|
- We have not deviated from the compromise at all, quite the opposite!
- Uzlaşmadan hiç sapmadık, tam tersi!
- We do not have any problems with them; quite the opposite.
- Onlarla herhangi bir sorunumuz yok; hatta tam tersi.
- Quite the opposite, we should show solidarity with our fellow citizens.
- Tam tersi yurttaşlarımızla dayanışma göstermeliyiz.
- Nevertheless, I must unfortunately acknowledge that this has not been the situation, quite the opposite.
- Bununla birlikte, ne yazık ki durumun böyle olmadığını, tam tersi olduğunu kabul etmeliyim.
- We do not have any problems with them; quite the opposite.
- Onlarla herhangi bir sorunumuz yok; tam tersi.
- Nevertheless, I must unfortunately acknowledge that this has not been the situation, quite the opposite.
- Ancak ne yazık ki durumun böyle olmadığını, tam tersi olduğunu kabul etmeliyim.
- What is needed is quite the opposite.
- İhtiyaç duyulan şey bunun tam tersidir.
- I can see nothing immoral in this - quite the opposite.
- Buna karşı ahlaki açıdan hiçbir sakınca görmüyorum; hatta tam tersi.
- That does not of course mean that trade conflicts can just be glossed over, quite the opposite.
- Bu elbette ticari çatışmaların göz ardı edilebileceği anlamına gelmiyor, tam tersi.
- In fact, quite the opposite is true.
- Aslında, tam tersi doğrudur.
- Poverty in the world is not on the decline, quite the opposite.
- Dünyada yoksulluk azalmıyor, tam tersine artıyor.
- The result of the trial against Colonel Budanov is not a positive sign, but quite the opposite.
- Albay Budanov'a karşı açılan davanın sonucu olumlu bir işaret değil, tam tersi.
- This does not however make the work on the Corbett report superfluous; quite the opposite.
- Ancak bu durum Corbett raporu üzerindeki çalışmaları gereksiz kılmamaktadır; tam tersi.
- There is no contradiction between our two positions, quite the opposite.
- İki pozisyonumuz arasında bir çelişki yok, tam tersi.
Show More (11)
|