English | Turkish | |||
---|---|---|---|---|
Common Usage | ||||
Common Usage | threshold n. | eşik | ||
The Commission proposes a special tax, an abscissa of 50% with a threshold of 70%. Komisyon, %70'lik bir eşik ile %50'lik bir apsis olmak üzere özel bir vergi önermektedir. More Sentences |
||||
General | ||||
General | threshold n. | eşik (kapıya ait) | ||
I have an extremely low pain threshold. Acı eşiğim son derece düşüktür. More Sentences |
||||
General | threshold n. | eşik değer | ||
Secondly, thresholds must be workable and enforceable. İkinci olarak eşik değerler uygulanabilir ve icra edilebilir olmalıdır. More Sentences |
||||
Trade/Economic | ||||
Trade/Economic | threshold n. | eşik | ||
They are concerned about this 50-megawatt threshold for eligibility. Uygunluk için 50 megawatt eşiği konusunda endişeleri var. More Sentences |
||||
Politics | ||||
Politics | threshold n. | baraj | ||
The law on the Election of Deputies is based on proportional representation subject to a national threshold of 10%. Milletvekilleri seçimi hakkındaki yasa, % 10'luk bir ülke barajına tabi olarak nisbi temsil esasına dayanır. More Sentences |
||||
Technical | ||||
Technical | threshold n. | eşik | ||
The second point concerns the threshold, or thresholds, for drawing on the Fund. İkinci nokta Fon'dan yararlanma eşiği ya da eşikleri ile ilgilidir. More Sentences |
||||
Telecom | ||||
Telecom | threshold n. | eşik | ||
I therefore regret the proposal by Arlindo Cunha to reduce this threshold to 1500 euro. Bu nedenle Arlindo Cunha'nın bu eşiğin 1500 avroya düşürülmesi yönündeki önerisini esefle karşılıyorum. More Sentences |
||||
Medical | ||||
Medical | threshold n. | eşik | ||
Another key question is the threshold for the accidental or technically unavoidable presence of GMOs in products. Bir diğer kilit soru ise, GDO'ların ürünlerde kazara veya teknik olarak kaçınılmaz olarak bulunma eşiğidir. More Sentences |
||||
Food Engineering | ||||
Food Engineering | threshold n. | eşik | ||
You have to count backwards in order to reach this 1% threshold. Bu %1'lik eşiğe ulaşmak için geriye doğru saymanız gerekir. More Sentences |
||||
General | ||||
General | threshold n. | başlangıç | ||
General | threshold n. | sınır | ||
General | threshold n. | alt sınır | ||
General | threshold n. | kapı eşiği | ||
General | threshold v. | eşiklemek | ||
Trade/Economic | ||||
Trade/Economic | threshold n. | çözünürlük sığası (ayrımsama) | ||
Politics | ||||
Politics | threshold n. | düzey | ||
Technical | ||||
Technical | threshold n. | giriş yeri | ||
Technical | threshold n. | iniş öncesi kısmı | ||
Technical | threshold n. | kapı eşiği | ||
Technical | threshold n. | pistin yaklaşma ucu | ||
Technical | threshold v. | eşiklemek | ||
Telecom | ||||
Telecom | threshold n. | eşik seviyesi | ||
Telecom | threshold n. | esik | ||
Television | ||||
Television | threshold n. | eşik seviyesi | ||
Aeronautic | ||||
Aeronautic | threshold n. | pist eşik noktası | ||
Food Engineering | ||||
Food Engineering | threshold n. | başlangıç | ||
Military | ||||
Military | threshold n. | pist başlangıcı | ||
Military | threshold n. | pist eşiği |