happen to - Turco Inglés Diccionario

happen to

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau

Significados de "happen to" en diccionario turco inglés : 4 resultado(s)

Inglés Turco
General
happen to v. başına gelmek
We cannot, and must not, look the other way, for one day people will look the other way when it happens to us.
Görmezden gelemeyiz ve gelmemeliyiz, zira bir gün bizim de başımıza geldiğinde insanlar görmezden gelecektir.

More Sentences
happen to v. olmak
This means that the right to decide what happens to your own body is also different in the Member States.
Bu, kendi bedeninize ne olacağına karar verme hakkının da Üye Devletlerde farklı olduğu anlamına gelmektedir.

More Sentences
happen to v. başa gelmek (kötü bir şey)
Hope "nothing" doesn't happen to me.
Umarım "hiçbir şey" başıma gelmez.

More Sentences
happen to v. başından geçmek

Significados de "happen to" con otros términos en diccionario inglés turco: 132 resultado(s)

Inglés Turco
General
(accident) to happen v. kaza meydana gelmek
Yet we still persist in allowing accidents to happen in the workplace.
Yine de işyerinde kazaların meydana gelmesine izin vermekte ısrar ediyoruz.

More Sentences
(accident) to happen v. kaza olmak
Are we waiting for the next accident to happen?
Bir sonraki kazanın olmasını mı bekliyoruz?

More Sentences
when (something to happen) conj. olduğu zaman
Europe will become a reality when it is sensitive to the problems faced by its citizens.
Avrupa, vatandaşlarının karşılaştığı sorunlara duyarlı olduğu zaman bir gerçeklik haline gelecektir.

More Sentences
Idioms
clear the way (for something/for something to happen) v. (bir şeyin/bir şeyin olmasının) önünü açmak
This will clear the way for those wishing to travel by rail to be able to do so.
Bu, demiryolu ile seyahat etmek isteyenlerin önünü açacaktır.

