would like to know you expr.
|
|
474 |
Speaking |
seni misafir edebilirim |
I can accommodate you expr.
|
|
475 |
Speaking |
seni sonra ararım |
I'll call back later expr.
|
|
476 |
Speaking |
seni asla terk etmeyeceğim |
I will never leave you expr.
|
|
477 |
Speaking |
seni çok iyi anlıyorum |
I hear ya on that expr.
|
|
478 |
Speaking |
seviyorum seni |
I love you expr.
|
|
479 |
Speaking |
seni görmek güzel |
nice too see you expr.
|
|
480 |
Speaking |
seni nasıl inandırabilirim? |
how can I make you believe? expr.
|
|
481 |
Speaking |
seni gördüğüme sevindim |
it's good to see you expr.
|
|
482 |
Speaking |
seni bulacağım |
I will find you expr.
|
|
483 |
Speaking |
seni sevdiğimi biliyorsun |
you know I love you expr.
|
|
484 |
Speaking |
seni evine kadar takip ettim |
I followed you home expr.
|
|
485 |
Speaking |
seni daima seveceğim |
I will always love you expr.
|
|
486 |
Speaking |
seni burada görmek ne hoş bir sürpriz |
what a nice surprise to see you here expr.
|
|
487 |
Speaking |
seni yalnız bırakmıyorum |
I'm not leaving you alone expr.
|
|
488 |
Speaking |
seni mutlu etmek istiyorum |
I want to make you happy expr.
|
|
489 |
Speaking |
sadece seni seviyorum |
I only love you expr.
|
|
490 |
Speaking |
seni bekliyorum |
I am waiting for you expr.
|
|
491 |
Speaking |
seni orospu çocuğu |
you son of a bitch expr.
|
|
492 |
Speaking |
seni dünyalar kadar seviyor |
I love you loads expr.
|
|
493 |
Speaking |
seni incitmek istemiyorum |
I don't wish to hurt you expr.
|
|
494 |
Speaking |
seni göremiyorum |
I can not see you expr.
|
|
495 |
Speaking |
seni hayal kırıklığına uğratıyormuşum gibi hissediyorum |
I just feel like I'm letting you down expr.
|
|
496 |
Speaking |
seni nerede bulacağımızı biliyoruz |
we know where to find you expr.
|
|
497 |
Speaking |
seni bir daha asla görmek istemiyorum |
I don't wanna see you anymore expr.
|
|
498 |
Speaking |
seni türkiye’ye hangi rüzgar attı? |
what brings you to turkey? expr.
|
|
499 |
Speaking |
seni son gördüğümden bu yana |
since I last saw you expr.
|
|
500 |
Speaking |
seni neredeyse tanıyamıyordum |
I almost didn't recognize you expr.
|
|