1 |
ground |
yer |
n. |
|
- The ground was covered in clovers.
- Yerler yoncalarla kaplıydı.
- But when he threw a mattress on the ground, it became clear that he had something other than a game in mind.
- Ancak yere bir şilte attığında, aklında oyundan başka bir şey olduğu anlaşıldı.
- Indeed, only yesterday the U2 spy planes that he gave concessions for were grounded.
- Nitekim daha dün, taviz verdiği U2 casus uçakları yere indirildi.
- These policies will allow new jobs to be created that are as close to the ground as possible.
- Bu politikalar, mümkün olduğunca yere yakın yeni işlerin yaratılmasına olanak sağlayacaktır.
- Our common foreign policy is having difficulty getting off the ground.
- Ortak dış politikamızın ayakları yere basmıyor.
- They do not necessarily stay on the surface of the ground.
- Yerin yüzeyinde kalmaları gerekmiyor.
- It should have stood its ground and maintained solidarity.
- Yerinde durmalı ve dayanışmayı sürdürmeliydi.
- These policies will allow new jobs to be created that are as close to the ground as possible.
- Bu politikalar, mümkün olduğunca ayakları yere basan yeni işlerin yaratılmasına olanak sağlayacaktır.
- In that respect, we have to keep our feet on the ground.
- Bu bakımdan ayaklarımızı yere sağlam basmalıyız.
- Therefore, ladies and gentlemen, let us keep both feet firmly on the ground.
- Bu nedenle, bayanlar ve baylar, her iki ayağımızı da yere sağlam basalım.
- Perhaps the Convention has raised the European banner so high that its feet do not touch the ground.
- Belki de Sözleşme Avrupa bayrağını o kadar yükseğe kaldırmıştır ki ayakları yere değmemektedir.
- Therefore, ladies and gentlemen, let us keep both feet firmly on the ground.
- Bu nedenle, hanımefendiler ve beyefendiler, her iki ayağımızı da yere sağlam basalım.
- Let us keep both feet on the ground.
- İki ayağımızı da yere basalım.
- This question demands of us that we keep our feet on the ground to some degree and be fair in passing judgment.
- Bu soru bizden ayaklarımızı bir dereceye kadar yere basmamızı ve yargıda bulunurken adil olmamızı talep etmektedir.
- The explosion shook the ground.
- Patlama yeri sarstı.
- The ground started shaking.
- Yer sallanmaya başladı.
- I heard something fall to the ground.
- Bir şeyin yere düştüğünü duydum.
- Put your weapons on the ground!
- Silahlarınızı yere koyun!
- Tom wrote on the ground with a stick.
- Tom bir sopayla yere yazı yazdı.
- Lie down on the ground.
- Yere uzan.
- Sami fell to the ground and cut his hand.
- Sami yere düştü ve elini kesti.
- In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
- Singapur'da yere tükürmek bir suçtur.
- The ground seems wet.
- Yer ıslak görünüyor.
- I sat on the ground.
- Yere oturdum.
- One of the apples fell to the ground.
- Elmalardan biri yere düştü.
- The cup fell to the ground, shattering to pieces.
- Fincan yere düştü ve paramparça oldu.
- The balustrade gave way and several people fell to the ground.
- Korkuluk yıkıldı ve birkaç kişi yere düştü.
- Tom sat on the ground.
- Tom yere oturdu.
- I sat down on the ground.
- Yere yattım.
- In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
- Hanshin depreminde yer uzun süre sarsıldı.
- He threw himself down on the ground in pain.
- Acı içinde kendini yere attı.
- This is holy ground.
- Burası kutsal bir yer.
- In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
- Singapur'da yere tükürmek suçtur.
- I fell to the ground.
- Yere düştüm.
- The injured bird fell to the ground.
- Yaralı kuş yere düştü.
- Sami couldn't lift Layla's body off the ground.
- Sami, Layla'nın cesedini yerden kaldıramadı.
- A large piece of ice slid from the roof and hit the ground with a loud thud.
- Büyük bir buz parçası çatıdan kaydı ve büyük bir gürültüyle yere düştü.
- The goalkeeper for France dived to the ground and saved Ronaldo’s shot.
- Fransa'nın kalecisi yere daldı ve Ronaldo'nun atışını kurtardı.
- I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
- Çok fazla içtim ve yer ayaklarımın altında dönüyor gibiydi.
- The ground was covered in snow.
- Yer karla kaplıydı.
- Tom slammed into the ground face-first.
- Tom yüzükoyun yere kapaklandı.
- Tom poked the ground with a stick.
- Tom bir çubukla yeri dürttü.
- The nest fell on the ground.
- Yuva yere düştü.
- Tom slammed into the ground face-first.
- Tom yüzüstü yere yapıştı.
- Tom wrote on the ground with a stick.
- Tom bir sopayla yere yazdı.
- In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
- Hanshin depreminde yer uzun süre sallandı.
- He has the habit of spitting on the ground.
- Onun yere tükürme alışkanlığı vardır.
- The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
- Antlaşma yer altındaki nükleer testleri yasaklamıyordu.
- The children made a small hole in the ground for their game of marbles.
- Çocuklar meşe oyunları için yerde küçük bir oyuk açtılar.
- Tom looked down at the ground.
- Tom yere baktı.