More Sentences
General
happen to have v. konmak
not to happen v. olmamak
happen to see naked legs v. frikik yakalamak
allow (something to happen) v. meydan vermek
cause to happen v. olmasına yolaçmak
happen to meet v. rastlamak
happen to have something good v. konmak
happen to meet v. tesadüf etmek
continue to happen v. olmaya devam etmek
happen to pass (a place) v. yolu düşmek
happen to somebody v. başına birşey gelmek
happen to something v. başına birşey gelmek
(an earthquake) to happen v. deprem olmak
(something) unexpected and terrible happen to somebody v. başına (bir) iş gelmek
happen to say it v. söylemiş bulunmak
something bad happen to v. başına kötü bir şey gelmek
allow something to happen v. meydan vermek
not allow something to happen v. meydan vermemek
happen to do v. (bir şeyler) yapacağı tutmak
likely to happen adj. varit
sure to happen adj. beklenen
Phrasals
happen to someone or something v. birine/bir şeye olmak
happen to someone or something v. birinin/bir şeyin başına gelmek
Phrases
not likely to happen expr. olması pek muhtemel değil
Proverb
do good things and good things will happen to you iyilik yap iyilik bul
do good things and good things will happen to you iyilik yapan iyilik bulur
Colloquial
wait for the next bad thing to happen v. olacak bir sonraki kötü şeyi beklemek
l wouldn't want that to happen expr. bunun olmasını istemem
these things can happen to anybody expr. böyle şeyler herkesin başına gelebilir
about to happen expr. ha oldu ha olacak
about to happen expr. eli kulağında
what would you say if (something were to happen)? expr. (bir şey olsa) ne derdin?
what would you say if (something were to happen)? expr. (bir şey olsa) ne tepki verirdin?
what's going to happen to us? expr. bize ne olacak?
what's gonna happen to us? expr. bize ne olacak?
what will happen to us? expr. bize ne olacak?
Idioms
a disaster waiting to happen n. geliyorum diyen kaza/felaket
a disaster waiting to happen n. bir kazaya/bir felakete sebebiyet verecek şey
an accident waiting to happen n. geliyorum diyen kaza/felaket
an accident waiting to happen n. bir kazaya/bir felakete sebebiyet verecek şey
an accident waiting to happen n. geliyorum diyen kaza
an accident waiting to happen n. kazaya meydan verecek durum
an accident waiting to happen n. geliyorum diyen kaza
an accident waiting to happen n. göz göre göre yaklaşan kaza
an accident waiting to happen n. beklenen kaza
an accident waiting to happen n. saatli bomba gibi bekleyen kaza
an accident waiting to happen n. baştan belli olan kaza
a disaster waiting to happen n. geliyorum diyen felaket
a disaster waiting to happen n. göz göre göre yaklaşan felaket
a disaster waiting to happen n. beklenen felaket
a disaster waiting to happen n. saatli bomba gibi bekleyen felaket
a disaster waiting to happen n. baştan belli olan felaket
an accident waiting to happen n. geliyorum diyen kaza/felaket
an accident waiting to happen n. bir kazaya/felakete sebebiyet verecek şey
an accident waiting to happen n. kazaya davetiye çıkaran durum
an accident waiting to happen n. kazaya meydan verecek durum
an accident waiting to happen n. göz göre göre yaklaşan kaza
an accident waiting to happen n. beklenen kaza
an accident waiting to happen n. baştan belli olan kaza
an accident waiting to happen n. saatli bomba gibi bekleyen kaza
an accident waiting to happen n. geliyorum diyen kaza
an accident waiting to happen n. bir kazaya sebebiyet verecek şey/kimse
an accident waiting to happen n. göz göre göre yaklaşan kaza
an accident waiting to happen n. beklenen kaza
an accident waiting to happen n. baştan belli olan kaza
an accident waiting to happen n. kazaya davetiye çıkaran durum/kimse
a disaster waiting to happen n. geliyorum diyen felaket
a disaster waiting to happen n. bir felakete sebebiyet verecek şey/kimse
a disaster waiting to happen n. göz göre göre yaklaşan felaket
a disaster waiting to happen n. beklenen felaket
a disaster waiting to happen n. baştan belli olan felaket
a disaster waiting to happen n. felakete davetiye çıkaran durum/kimse
an accident waiting to happen n. geliyorum diyen kaza
an accident waiting to happen n. bir kazaya sebebiyet verecek şey/kimse
an accident waiting to happen n. göz göre göre yaklaşan kaza
an accident waiting to happen n. beklenen kaza
an accident waiting to happen n. baştan belli olan kaza
an accident waiting to happen n. kazaya davetiye çıkaran durum/kimse
a disaster waiting to happen n. geliyorum diyen felaket
a disaster waiting to happen n. bir felakete sebebiyet verecek şey/kimse
a disaster waiting to happen n. göz göre göre yaklaşan felaket
a disaster waiting to happen n. beklenen felaket
a disaster waiting to happen n. baştan belli olan felaket
a disaster waiting to happen n. felakete davetiye çıkaran durum/kimse
couldn't happen to a nicer (person) v. hak ettiğini bulmak
couldn't happen to a nicer (person) v. layığını bulmak
couldn't happen to a nicer (person) v. müstahak olmak
clear the way (for something/for something to happen) v. (bir şey için/bir şeyin olması için) engelleri ortadan kaldırmak
clear the way (for something/for something to happen) v. (bir şey için/bir şeyin olması için) yolu açmak
clear the way (for something/for something to happen) v. (bir şeyin/bir şeyin olmasının) yolunu açmak
be on the watch out for anything to happen v. aportta olmak
shouldn't happen to a dog expr. düşmanıma bile (düşmanımın başına bile gelsin) istemem
it could happen to a bishop expr. herkesin başına gelebilir
(something) shouldn't happen to a dog expr. (bir şeyi) allah düşmanımın başına vermesin
(something) shouldn't happen to a dog expr. (bir şeyi) allah düşmanıma bile vermesin
(something) shouldn't happen to a dog expr. (bir şeyi) allah kimsenin başına vermesin
(something) shouldn't happen to a dog expr. (bir şey) düşmanımın bile/kimsenin başına gelmesin
(something) shouldn't happen to a dog expr. (bir şey) evlerden ırak
this too shall happen to you expr. senin de başına gelir/gelecek
Speaking
nothing is going to happen between us expr. aramızda hiçbir şey olmayacak
do you happen to know? expr. acaba biliyor musunuz?
I don't want anything to happen between us expr. aramızda bir şey olmasını istemiyorum
I don't want anything to happen between us expr. aramızda bir şeyler olmasını istemiyorum
you wouldn't want that to happen would you? expr. bunun olmasını istemezsin değil mi?
I'm not gonna let anything bad happen to you expr. başına kötü bir şey gelmesine izin vermeyeceğim
I wouldn't want that to happen expr. bunun olmasını istemem
do we wait for that to happen? expr. bunun olmasını mı bekleyeceğiz?
that will never happen to me expr. bu asla benim başıma gelmeyecek
this wasn't supposed to happen expr. bunun olmaması gerekirdi
I'm not gonna let that happen to you expr. bunun sana olmasına izin vermeyeceğim
if things continue to happen like this expr. böyle giderse
you wouldn't want that to happen expr. bunun olmasını istemezsin
nothing would happen to us expr. bize bir şey olmaz
have you ever had anything like that happen to you before? expr. daha önce böyle bir şey yaşadın mı?
hope this doesn't mean something bad's going to happen expr. hayırdır inşallah
don't let anything happen to her expr. ona bir şey olmasına izin verme
don't let anything happen to him expr. ona bir şey olmasına izin verme
don't let anything happen to it expr. ona bir şey olmasına izin verme
I don't know what's going to happen expr. ne olacağını bilmiyorum
why did this have to happen on the last day? expr. neden son günde böyle bir şey olmak zorunda ki?
I feel like something bad is going to happen expr. kötü bir şey olacakmış gibi hissediyorum
nothing bad is going to happen expr. kötü şeyler olmayacak
something bad is going to happen expr. kötü şeyler olacak
I can't keep letting this happen to you expr. sana bunların olmasına daha fazla izin veremem
I won't let anything happen to you expr. sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim
if you happen to pass by expr. yolun denk düşerse
if you happen to pass by expr. yolun düşerse
hope this doesn't mean something bad's going to happen expr. umarım bu bir şeylerin kötüye gideceğine işaret etmiyordur