guarantee - Alemán Inglés Diccionario

guarantee

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "guarantee" in German English Dictionary : 52 result(s)

Inglés Alemán
General
guarantee Garantieschein [m]
guarantee Garantievertrag [m]
guarantee Garantienehmer [m]
guarantee Garantieempfänger [m]
guarantee Garantie [f]
guarantee Garantiezeit [f]
guarantee Bürgschaft [f]
guarantee Gewähr [formal] [f]
guarantee Gewährleistung [f]
guarantee Zusicherung [f]
guarantee Sicherheitspfand [n]
guarantee garantieren [v]
guarantee sicherstellen [v]
guarantee bürgen
Business
guarantee Aval [m]
guarantee Garantie [m]
guarantee Sicherheit [f]
guarantee Bürgschaft [f]
guarantee Garantie [f]
guarantee bürgen [v]
guarantee gewährleisten [v]
guarantee haften [v]
guarantee Sicherheit
Finance
guarantee Bürgschaft [f]
guarantee Sicherheit [f]
guarantee Garantie [f]
Economy
guarantee Aval [m]
guarantee Garantie [f]
guarantee Wechselbürgschaft [f]
Accounting
guarantee Bürgschaft [f]
guarantee Gewährleistung [f]
guarantee Garantien [pl]
Banking
guarantee Sicherheit [f]
guarantee Bürgschaft [f]
guarantee Garantie [f]
Quality Management
guarantee Garantie [f]
EU Terms
guarantee Sicherheit [f]
Technical
guarantee Garantie [f]
guarantee Sicherheit [f]
guarantee Bürgschaft [f]
guarantee Gewährleistung [f]
Bearing
guarantee Garantieleistung [f]
Construction
guarantee Sicherung [f]
Engineering
guarantee Garantie [f]
Agriculture
guarantee Garantie [f]
Automotive
guarantee Garantie [f]
guarantee garantieren [v]
guarantee bürgen [v]
Computer
guarantee Garantie [f]
Textiles
guarantee bürgen [v]
Insurance
guarantee Garantie [f]
Woodworking
guarantee Garantie [f]

Meanings of "guarantee" with other terms in English German Dictionary : 257 result(s)

Inglés Alemán
General
guarantee card Garantieschein [m]
guarantee letter Garantiebrief [m]
functional guarantee Funktionsgarantie [f]
guarantee bond Garantieerklärung [f]
conditional guarantee Ausfallbürgschaft [f]
written guarantee Garantieerklärung [f]
satisfaction guarantee Zufriedenheitsgarantie [f]
retention guarantee Gewährleistungsgarantie [f]
fidelity guarantee insurance Personengarantieversicherung [f]
period of guarantee Garantiefrist [f]
advance payment guarantee Anzahlungsgarantie [f]
money-back guarantee Geldrückgabegarantie [f]
money-back guarantee Geld-zurück-Garantie [f]
guarantee of peace Friedenssicherung [f]
bid guarantee Angebotsgarantie [f]
constitutional guarantee konstitutionelle Garantie [f]
fulfilment guarantee Realisierungsgarantie [f]
full guarantee volle Gewährleistung [f]
full guarantee volle Garantie [f]
full guarantee volle Gewähr [f]
full guarantee vollständige Garantie [f]
full guarantee unbeschränkte Garantie [f]
full guarantee Vollgarantie [f]
guarantee in kind dingliche Sicherheit [f]
guarantee letter Garantieerklärung [f]
guarantee term Gewährleistungsfrist [f]
guarantee term Garantiefrist [f]
guarantee term Garantiezeit [f]
guarantee term Laufzeit der Garantie [f]
basic income guarantee Bedingungsloses Grundeinkommen (BGE) [n]
guarantee letter Garantieschreiben [n]
enforce a bank guarantee eine Bankgarantie in Anspruch nehmen [v]
enforce claim under a bank guarantee eine Bankgarantie in Anspruch nehmen [v]
furnish a guarantee bond eine Garantieerklärung bebringen [v]
give a guarantee garantieren [v]