- Subways run under the ground.
- Metrolar yerin altından geçer.
- After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
- Depremden sonra insanlar şaşkınlıkla yerdeki derin çukura baktılar.
- I sat down on the ground.
- Yere oturdum.
- The children made a small hole in the ground for their game of marbles.
- Çocuklar bilye oyunları için yerde küçük bir oyuk açtılar.
- In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
- Bir depremde, yer yukarı ve aşağı ya da geriye ve ileriye sallanabilir.
- He doesn't have his feet on the ground.
- Ayakları yere basmıyordu.
- The ground is still wet.
- Yer hala ıslak.
- The glass crashed to the ground.
- Bardak yere düştü.
- Tom spread the towel out on the ground.
- Tom havluyu yere yaydı.
- Only yokels spit on the ground.
- Sadece hödükler yere tükürür.
- He threw me on the ground.
- Beni yere fırlattı.
- An apple fell to the ground.
- Bir elma yere düştü.
- Please put your weapon on the ground.
- Lütfen silahınızı yere koyun.
- Tom and I sat on the ground.
- Tom ve ben yere oturduk.
- Arctic ground squirrels hibernate during the winter.
- Kutup yer sincapları kış boyunca kış uykusuna yatarlar.
- The goalkeeper for France dived to the ground and saved Ronaldo’s shot.
- Fransa kalecisi yere daldı ve Ronaldo'nun şutunu kurtardı.
- Tom hit one of the boys and knocked him to the ground.
- Tom çocuklardan birine çarptı ve onu yere düşürdü.
- The ground is very wet.
- Yer çok ıslak.
- Weapons on the ground!
- Silahlar yere!
- Tom laid his racket on the ground.
- Tom raketini yere koydu.
- Tom pointed to the ground.
- Tom yeri işaret etti.
- The ground is covered with snow.
- Yer kar ile kaplıdır.
- Put your weapons on the ground!
- Silahlarını yere koy!
- The runner jumped over the hole in the ground.
- Koşucu yerdeki çukurun üzerinden atladı.
- The children made a small hole in the ground for their game of marbles.
- Çocuklar misket oynamak için yerde küçük bir delik açtılar.
- A putrid smell came up out of the hole in the ground.
- Yerdeki delikten iğrenç bir koku çıktı.
- Tom noticed something on the ground.
- Tom yerde bir şey fark etti.
- Tom picked his hat off the ground.
- Tom şapkasını yerden kaldırdı.
- All the sugar fell on the ground.
- Bütün şeker yere düştü.
- The ground was covered with frost this morning.
- Bu sabah yer buzla kaplıydı.
- Tom noticed Mary looking down at the ground.
- Tom, Mary'nin yere baktığını fark etti.
- Tom hit the ground head-first.
- Tom kafaüstü yere düştü.
- The ground was cold.
- Yer soğuktu.
- He spat on the ground.
- Yere tükürdü.
- The old man fell down on the ground.
- Yaşlı adam yere düştü.
- Tom laid the bat on the ground.
- Tom sopayı yere bıraktı.
- Tom hit one of the boys and knocked him to the ground.
- Tom oğlanlardan birine çarptı ve onu yere düşürdü.
- A sharp pain shot through Tom's body and he slumped to the ground.
- Keskin bir ağrı Tom'un vücudunu vurdu ve o yere yığıldı.
- The dog sniffed the ground.
- Köpek yeri kokladı.
- We dug a hole in the ground.
- Yere bir çukur kazdık.
- We felt the ground trembling.
- Yerin titrediğini hissettik.
- Sami landed on the ground.
- Sami yere düştü.
- In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
- Depremde yer aşağı yukarı ya da ileri geri sallanabilir.
- I heard something fall to the ground.
- Yere bir şeyin düştüğünü duydum.
- Leaves were dropping silently to the ground.
- Yapraklar sessizce yere düşüyordu.
- A piece of paper fell on the ground.
- Yere bir kağıt parçası düştü.
- Sami was six feet under the ground.
- Sami yerin bir metre altındaydı.
- All the sugar fell on the ground.
- Tüm şeker yere düştü.
- The man fell down on the ground.
- Adam yere düştü.
- The ground was covered with frost this morning.
- Bu sabah yerler buzla kaplıydı.
- The ground is spongy.
- Yer süngerimsi.
- Please put your weapon on the ground.
- Lütfen silahını yere bırak.
- Tom hit the ground head-first.
- Tom kafaüstü yere çakıldı.
- The truck dumped the sand on the ground.
- Kamyon kumu yere döktü.
- We dug a hole in the ground.
- Yerde bir çukur kazdık.
- Tom put his racket on the ground.
- Tom raketini yere koydu.
- We saw the ground covered with snow.
- Yerin karla kaplı olduğunu gördük.
- They are sitting on the lawn and the ground.
- Çimenlerde ve yerde oturuyorlar.
- Layla fell to the ground.
- Layla yere düştü.
- Tom laid the racket on the ground.
- Tom raketi yere koydu.
- Dan fell to the ground and broke three ribs.
- Dan yere düştü ve üç kaburgasını kırdı.
- Even though it hadn't rained for several days, the ground was still quite wet underfoot.
- Birkaç gündür yağmur yağmamasına rağmen ayaklarımızı bastığımız yerler hâlâ çok ıslaktı.
