|
- That way we are heading for a catastrophe.
- Bu şekilde bir felakete doğru gidiyoruz.
- The radio spectrum auctions in the European market were a catastrophe.
- Avrupa pazarındaki radyo spektrum ihaleleri tam bir felaketti.
- My assessment of the humanitarian situation in Iraq is that it cannot be characterised as a humanitarian catastrophe.
- Irak'taki insani duruma ilişkin değerlendirmem, bunun insani bir felaket olarak nitelendirilemeyeceği yönündedir.
- Every accident involving petroleum products is a catastrophe we cannot afford.
- Petrol ürünlerinin karıştığı her kaza, göze alamayacağımız bir felakettir.
- Surely that is a catastrophe?
- Bu bir felaket değil mi?
- The situation must dramatically improve if we are to avoid a humanitarian catastrophe.
- Eğer insani bir felaketten kaçınmak istiyorsak durum dramatik bir şekilde iyileşmelidir.
- We are faced with an unprecedented human catastrophe.
- Eşi benzeri görülmemiş bir insanlık felaketiyle karşı karşıyayız.
- One of the greatest human catastrophes of our time is taking place in Afghanistan.
- Zamanımızın en büyük insanlık felaketlerinden biri Afganistan'da yaşanıyor.
- There is still time to prevent the impending catastrophe with a careful strategy and targeted expenditure.
- Dikkatli bir strateji ve hedefe yönelik harcamalarla yaklaşan felaketi önlemek için hala zaman var.
- What non-repressive political action does the Union intend to take to prevent such catastrophes?
- Birlik bu tür felaketleri önlemek için baskıcı olmayan hangi siyasi adımları atmayı planlıyor?
- We have fished ourselves into a catastrophe.
- Kendimizi bir felakete sürükledik.
- There are two seas in the north, which have to be protected from catastrophe.
- Kuzeyde felaketten korunması gereken iki deniz var.
- A true catastrophe is unfolding before our eyes.
- Gözlerimizin önünde gerçek bir felaket yaşanıyor.
- The decline of the state, however, leads to catastrophe and anarchy.
- Ancak devletin çöküşü felaket ve anarşiye yol açar.
- For God's sake, do not let us also fish the poor to the brink of catastrophe too.
- Allah aşkına, yoksulları da felaketin eşiğine getirmeyelim.
- The twentieth century was a catastrophe for Europe.
- Yirminci yüzyıl Avrupa için bir felaketti.
- State terrorism combined with corruption and drought are converging to create a national catastrophe.
- Devlet terörizmi, yolsuzluk ve kuraklıkla birleşerek ulusal bir felaket yaratıyor.
- That would have been a catastrophe of the sort that one would rather not talk about.
- Bu, hakkında konuşmak istemeyeceğimiz türden bir felaket olurdu.
- The Commission is acutely aware of the weight of these catastrophes.
- Komisyon bu felaketlerin ağırlığının son derece farkındadır.
- We should avoid responding to this industrial catastrophe with a Seveso III directive.
- Bu endüstriyel felakete Seveso III direktifiyle karşılık vermekten kaçınmalıyız.
- The history of Europe has been haunted by wars, crises and human catastrophe.
- Avrupa'nın tarihi savaşlar, krizler ve insani felaketlerle doludur.
- On a point of order, I will speak about another catastrophe.
- Emir üzerine, başka bir felaket hakkında konuşacağım.
- The Canadian scientist McGuire has also rejected the hake catastrophe reports.
- Kanadalı bilim adamı McGuire da hake felaketi raporlarını reddetti.
- The European Parliament must do what it can to avert this catastrophe.
- Avrupa Parlamentosu bu felaketi önlemek için elinden geleni yapmalıdır.
- We know the catastrophe we caused when we turned ruminants into omnivores.
- Geviş getiren hayvanları omnivorlara dönüştürdüğümüzde neden olduğumuz felaketi biliyoruz.
- The twentieth century was a catastrophe for Europe.
- Yirminci yüzyıl Avrupa için bir felaket olmuştur.
- A catastrophe has been averted.
- Bir felaket önlendi.
- If this city collapses, the current humanitarian crisis can turn into a complete catastrophe.
- Eğer bu şehir çökerse, şu anki insani kriz tam bir felakete dönüşebilir.
- This mysterious catastrophe dismayed the whole village.
- Bu gizemli felaket tüm köyü dehşete düşürdü.
- Our trip to Africa is turning into a catastrophe.
- Afrika'ya gezimiz bir felakete dönüşüyor.
- A great catastrophe is expected.
- Büyük bir felaket bekleniyor.
- Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.
- Ne yazık ki, felaketten çok az yolcu kurtuldu.
- Our trip to Africa has become a catastrophe.
- Afrika gezimiz bir felakete dönüştü.
- This mysterious catastrophe dismayed the whole village.
- Bu gizemli felaket tüm köyü perişan etti.
- A catastrophe has been averted.
- Bir felaket engellendi.
- There are those who claim that a catastrophe will occur in 2012.
- 2012'de bir felaket yaşanacağını iddia edenler var.
- We're on the verge of another catastrophe.
- Başka bir felaketin eşiğindeyiz.
- Today I saw a film about the Chernobyl catastrophe.
- Bugün Çernobil felaketiyle ilgili bir film izledim.
- Few passengers survived the catastrophe.
- Felaketten çok az yolcu kurtuldu.
- There are those who claim that a catastrophe will occur in 2012.
- 2012 yılında bir felaket oluşacağını iddia edenler var.
- Few passengers survived the catastrophe.
- Birkaç yolcu felaketten kurtuldu.
- Our trip to Africa has become a catastrophe.
- Afrika'ya yolculuğumuz bir felaket oldu.
- If this city collapses, the current humanitarian crisis can turn into a complete catastrophe.
- Eğer bu şehir çökerse, mevcut insani kriz tam bir felakete dönüşebilir.
- This is a catastrophe.
- Bu bir felaket.
- It was a catastrophe for me.
- Benim için bir felaketti.
- The First World War began as a regional conflict and become one of history's worst humanitarian catastrophes.
- Birinci Dünya Savaşı bölgesel bir çatışma olarak başladı ve tarihin en kötü insani felaketlerinden biri haline geldi.
- Our trip to Africa is turning into a catastrophe.
- Afrika gezimiz bir felakete dönüşüyor.
- It was a catastrophe for me.
- Bu benim için bir felaketti.
- We're on the verge of another catastrophe.
- Biz başka bir felaketin eşiğindeyiz.
- We will first describe the cause of the catastrophe.
- Önce felaketin nedenini açıklayacağız.
Show More (47)
|