|
- I have added that OLAF must have the opportunity of exercising supervision on the spot.
- Avrupa Dolandırıcılıkla Mücadele Bürosu'nun yerinde denetim yapma imkânına sahip olması gerektiğini de eklemiştim.
- Moreover, we need to establish much more efficient common supervision of fisheries.
- Ayrıca, balıkçılığın çok daha etkin bir şekilde ortak denetimini sağlamamız gerekmektedir.
- That ensures a uniform standard of supervision and also fair competition.
- Bu da tek tip bir denetim standardı ve aynı zamanda adil bir rekabet sağlamaktadır.
- Better prevention of crises requires increased supervision of off-balance sheet operations.
- Krizlerin daha iyi önlenebilmesi için bilanço dışı işlemlerin denetiminin artırılması gerekmektedir.
- I do however have serious concerns about the developments regarding independent supervision in the accession countries.
- Bununla birlikte, katılım ülkelerindeki bağımsız denetime ilişkin gelişmeler konusunda ciddi endişelerim var.
- That ensures a uniform standard of supervision and also fair competition.
- Bu da tek tip bir denetim standardı ve adil bir rekabet sağlıyor.
- I do however have serious concerns about the developments regarding independent supervision in the accession countries.
- Ancak katılım ülkelerindeki bağımsız denetime ilişkin gelişmeler konusunda ciddi endişelerim var.
- What we need is public supervision and regulation.
- İhtiyacımız olan şey kamu denetimi ve düzenlemesidir.
- Moreover, we need to establish much more efficient common supervision of fisheries.
- Ayrıca, balıkçılığın çok daha etkin bir şekilde ortak denetimini sağlamamız gerekiyor.
- It is not a case of unitary supervision.
- Bu üniter bir denetim durumu değildir.
- He is right to call for tighter supervision, although that does not rule out a crisis.
- Daha sıkı denetim çağrısında bulunmakta haklıdır ancak bu bir kriz olasılığını ortadan kaldırmamaktadır.
- This would be a marvellous exercise in supervision!
- Bu, denetim konusunda harika bir egzersiz olacaktır!
- That said, I think it would be desirable to find a form of supervision that is appropriate for a bank.
- Bununla birlikte, bir banka için uygun bir denetim şekli bulmanın arzu edilen bir şey olacağını düşünüyorum.
- Better prevention of crises requires increased supervision of off-balance sheet operations.
- Krizlerin daha iyi önlenmesi için bilanço dışı işlemlerin denetiminin artırılması gerekmektedir.
- Overall financial supervision makes it possible to deal with the same risks in the same way.
- Genel mali denetim, aynı risklerle aynı şekilde başa çıkılmasını mümkün kılmaktadır.
- First of all, there is supervision.
- Her şeyden önce denetim vardır.
- He is right to say that independent supervision in all candidate countries is of great importance.
- Tüm aday ülkelerde bağımsız denetimin büyük önem taşıdığını söylemekte haklıdır.
- Having said that, it is more important than ever to distinguish between the issue of supervision and that of regulation.
- Bununla birlikte, denetim konusu ile düzenleme konusunu birbirinden ayırmak her zamankinden daha önemlidir.
- Nevertheless, the Commission services have contacted the Czech competition supervision authorities.
- Bununla birlikte Komisyon servisleri Çek rekabet denetim makamlarıyla temasa geçmiştir.
- The problem is how to tailor this supervision to these dynamic developments.
- Sorun, bu denetimin bu dinamik gelişmelere nasıl uyarlanacağıdır.
- Despite that, there are still economic and social deficits and a lack of regulation and supervision.
- Buna rağmen ekonomik ve sosyal açıklar ile düzenleme ve denetim eksikliği devam etmektedir.
- The bank is still very unwilling to open its accounts and projects up to external supervision.
- Banka, hesaplarını ve projelerini dış denetime açma konusunda hala çok isteksiz.
- Therefore, our main role in the European Parliament is to exercise supervision.
- Dolayısıyla Avrupa Parlamentosundaki temel rolümüz denetim yapmaktır.
- I should, however, like to touch upon the matter of supervision.
- Bununla birlikte, denetim konusuna değinmek istiyorum.
- That said, I think it would be desirable to find a form of supervision that is appropriate for a bank.
- Bununla birlikte, bir banka için uygun olan bir denetim şeklinin bulunmasının arzu edilen bir şey olacağını düşünüyorum.
- There is a major difference in the area of the social market economy and the independent supervision of its performance.
- Sosyal piyasa ekonomisi ve bunun performansının bağımsız denetimi alanında önemli bir fark vardır.
- Overall financial supervision makes it possible to deal with the same risks in the same way.
- Genel mali denetim, aynı risklerle aynı şekilde mücadele edilmesini mümkün kılmaktadır.
- We are advocating national supervision, that is to say a national solution, and then we must cooperate within the EU.
- Biz ulusal denetimi, yani ulusal bir çözümü savunuyoruz ve daha sonra AB içerisinde işbirliği yapmalıyız.
- Through data supervision, the EU also shows that it is serious about guaranteeing people their fundamental rights.