- Fadil fell to the ground.
- Fadıl yere yığıldı.
- Layla fell to the ground.
- Leyla yere düştü.
- It was foggy near the ground.
- Yere yakın yerler sisliydi.
- Tom shot John until he fell to the ground dead.
- Tom, John yere düşüp ölene kadar ona ateş etti.
- Tom hit the ground head-first.
- Tom kafa üstü yere düştü.
- The balustrade gave way and several people fell to the ground.
- Korkuluk çöktü ve birkaç kişi yere düştü.
- Subways run under the ground.
- Metrolar yerin altında gider.
- Dan fell to the ground and broke three ribs.
- Dan yere düştü ve üç kaburgası kırıldı.
- The ground quaked violently.
- Yer şiddetle sarsıldı.
- Tom shot John until he fell to the ground dead.
- Tom John'a ölüp yere düşene kadar ateş etti.
- A dead leaf fell to the ground.
- Kuru bir yaprak yere düştü.
- Tom noticed Mary looking down at the ground.
- Tom Mary'nin yere baktığını fark etti.
- He has the habit of spitting on the ground.
- Yerlere tükürme alışkanlığı var.
- Fadil fell to the ground.
- Fadil yere düştü.
- Tom laid the racket on the ground.
- Tom raketi yere bıraktı.
- Hold your ground, Tom.
- Yerinde kal, Tom.
- A dead leaf fell to the ground.
- Yere ölü bir yaprak düştü.
- We saw the ground covered with snow.
- Yerin karla kaplandığını gördük.
- They were holding their ground.
- Yerlerini koruyorlardı.
- Tom put the racket on the ground.
- Tom raketi yere koydu.
- Only yokels spit on the ground.
- Sadece magandalar yere tükürür.
- Tom stared at the ground.
- Tom yere baktı.
- Tom appeared suddenly, as if he just grew out of the ground.
- Tom aniden ortaya çıktı, sanki yerden çıkmış gibi.
- Tom worships the ground Mary walks on.
- Tom, Mary'nin bastığı yere tapıyor.
- A sharp pain shot through Tom's body and he slumped to the ground.
- Tom'un vücuduna keskin bir acı saplandı ve o yere yığıldı.
- I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
- Çok fazla içtim ve yer ayaklarımın altında dönüyor gibi görünüyordu.
- Please put your weapon on the ground.
- Lütfen silahını yere koy.
- Tom poked the ground with a stick.
- Tom bir sopayla yeri dürttü.
- A putrid smell came up out of the hole in the ground.
- Yerdeki delikten pis bir koku geliyordu.
- Get down on the ground.
- Yere yat.
- He dropped the sausage on the ground.
- Sosisi yere düşürdü.
- The American troops held their ground.
- Amerikan birlikleri yerlerini korudu.
- Bad weather will ground the plane.
- Kötü hava uçağı yere indirecek.
- He spat on the ground.
- O yere tükürdü.
- Sami was shot and fell to the ground.
- Sami vuruldu ve yere düştü.
- Tom fell to the ground.
- Tom yere düştü.
- An apple fell to the ground.
- Yere bir elma düştü.
- He wrestled his attacker to the ground.
- Kendisine saldıranı yere devirdi.
- Do we have to lie flat on the ground?
- Yere düz uzanmak zorunda mıyız?
- I sat down on the ground next to Tom.
- Tom'un yanında yere oturdum.
- Suddenly the ground seemed to disappear from beneath my feet.
- Birdenbire yer ayaklarımın altından kayar gibi oldu.
- Lie down on the ground.
- Yere uzanın.
- After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
- Depremin ardından, insanlar şaşkınlıkla yerdeki derin çukura baktılar.
- It's not that high off the ground.
- Yerden o kadar yüksek değil.
- Toss your gun on the ground.
- Silahını yere at.
- The ground started shaking.
- Yer sarsılmaya başladı.
- Tom knocked Mary to the ground.
- Tom Mary'yi yere düşürdü.
Show More (156)
|
2 |
ground |
zemin |
n. |
|
- They met to seeks common ground on next year's budget.
- Gelecek yılın bütçesi üzerinde ortak bir zemin bulmak üzere bir araya geldiler.
- This is certainly solid ground that we should occupy, but, I repeat, we must find a balance.
- Bu kesinlikle üzerinde durmamız gereken sağlam bir zemindir, ancak tekrar ediyorum, bir denge bulmalıyız.
- This, in turn, leads to a tougher political climate, which creates a new breeding ground for terrorism.
- Bu da daha sert bir siyasi iklime yol açarak terörizm için yeni bir zemin yaratmaktadır.
- You are shifting this issue onto totally new ground.
- Bu konuyu tamamen yeni bir zemine kaydırıyorsunuz.
- We are on very firm ground in what is happening here.
- Burada olup bitenlerle ilgili olarak çok sağlam bir zemindeyiz.
- It is not, then, acceptable to begin by yielding ground.
- O halde zemin kaybederek başlamak kabul edilebilir değildir.
- But, of course, both the competition report and the aid report share common ground in this White Paper.
- Ancak elbette hem rekabet raporu hem de yardım raporu bu Beyaz Kitap'ta ortak bir zemini paylaşmaktadır.
