English | Turkish | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | unravel v. | çözmek | ||
The IGC must not unravel the Convention, must not pick it apart. IGC Sözleşmeyi çözmemeli, onu parçalara ayırmamalıdır. More Sentences |
||||
General | unravel v. | çözülmek | ||
The Council common position will unravel, and collapse. Konsey'in ortak tutumu çözülecek ve çökecektir. More Sentences |
||||
General | unravel v. | sökülmek (örgü) | ||
The sleeves of the sweater began to unravel. Kazağın kolları sökülmeye başladı. More Sentences |
||||
General | unravel v. | açmak | ||
General | unravel v. | sökülmek | ||
General | unravel v. | çözülmek (zor bir şey) | ||
General | unravel v. | sökmek | ||
General | unravel v. | aydınlatmak | ||
General | unravel v. | ortaya çıkarmak | ||
General | unravel v. | çözmek (zor bir şeyi) | ||
General | unravel v. | sökülmek (örülü bir şey) | ||
General | unravel v. | başarısızlığa uğramak | ||
General | unravel v. | kötü gitmek | ||
General | unravel v. | bitmek | ||
General | unravel v. | (örgü vb.) sökmek | ||
General | unravel v. | (örgütlü yapı vb.) çatırdamak |
English | Turkish | |
---|---|---|
General | ||
General | unravel the mystery v. | sırrı çözmek |
General | threaten to unravel the secular order v. | laik düzeni yıkmaya çalışmak |