- Veri denetimi yoluyla AB, insanların temel haklarını güvence altına alma konusunda ciddi olduğunu da göstermektedir.
- The von Wogau report proposes referring supervision of the legitimacy of individual cases to the national level.
- Von Wogau raporu, münferit davaların meşruiyetinin denetiminin ulusal düzeye havale edilmesini önermektedir.
- Secondly, we have to introduce better supervision in order to get more reliable data.
- İkinci olarak, daha güvenilir veriler elde edebilmek için daha iyi bir denetim getirmeliyiz.
- Above all, a higher degree of democratic supervision could be introduced.
- Her şeyden önce, daha yüksek düzeyde bir demokratik denetim getirilebilir.
- She wants more cooperation and more supervision, but as part of a steady process and not all at once.
- Bir anda değil de düzenli bir sürecin parçası olarak daha fazla iş birliği ve daha fazla denetim istiyor.
- Adequate supervision is crucial, as is liberalising the scope of pension funds.
- Emeklilik fonlarının kapsamının serbestleştirilmesi gibi yeterli denetim de hayati önem taşımaktadır.
- What I learned is that, actually, there is sufficient legislation in place but the problem is the lack of supervision.
- Öğrendiğim şey, aslında yeterli mevzuatın mevcut olduğu ancak sorunun denetim eksikliği olduğudur.
- The main idea ought to be that each administration takes responsibility for its own supervision.
- Ana fikir, her idarenin kendi denetimi için sorumluluk alması olmalıdır.
- These cases put into question the effective control and supervision of the security forces.
- Bu vakalar, güvenlik güçlerinin etkin denetim ve gözetimi konusunda soru işaretlerine neden olmaktadır.
- The report has an annex containing a survey of parliamentary and judicial supervision in the Member States.
- Raporun ekinde Üye Devletlerde parlamento ve yargı denetimine ilişkin bir anket yer almaktadır.
- It is still a hard fight to obtain greater transparency and supervision where the EIB is concerned.
- AYB söz konusu olduğunda daha fazla şeffaflık ve denetim elde etmek için hala zorlu bir mücadele veriliyor.
- Finally, let me say a few words about integrated financial supervision in Europe.
- Son olarak, Avrupa'daki entegre mali denetim hakkında birkaç söz söylememe izin verin.
- The shortage of personnel leads to a lack of supervision in projects.
- Personel eksikliği projelerde denetim eksikliğine yol açmaktadır.
- It is still a hard fight to obtain greater transparency and supervision where the EIB is concerned.
- AYB söz konusu olduğunda daha fazla şeffaflık ve denetim elde etmek için hala zorlu bir mücadele verilmektedir.
- Currently the supervision of such groups is not adequately regulated in European financial legislation.
- Halihazırda bu tür grupların denetimi Avrupa mali mevzuatında yeterince düzenlenmemiştir.
- When supervision and operation are handed over to the various directorates-general, they must be monitored effectively.
- Denetim ve işleyiş çeşitli genel müdürlüklere devredildiğinde, bunların etkin bir şekilde izlenmesi gerekir.
- Moreover, we need to establish much more efficient common supervision of fisheries.
- Dahası, balıkçılığın çok daha etkin bir şekilde ortak denetimini sağlamalıyız.
- Unfortunately, the supervision of fishermen is as diverse as the traffic controls I have referred to.
- Ne yazık ki, balıkçıların denetimi de bahsettiğim trafik kontrolleri kadar çeşitlilik göstermektedir.
- Secondly, we have to introduce better supervision in order to get more reliable data.
- İkinci olarak, daha güvenilir veriler elde edebilmek için daha iyi denetim uygulamalıyız.
- We can't leave Tom there without supervision.
- Denetim olmadan Tom'u oraya bırakamayız.
- You need supervision.
- Denetime ihtiyacın var.
- Tom sometimes needs a little supervision.
- Tom'un bazen biraz denetime ihtiyacı var.
Show More (47)
|
|
- Now, they are being destroyed under the supervision of the weapons inspectors.
- Şimdi silah denetçilerinin gözetimi altında imha ediliyorlar.
- As for disarmament, this is currently taking place on a voluntary basis under NATO supervision.
- Silahsızlanmaya gelince bu şu anda NATO gözetiminde gönüllülük esasına göre gerçekleşmektedir.
- Now, they are being destroyed under the supervision of the weapons inspectors.
- Şimdi, silah denetçilerinin gözetimi altında imha ediliyorlar.
- Now, they are being destroyed under the supervision of weapons inspectors.
- Şimdi silah denetçilerinin gözetimi altında imha ediliyorlar.
- Inspections by the maritime authorities and supervision within European ports must also be tightened up.
- Denizcilik makamları tarafından yapılan denetimler ve Avrupa limanlarındaki gözetim de sıkılaştırılmalıdır.
- Under supervision, he treats his clients better.
- Gözetim altında, müşterilerine daha iyi davranıyor.
- Tom sometimes needs a little supervision.
- Tom'un bazen biraz gözetime ihtiyacı oluyor.
- You need supervision.
- Gözetime ihtiyacın var.
Show More (5)
|