- Otherwise we will essentially only have lost ground during the unofficial negotiations, and not gained anything at all.
- Aksi takdirde gayri resmi müzakereler sırasında sadece zemin kaybetmiş ve hiçbir şey kazanmamış olacağız.
- This is a core element in clearing the ground so that we can move forward.
- Bu, ilerleyebilmemiz için zeminin temizlenmesinde temel bir unsurdur.
- Parliament's seat and meeting place on historic ground here in Strasbourg is certainly significant.
- Parlamento'nun Strazburg'da tarihi bir zeminde yer alması ve burada toplanması kesinlikle önemlidir.
- It becomes clear that the Socialists are shifting ground as we go through this debate.
- Bu tartışmada Sosyalistlerin zemin değiştirdiği açıkça görülmektedir.
- Despite a willingness to establish common ground, there were quite a few differences of opinion.
- Ortak bir zemin oluşturma isteğine rağmen, epeyce görüş ayrılığı vardı.
- There is also a considerable risk that it is a breeding ground for extremist groupings.
- Ayrıca bu durumun aşırılık yanlısı grupların üremesine zemin hazırlaması gibi önemli bir risk de söz konusudur.
- That is not acceptable; it is the breeding ground for fresh conflict.
- Bu kabul edilebilir bir durum değildir; yeni çatışmalara zemin hazırlamaktadır.
- All this creates fertile ground for the rise in forms of racism.
- Tüm bunlar ırkçılık türlerinin yükselmesi için verimli bir zemin yaratmaktadır.
- There would seem to be no common ground between these two camps.
- Bu iki kamp arasında ortak bir zemin yok gibi görünüyor.
- This is how the breeding ground for those secession movements grows.
- Bu şekilde ayrılıkçı hareketlere zemin hazırlanıyor.
- It is not, then, acceptable to begin by yielding ground.
- O halde, zemin kaybederek başlamak kabul edilebilir değildir.
- Europe must take on a pro-active role once again if it is not to lose ground in this sophisticated area of technology.
- Avrupa, bu sofistike teknoloji alanında zemin kaybetmemek için bir kez daha pro-aktif bir rol üstlenmelidir.
- Governance can only be built brick by brick from the bottom, from the ground floor, from our nations and regions.
- Yönetişim ancak en alttan, zeminden, uluslarımızdan ve bölgelerimizden tuğla tuğla inşa edilebilir.
- That is not acceptable; it is the breeding ground for fresh conflict.
- Bu kabul edilemez; yeni çatışmalara zemin hazırlar.
- The legislation on openness is preparing the ground in this connection.
- Açıklığa ilişkin mevzuat bu bağlamda zemin hazırlamaktadır.
- First, we should stake out the ground for a broader transatlantic partnership.
- İlk olarak, daha geniş bir transatlantik ortaklık için zemin hazırlamalıyız.
- Then in spite of all the differences we must also actually seek that common ground.
- O halde tüm farklılıklarımıza rağmen ortak bir zemin arayışına da girmeliyiz.
- This formed a fertile breeding ground for a Maoist insurgency, which claimed 7 000 lives.
- Bu durum, 7000 kişinin hayatına mal olan Maoist isyan için verimli bir zemin oluşturdu.
- We on the committee drafted a good number of amendments to it which might have helped this matter to gain ground.
- Biz komitede, bu konunun zemin kazanmasına yardımcı olabilecek çok sayıda değişiklik taslağı hazırladık.
- Both documents, that is the Commission's document and the Ombudsman's draft, cover largely the same ground.
- Her iki belge de, yani Komisyon'un belgesi ve Ombudsman'ın taslağı, büyük ölçüde aynı zemini kapsamaktadır.
- On this particular problem we do not have a real agreement and we are trying to find some common ground.
- Bu özel sorun üzerinde gerçek bir anlaşmaya varmış değiliz ve ortak bir zemin bulmaya çalışıyoruz.
- There is also a considerable risk that it is a breeding ground for extremist groupings.
- Ayrıca aşırılık yanlısı grupların üremesine zemin hazırlaması gibi önemli bir risk de söz konusudur.
- This is certainly solid ground that we should occupy, but, I repeat, we must find a balance.
- Bu kesinlikle üzerinde durmamız gereken sağlam bir zemindir ancak tekrar ediyorum, bir denge bulmalıyız.
- Various colours can quickly be painted over one another and the paint can be used on many grounds.
- Çeşitli renkler hızla birbiri üzerine boyanabilir ve boya birçok zeminde kullanılabilir.
- The ground is too soft.
- Zemin çok yumuşak.
- The ground was waterlogged after several days of rain.
- Birkaç gün yağan yağmurdan sonra zemin suyla dolmuştu.
- The ground quaked violently.
- Zemin şiddetle sarsıldı.
- The movement is rapidly gaining ground.
- Hareket hızla zemin kazanıyor.
- The ground was cold.
- Zemin soğuktu.
- The ground was very uneven.
- Zemin çok engebeliydi.
- We're on pretty shaky ground as it is.
- Oldukça sallantılı bir zemindeyiz.
- The ground is covered with snow.
- Zemin karla kaplı.
- I kiss the ground beneath your feet.
- Senin ayaklarının altındaki zemini öpüyorum.
- We're on pretty shaky ground as it is.
