|
- The next item is the Council statement on the tripartite social summit.
- Bir sonraki madde, üçlü sosyal zirveye ilişkin Konsey bildirisidir.
- However, first I would like to emphasise that nobody has raised any objection to the idea of holding tripartite summits.
- Bununla birlikte, öncelikle üçlü zirveler düzenlenmesi fikrine kimsenin itiraz etmediğini vurgulamak isterim.
- I should now like to turn to Sir Neil MacCormick’s report on tripartite contracts and agreements.
- Şimdi Sir Neil MacCormick'in üçlü sözleşmeler ve anlaşmalarla ilgili raporuna dönmek istiyorum.
- We therefore call for a tripartite social summit to be set up, with the participation of the European Parliament.
- Bu nedenle Avrupa Parlamentosu'nun da katılımıyla üçlü bir sosyal zirve düzenlenmesi çağrısında bulunuyoruz.
- There has been some debate over this tripartite chairmanship which has been created for the Convention.
- Kongre için oluşturulan bu üçlü başkanlık konusunda bazı tartışmalar oldu.
- One of the first pilot arrangements in terms of a tripartite agreement was among cities.
- Üçlü bir anlaşma açısından ilk pilot düzenlemelerden biri şehirler arasındaydı.
- The next item is the Council statement on the tripartite social summit.
- Bir sonraki madde üçlü sosyal zirveye ilişkin Konsey açıklamasıdır.
- Any such changes require a tripartite decision involving the Commission, Council and European Parliament.
- Bu tür değişiklikler Komisyon, Konsey ve Avrupa Parlamentosu'nu içeren üçlü bir karar gerektirir.
- Secondly, the tripartite nature of interinstitutional cooperation must be safeguarded.
- İkinci olarak, kurumlar arası işbirliğinin üçlü yapısı korunmalıdır.
- This is something that can be brought about through the tripartite agreement, which is subject to future review.
- Bu, ileride gözden geçirilecek olan üçlü anlaşma yoluyla gerçekleştirilebilecek bir şeydir.
- Let us hope that it leads to tripartite dialogue and conciliation.
- Bunun üçlü diyalog ve uzlaşmaya yol açmasını ümit edelim.
Show More (8)
|