guarantee Garantie leisten [v]
guarantee bürgen [v]
guarantee garantieren [v]
guarantee jointly and severally for someone für jemanden gesamtschuldnerisch bürgen [v]
guarantee reciprocity Gegenseitigkeit garantieren [v]
guarantee someone exemption from punishment jemandem Straffreiheit zusichern [v]
guarantee someone exemption from punishment someone Straffreiheit zusichern [v]
guarantee something für etwas bürgen [v]
guarantee something für etwas garantieren [v]
grant a guarantee eine Bürgschaft übernehmen [v]
(guarantee) expire (Garantie) enden [v]
(guarantee) expire (Garantie) ablaufen [v]
be under the guarantee of im Rahmen der Garantie von … sein [v]
cash the letter of guarantee die Garantieerklärung einlösen [v]
cash the letter of guarantee den Garantieschein einlösen [v]
cash the letter of guarantee den Garantiebrief einlösen [v]
demand guarantee Garantie anfordern [v]
draft a letter of guarantee einen Garantiebrief verfassen [v]
get guarantee Garantie erhalten [v]
get guarantee Gewährleistung erhalten [v]
give a guarantee garantieren [v]
give a guarantee eine Garantie gewähren [v]
give guarantee garantieren [v]
give guarantee Garantie gewähren [v]
give guarantee Garantie leisten [v]
give guarantee Gewähr leisten [v]
give guarantee gewährleisten [v]
guarantee against something garantieren für etwas [v]
guarantee bonds Garantieerklärungen [pl]
guarantee cards Garantiescheine [pl]
energy sales and treasury guarantee agreements Vereinbarungen über Energieverkaufsgarantie [pl]
limited guarantee eingeschränkte Garantie
guarantee and policy Garantie und Kulanz
a two-year guarantee eine Garantie auf 2 Jahre
without guarantee ohne Gewährleistung
without guarantee ohne Garantie
Phrases
to guarantee that jemandem die Gewähr bieten/geben, dass ...
after the guarantee period nach Ablauf der Garantie
after the guarantee period nach dem Ende der Garantiezeit
Speaking
I cannot guarantee that. Dafür übernehme ich keine Gewähr/Garantie.
I can't guarantee for this. Das kann ich doch nicht unterschreiben.
I can't guarantee that. Dafür kann ich nicht garantieren.
They couldn't guarantee anything. Sie können für nichts garantieren.
Colloquial
guarantee sicherstellen [übertragen] [v]
guarantee etwas gewährleisten [übertragen] [v]
Business
claim under guarantee Garantieanspruch [m]
certificate of guarantee Garantieschein [m]
letter of guarantee Garantiebrief [m]
guarantee agreement Garantievertrag [m]
guarantee fund Garantiefonds [m]
contract of guarantee Garantievertrag [m]
quality guarantee Qualitätsgarantie [f]
loan guarantee Anleihegarantie [f]
export guarantee Ausfuhrgarantie [f]
government guarantee Staatsgarantie [f]
underwriting guarantee Abnahmegarantie [f]
check guarantee card Scheckkarte [f]
purchase guarantee Abnahmegarantie [f]
acceptance of guarantee Garantieübernahme [f]
guarantee deposit Kaution (Wohnung) [f]
performance guarantee Leistungsbürgschaft [f]
performance guarantee Leistungsbürgschaft (Bauaufträge/internationaler Handel) [f]
performance guarantee Vertragserfüllungsgarantie [f]
performance guarantee Liefergarantie [f]
performance guarantee Vertragserfüllungskaution [f]
tender guarantee Angebotsgarantie [f]
tender guarantee Kaution [f]
tender guarantee Bietungsgarantie [f]
guarantee for a bill Wechselbürgschaft [f]