- Biz bu durumda oldukça sallantılı bir zemin üzerindeydik.
- Mars is red because of rusty iron in the ground.
- Mars, zemindeki paslı demir nedeniyle kırmızıdır.
- The ground was covered in snow.
- Zemin karla kaplıydı.
- Tom is losing ground.
- Tom zemin kaybediyor.
- Tom's gun is on the ground.
- Tom'un silahı zemin üzerinde.
- The ground is very wet.
- Zemin çok ıslak.
- We're on unfamiliar ground here.
- Burada alışılmadık bir zemindeyiz.
- After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
- Yağmur yağdıktan ve zemin nemlendikten sonra yabani otları çekmek daha kolaydır.
- Suddenly the ground seemed to disappear from beneath my feet.
- Aniden zemin ayaklarımın altından kayboluyor gibi görünüyordu.
- Rain allows the ground to shine.
- Yağmur zeminin parlamasına imkan verir.
- The ground seems wet.
- Zemin ıslak görünüyor.
- A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
- Kazma, sert zeminleri kırmak için kullanılan uzun saplı bir alettir.
- The ground is still wet.
- Zemin hâlâ ıslak.
- Did you find any common ground?
- Ortak bir zemin bulabildiniz mi?
- Even though it hadn't rained for several days, the ground was still quite wet underfoot.
- Birkaç gündür yağmur yağmamış olmasına rağmen, zemin hala oldukça ıslaktı.
- We're on pretty shaky ground as it is.
- Zaten oldukça sallantılı bir zemindeyiz.
- A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
- Bir kazma, sert zemin yüzeyleri parçalamak için kullanılan uzun saplı bir araçtır.
- The ground was very rocky.
- Zemin çok kayalıktı.
- Let's find common ground.
- Ortak bir zemin bulalım.
Show More (56)
|
3 |
ground |
gerekçe |
n. |
|
- But this is neither consumer-friendly nor justifiable on environmental grounds.
- Ancak bu ne tüketici dostu ne de çevresel gerekçelerle haklı gösterilebilir.
- You should also file charges with the relevant criminal authorities on the grounds of failure to provide assistance.
- Ayrıca yardım sağlamadığınız gerekçesiyle ilgili cezai makamlara suç duyurusunda bulunmalısınız.
- Indeed, you do not give the scientific grounds.
- Gerçekten de bilimsel gerekçeler sunmuyorsunuz.
- This is therefore a decision which is to be disputed on two different grounds.
- Dolayısıyla bu, iki farklı gerekçeyle tartışılacak bir karardır.
- We have made choices based on considered legal grounds.
- Yasal gerekçeleri göz önünde bulundurarak seçimler yaptık.
- It is not justified on ethical grounds.
- Etik gerekçelerle haklı gösterilemez.
- We also reject this report on these grounds.
- Biz de bu gerekçelerle bu raporu reddediyoruz.
- Perhaps this is because it cannot be objected to on legal or economic grounds.
- Belki de bunun nedeni yasal veya ekonomik gerekçelerle itiraz edilememesidir.
- We Liberals would like to protest strongly against this trial on several grounds.
- Biz Liberaller bu davayı çeşitli gerekçelerle şiddetle protesto etmek istiyoruz.
- To deprive whole populations of electricity and water are actions which are unjustifiable on security grounds.
- Tüm nüfusu elektrik ve sudan mahrum bırakmak, güvenlik gerekçeleriyle haklı gösterilemeyecek eylemlerdir.
- In practice, the 50% aid intensity criterion constitutes a benchmark that can be exceeded on genuine cultural grounds.
- Uygulamada %50 yardım yoğunluğu kriteri, gerçek kültürel gerekçelerle aşılabilecek bir ölçüt oluşturmaktadır.
- The Commission cannot accept one of the amendments on purely legal grounds.
- Komisyon, değişikliklerden birini tamamen hukuki gerekçelerle kabul edemez.
- Most temporary workers in the UK and some other Member States are covered on health and safety grounds.
- Birleşik Krallık ve diğer bazı Üye Devletlerdeki geçici işçilerin çoğu sağlık ve güvenlik gerekçeleri kapsamındadır.
- The European Union has responded with caution, particularly on security grounds.
- Avrupa Birliği, özellikle güvenlik gerekçesiyle ihtiyatla karşılık vermiştir.
- Therefore, the decisions are based on individual grounds and not collective grounds.
- Bu nedenle kararlar kolektif değil bireysel gerekçelere dayanmaktadır.
- If it does so, we no longer have any grounds on which to institute proceedings.
- Eğer bunu yaparsa, artık dava açmak için elimizde hiçbir gerekçe kalmayacaktır.
- This is therefore a decision which is to be disputed on two different grounds.
- Dolayısıyla bu, iki farklı gerekçeyle tartışılması gereken bir karardır.
- There must be objective grounds based on the nature of the object.
- Nesnenin doğasına dayalı objektif gerekçeler olmalıdır.
- In future, no EU citizen may suffer discrimination on any grounds whatsoever.
- Gelecekte hiçbir AB vatandaşı herhangi bir gerekçeyle ayrımcılığa maruz kalmayacaktır.
- These are the grounds on which my group and I oppose the compulsory privatisation of the railways.
