Furthermore, the integration programmes designed for immigrants should exist even for pre-school pupils.
Ayrıca, göçmenler için tasarlanan entegrasyon programları okul öncesi öğrenciler için bile mevcut olmalıdır.
What took place after 1492 was the grafting of a European element on to a pre-existing reality.
1492'den sonra gerçekleşen şey, önceden var olan bir gerçekliğe Avrupalı bir unsurun aşılanmasıydı.
It is precisely that that we want to make easier by means of the pre-accession process. Katılım öncesi süreç vasıtasıyla tam da bunu kolaylaştırmak istiyoruz.
We want to continue the pre-accession strategy for Turkey on the basis of the principles adopted in Helsinki.
Helsinki'de kabul edilen ilkeler temelinde Türkiye için katılım öncesi stratejiyi sürdürmek istiyoruz.
Turkey has been informed that pre-accession advisors can be made available under the Twinning Programme.
Eşleştirme Programı çerçevesinde katılım öncesi danışmanlar temin edilebileceği Türkiye’ye bildirilmiştir.
Redistribution in the event of a disaster can therefore only apply to pre-accession countries.
Bu nedenle, bir afet durumunda yeniden dağıtım sadece katılım öncesi ülkeler için geçerli olabilir.
As I have just mentioned, the Commission views political stability as a pre-condition for meaningful reform.
Az önce de belirttiğim gibi Komisyon, siyasi istikrarı anlamlı bir reform için ön koşul olarak görmektedir.