guarantee insurance Kreditversicherung [f]
guarantee amount Garantiesumme [f]
fidelity guarantee insurance Kautionsversicherung [f]
guarantee of quality Qualitätsgarantie [f]
guarantee period Garantiezeit [f]
term of guarantee Garantiefrist [f]
period of guarantee Garantiezeit [f]
credit guarantee Kreditbürgschaft [f]
bank guarantee Bankgarantie [f]
duration of guarantee Garantiedauer [f]
advance payment guarantee Anzahlungsgarantie [f]
payment guarantee Zahlungsgarantie [f]
price guarantee Preisgarantie [f]
deficit guarantee Ausfallbürgschaft [f]
joint guarantee Gemeinbürgschaft [f]
export credits guarantee Exportkreditgarantie [f]
term of guarantee Garantiezeit [f]
guarantee card Garantiekarte [f]
completion guarantee Erfüllungsgarantie [f]
guarantee of delivery Liefergarantie [f]
rate guarantee Kurssicherung [f]
bank guarantee Bankbürgschaft [f]
banker's guarantee Bankgarantie [f]
money back guarantee Rückgabegarantie [f]
partial guarantee Teilgarantie [f]
export guarantee Exportgarantie [f]
employment guarantee Beschäftigungsgarantie [f]
lease guarantee Depot [n]
issue guarantee ausstellen [v]
limited guarantee begrenzte Garantie
money-back guarantee Geldrückgabe bei Nichtgefallen
term of guarantee Laufzeit der Garantie
bank guarantee Bankgarantie
personal guarantee persönliche Sicherheit
joint guarantee solidarische Haftung
put a guarantee eine Bürgschaft stellen
limited guarantee befristete Garantie
without guarantee ohne Garantie
offer guarantee Sicherheit anbieten
limited guarantee eingeschränkte Garantie
without guarantee ohne Gewährleistung
issue guarantee ausstellen
letter of guarantee Garantiebrief
term of guarantee Garantiezeit
acceptance of a guarantee Übernahme einer Garantie
performance guarantee internationaler Handel)
tender guarantee Kaution {f} bei Angebotslegung
Finance
completion guarantee Erfüllungsgarantie [f]
personal guarantee persönliche Sicherheit [f]
payment guarantee Zahlungsgarantie [f]
guarantee card Garantiekarte [f]
advance payment guarantee Anzahlungsgarantie [f]
bank guarantee Bankbürgschaft [f]
bank guarantee Bankgarantie [f]
banker's guarantee Bankbürgschaft [f]
banker's guarantee Bankgarantie [f]
credit guarantee Kreditbürgschaft [f]
deficit guarantee Ausfallbürgschaft [f]
flat-rate guarantee Pauschalbürgschaft (EU-Versandverfahren) [f]
guarantee of delivery Liefergarantie [f]
guarantee of delivery Erfüllungsgarantie [f]
guarantee of delivery Erfüllungsgarantie (Bankgarantie im internationalen Handel) [f]
money-back guarantee Rückvergütungsgarantie [f]
money-back guarantee Rückerstattungsgarantie [f]
performance guarantee Erfüllungsgarantie [f]
performance guarantee Erfüllungsgarantie (Bankgarantie im internationalen Handel) [f]
guarantee sum Garantiesumme [f]
lease guarantee Depot [n]
bank deposit guarantee scheme Einlagensicherungssystem [n]
bank guarantee Bankaval [n]
banker's guarantee Bankaval [n]
debt guarantee Bürgschaft für Schulden
loan guarantee Bürgschaft für ein Darlehen
money-back guarantee Geldrückgabe {f} bei Nichtgefallen
Economy
guarantee of a bill Aval [m]
deficiency guarantee Ausfallbürgschaft [f]
government export credit guarantee Hermesbürgschaft [f]
loan guarantee Kreditbürgschaft [f]
investment guarantee Beteiligungsgarantie [f]
bank guarantee Bankgarantie [f]