- Grubum ve ben bu gerekçelerle demiryollarının zorunlu olarak özelleştirilmesine karşı çıkıyoruz.
- The main thing, without a doubt, is not to tamper with nature on ethical grounds.
- Şüphesiz en önemli şey, etik gerekçelerle doğaya müdahale etmemektir.
- The provisions that currently exist to increase objectives on grounds of safety should be maintained.
- Güvenlik gerekçesiyle hedeflerin artırılması için halihazırda mevcut olan hükümler korunmalıdır.
- That is something we propose on the grounds that the process must become still more legally certain.
- Bu, sürecin yasal açıdan daha da kesinleşmesi gerektiği gerekçesiyle önerdiğimiz bir şeydir.
- The European Union has responded with caution, particularly on security grounds.
- Avrupa Birliği, özellikle güvenlik gerekçesiyle ihtiyatlı bir şekilde yanıt verdi.
- Therefore, there are grounds for hope, but also grounds for disappointment.
- Bu nedenle, umut için gerekçeler olduğu kadar hayal kırıklığı için de gerekçeler vardır.
- We are all mindful of the recent examples of medicinal products withdrawn from the market on public health grounds.
- Yakın geçmişte halk sağlığı gerekçesiyle piyasadan çekilen ilaç örneklerini hepimiz biliyoruz.
- Implants in women under the age of 18 should be authorised only on medical grounds.
- On sekiz yaşın altındaki kadınlarda implant uygulamasına yalnızca tıbbi gerekçelerle izin verilmelidir.
- You should also file charges with the relevant criminal authorities on the grounds of failure to provide assistance!
- Ayrıca yardım sağlamadığınız gerekçesiyle ilgili cezai makamlara suç duyurusunda bulunmalısınız!
- I support the opt-out on two grounds.
- İstisnadan yararlanma durumunu iki gerekçeyle destekliyorum.
- In future, no EU citizen may suffer discrimination on any grounds whatsoever.
- Gelecekte, hiçbir AB vatandaşı herhangi bir gerekçeyle ayrımcılığa maruz kalmayacaktır.
- On these grounds, we voted against this text.
- Bu gerekçelerle bu metne karşı oy kullandık.
- The Commission cannot accept one of the amendments on purely legal grounds.
- Komisyon, tamamen hukuki gerekçelerle değişikliklerden birini kabul edemez.
- We are all mindful of the recent examples of medicinal products withdrawn from the market on public health grounds.
- Son dönemde halk sağlığı gerekçesiyle piyasadan çekilen tıbbi ürünlere ilişkin örnekler hepimizin malumudur.
- Therefore, the decisions are based on individual grounds and not collective grounds.
- Dolayısıyla kararlar kolektif değil, bireysel gerekçelere dayanmaktadır.
- I am, however, in favour of rejecting the common position on the grounds that it is completely unsatisfactory.
- Ancak ben, tamamen yetersiz olduğu gerekçesiyle ortak tutumun reddedilmesinden yanayım.
- The international community for example decided to intervene in Kosovo on humanitarian grounds.
- Örneğin uluslararası toplum Kosova'ya insani gerekçelerle müdahale etmeye karar vermiştir.
- What grounds have we heard here?
- Burada hangi gerekçeleri duyduk?
- The most difficult point has concerned the removal of the possibility of capacity increases on safety grounds.
- En zor nokta, güvenlik gerekçesiyle kapasite artırımı olasılığının ortadan kaldırılmasıyla ilgilidir.
- Therefore, what are the justified grounds?
- Bu nedenle, haklı gerekçeler nelerdir?
- Well, I must say that Obama is the first president who rejected a proposal on the grounds of climate change.
- Obama'nın iklim değişikliği gerekçesiyle öneriyi reddeden ilk başkan olduğunu söylemeliyim.
- Well, I must say that Obama is the first president who rejected a proposal on the grounds of climate change.
- Obama'nın iklim değişikliği gerekçesiyle bir teklifi reddeden ilk başkan olduğunu söylemeliyim.
- The government decided to ban the book on grounds of indecency.
- Hükümet ahlaksızlık gerekçesiyle kitabı yasaklamaya karar verdi.
- The police have no grounds to hold Tom.
- Polisin Tom'u tutmak için bir gerekçesi yok.
- He was fired on the grounds that he was lazy.
- Tembel olduğu gerekçesiyle kovuldu.
- He was fired on the grounds that he was lazy.
- O tembel olduğu gerekçesiyle kovuldu.
- The government decided to ban the book on grounds of indecency.
- Hükümet kitabı uygunsuz olduğu gerekçesiyle yasaklamaya karar verdi.
- He resigned on the grounds that he was ill.
- O, hasta olduğu gerekçesiyle istifa etti.
- He quit the company on the grounds that he was ill.
- Hasta olduğu gerekçesiyle şirketten ayrıldı.
- He resigned on the grounds that he was ill.
- Hasta olduğu gerekçesiyle istifa etti.
- Tom took early retirement on health grounds.
- Tom sağlık gerekçesiyle erken emekli oldu.
Show More (47)
|
4 |
ground |
saha |
n. |
|
- They agreed to build a new baseball ground.
- Yeni bir beyzbol sahası inşa etmeyi kabul ettiler.
- It is a pity, but it is the fault of all the political parties on the ground.
- Yazık ancak bu durum sahadaki tüm siyasi partilerin hatasıdır.
- The reality on the ground does not reflect the elite in Kabul that we easily get in touch with.
- Sahadaki gerçeklik, Kabil'de kolayca temas kurabildiğimiz elit kesimi yansıtmıyor.
- I have seen positive examples on the ground in India and Nepal.
- Hindistan ve Nepal'de sahada olumlu örnekler gördüm.
- We find ourselves today talking about a situation that has long been a reality on the ground.
- Bugün kendimizi sahada uzun zamandır gerçek olan bir durum hakkında konuşurken buluyoruz.
- We are relying on the international aid organisations to do what needs to be done on the ground.
- Sahada yapılması gerekenleri yapmak için uluslararası yardım kuruluşlarına güveniyoruz.
- But people working on the ground still report frustrations.
- Ancak sahada çalışan insanlar hala hayal kırıklıklarını bildiriyor.
- Moreover, the people on the ground sometimes get overlooked, but they also have similar rights.
- Dahası, sahadaki insanlar bazen göz ardı edilse de onların da benzer hakları vardır.
- The Commission stands ready to support the organisation of elections as soon as conditions on the ground allow.
- Komisyon, sahadaki koşullar elverir elvermez seçimlerin düzenlenmesine destek vermeye hazırdır.
- That is not just European progress but a measure of significant progress on the ground.
- Bu sadece Avrupa'da kaydedilen bir ilerleme değil, aynı zamanda sahada kaydedilen önemli bir ilerlemenin ölçüsüdür.
- It is not made easy by the situation on the ground.
- Sahadaki durum bunu kolaylaştırmıyor.
- The situation is being closely monitored by the EU heads of mission on the ground.
- Durum, sahadaki AB misyon şefleri tarafından yakından takip edilmektedir.
- To change things on the ground, we will need political will and a major undertaking.
- Sahada bir şeyleri değiştirmek için siyasi iradeye ve büyük bir girişime ihtiyacımız olacak.
- The principles are unchanged, but the situation on the ground has worsened.
- İlkeler değişmedi, ancak sahadaki durum daha da kötüleşti.
- But such a mood is certainly not observable on the ground at the present time.
- Ancak böyle bir ruh hali şu anda sahada kesinlikle gözlemlenmemektedir.
- This is completely unrelated to what is really happening on the ground.
- Bu, sahada gerçekten neler olduğuyla tamamen ilgisizdir.
- The Commission sincerely hopes that conditions on the ground will allow an early implementation of this programme.
- Komisyon, sahadaki koşulların bu programın erken uygulanmasına imkan vereceğini içtenlikle ümit etmektedir.
- That is the reality on the ground.
- Sahadaki gerçek budur.
- European money must arrive quickly on the ground in order to assist victims at the time when they need it most.
- Avrupa parası, mağdurlara en çok ihtiyaç duydukları anda yardım edebilmek için hızla sahaya ulaşmalıdır.
- They have to be decided by real action, real reform and real commitment on the ground.
- Sahada gerçek eylem, gerçek reform ve gerçek taahhüt ile karar verilmelidir.
- In my opinion, based on the talks we had on the ground, that is not a certainty.
- Sahada yaptığımız görüşmelere dayanarak, bunun kesin olmadığını düşünüyorum.
- They have to be decided by real action, real reform and real commitment on the ground.
- Gerçek eylem, gerçek reform ve sahada gerçek kararlılıkla kararlaştırılmalıdır.
- Part of that problem is that there is still a shortage of troops on the ground.
- Bu sorunun bir parçası da sahada hala asker sayısının yetersiz olmasıdır.
- As you know, the European citizens working on the ground form an effective force for peace.
- Bildiğiniz gibi, sahada çalışan Avrupa vatandaşları barış için etkili bir güç oluşturmaktadır.
- We are, of course, in favour of direct aid to projects on the ground.
- Elbette sahadaki projelere doğrudan yardım yapılmasından yanayız.
- Once aid is approved, the Technical Assistant monitors its implementation on the ground.
- Yardım onaylandıktan sonra Teknik Asistan yardımın sahada uygulanmasını izler.
- This is completely unrelated to what is really happening on the ground.
- Bunun sahada gerçekte olup bitenlerle hiçbir ilgisi yoktur.
- We are all aware of the situation on the ground.
- Hepimiz sahadaki durumun farkındayız.
- Thirdly, there is a view that there was a chronic lack of information on the ground about the Stability Pact.
- Üçüncü olarak, İstikrar Paktı konusunda sahada kronik bir bilgi eksikliği olduğu görüşü var.
- The European area must also be established with the actors who are present on the ground.
- Avrupa alanı aynı zamanda sahada var olan aktörlerle birlikte kurulmalıdır.
- The principles are unchanged, but the situation on the ground has worsened.
- İlkeler değişmedi ancak sahadaki durum daha da kötüleşti.
- Administrative and institutional tidiness must not impede our primary objective of achieving real change on the ground.
- İdari ve kurumsal düzenlilik, temel hedefimiz olan sahada gerçek bir değişime ulaşmamıza engel olmamalıdır.
- However, this approach must be complemented by measures on the ground.
- Ancak bu yaklaşımın sahada alınacak tedbirlerle tamamlanması gerekmektedir.