sovereign guarantee Staatsgarantie [f]
export guarantee Ausfuhrgarantie [f]
guarantee of a bill Wechselbürgschaft [f]
guarantee period Garantielaufzeit [f]
duration of the guarantee Garantielaufzeit [f]
advance payment guarantee Anzahlungsgarantie [f]
export guarantee Exportgarantie [f]
counter guarantee Rückgarantie [f]
export guarantee Ausfuhrgewährleistung [f]
counter guarantee Gegengarantie [f]
reinsurance guarantee Rückversicherungsgarantie [f]
credit guarantee Kreditbürgschaft [f]
investment guarantee Investitionsgarantie [f]
personal guarantee persönliche Garantie
personal guarantee persönliche Bürgschaft
guarantee for Garantie für
Accounting
budgetary guarantee Haushaltsgarantie [f]
financial guarantee finanzielle Garantien
Business Correspondence
against first class bank guarantee gegen erstklassige Bankgarantie
to guarantee delivery Lieferung garantieren
Law
joint and several guarantee Solidarbürgschaft [f]
joint and several guarantee gemeinsame Bürgschaft [f]
Politics
security guarantee Sicherheitsgarantie [f]
EU Terms
guarantee threshold Garantieschwelle [f]
credit guarantee Kreditgarantie [f]
Multilateral Investment Guarantee Agency multilaterale Investitions-Garantie-Agentur
EAGGF Guarantee Section EAGFL-Garantie
Swiss Law
guarantee something gewährleisten [v]
guarantee gewährleisten [v]
to guarantee something etwas gewährleisten
to guarantee etwas gewährleisten
Patent
guarantee strip Garantiestreifen
guarantee closure indicating unauthorised opening Garantieverschluss
guarantee cap indicating unauthorised opening Garantiekappe
guarantee closure indicating unauthorized opening Verschlussklappe
guarantee filling insert preventing subsequent ref Garantiefülleinsatz
Technical
guarantee claim Gewährleistungsanspruch [m]
period of guarantee Garantiezeit [f]
guarantee period Garantiezeit [f]
term of guarantee Garantiezeit [f]
take back guarantee Rücknahmegarantie [f]
guarantee haften [v]
guarantee bürgen [v]
guarantee garantieren [v]
Machinery
guarantee coal Garantiekohle [f]
Jobs
guarantee of employment Beschäftigungsgarantie [f]
Environment
financial guarantee Sicherheitsleistung [f]
take back guarantee Rücknahmegarantie [f]
property guarantee Eigentumsgarantie [f]
Logistics
guarantee bond Bürgschaft [f]
bank guarantee Bankbürgschaft [f]
without guarantee for ohne Garantie für
IT
guarantee costs Gewährleistungskosten [pl]
SAP Terms
statement of guarantee Bürgschaftserklärung [f]
guarantee of payment Bürgschaft [f]
customer guarantee Debitorenbürgschaft [f]
expiration date for the guarantee Gewährleistungsdatum [n]
Insurance
contractor's guarantee insurance Baugarantieversicherung [f]
fidelity guarantee insurance Vertauensschadenversicherung [f]
commercial guarantee insurance Vertrauensschadenversicherung [f]
fidelity guarantee insurance Kautionsversicherung [f]
guarantee insurance Kreditversicherung [f]
duration of guarantee Garantiedauer [f]
guarantee period Garantiezeit [f]
term of guarantee Garantiezeit [f]
export credits guarantee Exportkreditgarantie [f]
limited guarantee befristete Garantie
without guarantee ohne Garantie
limited guarantee eingeschränkte Garantie
term of guarantee Laufzeit der Garantie
Woodworking
limited guarantee eingeschränkte Garantie
Packaging
guarantee closure Garantieverschluss [m]
guarantee cap Garantiekappe [f]