- It has already been to Galicia and has spoken with the people affected on the ground and with the authorities there.
- Halihazırda Galiçya'da bulunmuş ve sahada etkilenen insanlarla ve oradaki yetkililerle görüşmüştür.
- Over the border in Afghanistan, I have seen no water projects at all on the ground.
- Afganistan sınırının ötesinde, sahada hiçbir su projesi görmedim.
- However, this approach must be complemented by measures on the ground.
- Ancak bu yaklaşımın sahadaki tedbirlerle tamamlanması gerekmektedir.
- He crossed the sports ground.
- Spor sahasını geçti.
- He crossed the sports ground.
- O, spor sahasını geçti.
Show More (35)
|
5 |
ground |
toprak |
n. |
|
- The sun has dried up the ground.
- Güneş toprağı kuruttu.
- I worship the ground you walk on.
- Üzerinde yürüdüğün toprağa tapıyorum.
- We're on unfamiliar ground here.
- Burada yabancı bir topraktayız.
- We're losing too much ground.
- Çok fazla toprak kaybediyoruz.
- After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
- Yağmur yağdıktan ve toprak nemlendikten sonra yabani otları ayıklamak daha kolay olur.
- In the morning, Vasilissa dug a deep hole in the ground and buried the skull.
- Sabah, Vasilissa toprağa derin bir çukur kazdı ve kafatasını gömdü.
- Rain allows the ground to shine.
- Yağmur toprağın parlamasını sağlar.
- I kiss the ground beneath your feet.
- Ayaklarının altındaki toprağı öperim.
- She worships him and the ground he walks on.
- Ona ve üzerinde yürüdüğü toprağa tapıyor.
- Tom appeared suddenly, as if he just grew out of the ground.
- Tom aniden ortaya çıktı, sanki topraktan çıkmış gibiydi.
Show More (7)
|
6 |
ground |
temel |
n. |
|
- At present, democracy is not very well grounded, with political life segregated from civil society.
- Halihazırda demokrasi çok sağlam temellere oturtulmuş değil, siyasi hayat sivil toplumdan ayrılmış durumda.
- I regret that discrimination on the ground of sexual orientation was not discussed.
- Cinsel yönelim temelinde ayrımcılığın tartışılmamış olmasından üzüntü duyuyorum.
- The building was completed nine months after breaking ground.
- Bina, temel atıldıktan dokuz ay sonra tamamlandı.
- Tom's house was struck by lightning and burned to the ground.
- Tom'un evine yıldırım düştü ve temeline kadar yandı.
Show More (1)
|
7 |
ground |
kara |
n. |
|
- We need guarantees of freedom of movement on the ground as well as in the air.
- Havada olduğu kadar karada da hareket özgürlüğünün güvence altına alınmasına ihtiyacımız var.
- Thanks to the absence of tax on kerosene, they already have the edge on transport on the ground.
- Gazyağından vergi alınmaması sayesinde, karada ulaşım konusunda zaten avantajlı durumdalar.
- Glorify the ocean, but stay on the ground.
- Okyanusu öv ama karada kal.
Show More (0)
|
8 |
ground |
arazi |
n. |
|
- He showed her the grounds surrounding the farm.
- Ona çiftliği çevreleyen araziyi gösterdi.
- This ground belongs to the school.
- Bu arazi okula ait.
Show More (-1)
|
9 |
ground |
çekilmiş |
n. |
|
- Do you want fresh ground pepper on your salad?
- Salatana taze çekilmiş biber ister misin?
- Do you want fresh ground pepper on your salad?
- Salatanda taze çekilmiş karabiber istiyor musun?
Show More (-1)
|
10 |
ground |
öğütülmüş |
adj. |
|
- A teaspoon of ground cinnamon is about two grams.
- Bir çay kaşığı öğütülmüş tarçın yaklaşık iki gramdır.
- The butcher ground the meat.
- Kasap eti öğüttü.
Show More (-1)
|
11 |
ground |
alan |
n. |
|
- For Delilah, furniture design was familiar ground.
- Mobilya tasarımı Delilah'ın aşina olduğu bir alandı.
Show More (-2)
|
12 |
ground |
(uçak) yere indirmek |
v. |
|
- Most companies grounded planes during the pandemic.
- Çoğu şirket pandemi döneminde uçakları yere indirmiştir.
Show More (-2)
|
13 |
ground |
karaya oturmak |
v. |
|
- Our canoe grounded on the river bed.
- Kanomuz nehir yatağında karaya oturdu.
Show More (-2)
|
14 |
ground |
cezalandırmak |
v. |
|
- Tiffany was grounded for taking her mother's car without permission.
- Tiffany annesinin arabasını izinsiz aldığı için cezalandırıldı.
Show More (-2)
|
15 |
ground |
çekilmiş |
adj. |
|
- Use two spoons of ground coffee for each cup.
- Her fincan başına iki kaşık çekilmiş kahve kullanın.
Show More (-2)
|
16 |
ground |
sebep |
n. |
|
- Unfortunately the situation on the ground gives no reason to believe that things will get any better soon.
- Ne yazık ki sahadaki durum, işlerin yakın zamanda daha iyiye gideceğine inanmak için hiçbir sebep sunmuyor.
Show More (-2)
|