|
- EU leaders elect each other and are not accountable to the electorate.
- AB liderleri birbirlerini seçerler ve seçmenlere karşı sorumlu değildirler.
- This is a matter of vital importance to the electorate which put us here.
- Bu, bizi buraya getiren seçmenler için hayati önem taşıyan bir konudur.
- Try explaining that to the electorate.
- Bunu seçmenlere açıklamayı deneyin.
- Members of any parliament are not elected to give undue preference to themselves, but to represent the electorate.
- Herhangi bir parlamentonun üyeleri kendilerine aşırı öncelik vermek için değil, seçmenleri temsil etmek için seçilirler.
- I therefore place my confidence in the Irish electorate, which will be voting on the Treaty again in a few days.
- Bu nedenle, birkaç gün içinde Antlaşmayı tekrar oylayacak olan İrlandalı seçmenlere güveniyorum.
- That is what we promised our electorates in 1999.
- Biz 1999'da seçmenlerimize bunun sözünü vermiştik.
- We owe it to our electorate, where possible, to exercise democratic control.
- Mümkün olan yerlerde demokratik kontrolü uygulamayı seçmenlerimize borçluyuz.
- Our task is not made any easier because we are asking the electorate to overturn a decision it has already made.
- Seçmenden zaten vermiş olduğu bir kararı bozmasını istediğimiz için işimiz daha da kolaylaşmıyor.
- This, quite simply, was what we owed to the Nigerian electorate.
- Bu, oldukça basit bir şekilde, Nijeryalı seçmenlere borçlu olduğumuz şeydi.
- It is bad if the electorate treat this Parliament with indifference.
- Seçmenlerin bu Parlamentoya kayıtsız kalması kötü bir durumdur.
- They elect men to a greater extent than the electorate does, a fact that is very interesting.
- Seçmenlerden daha büyük oranda erkekleri seçiyorlar ki bu çok ilginç bir gerçek.
- The first is that we have a responsibility towards our electorate.
- Birincisi, seçmenlerimize karşı bir sorumluluğumuz var.
- I promised the electorate then that financial control in the new European Commission would be considerably enhanced.
- O zaman seçmenlere yeni Avrupa Komisyonu'nda mali kontrolün önemli ölçüde geliştirileceği sözünü vermiştim.
- EU leaders elect each other and are not accountable to the electorate.
- AB liderleri birbirlerini seçiyor ve seçmenlere karşı sorumlu değiller.
- Why should the electorates of democracies not have their say on something that is so crucial to our very existence?
- Neden demokrasilerin seçmenleri varlığımız için bu kadar hayati olan bir konuda söz sahibi olmasın?
- In essence, the electorate is having its influence curtailed.
- Özünde, seçmenlerin etkisi kısıtlanıyor.
- Why are women not being voted for, then, if more than half of the electorate are women?
- O halde seçmenlerin yarısından fazlası kadınsa neden kadınlara oy verilmiyor?
- The electorate and the elected representatives will be the losers.
- Kaybeden seçmenler ve seçilmiş temsilciler olacaktır.
- As I said, the first reason is that we have a responsibility towards our electorate.
- Dediğim gibi, bunun ilk nedeni seçmenlerimize karşı sorumluluğumuzdur.
- President Bush is backed internally by his electorate.
- Başkan Bush, seçmenleri tarafından içeriden desteklenmektedir.
- Why should the electorates of democracies not have their say on something that is so crucial to our very existence?
- Demokrasilerin seçmenleri, varlığımız için bu kadar önemli olan bir konuda neden söz sahibi olmasınlar?
- Our conscience will not allow anything else, nor will our electorate.
- Vicdanımız da seçmenimiz de başka bir şeye izin vermeyecektir.
- Why does the electorate not have the final say?
- Neden son sözü seçmenler söylemiyor?
- We back down over taking decisions which will be unpopular in the short term with our electorates.
- Kısa vadede seçmenlerimiz nezdinde popüler olmayacak kararlar almaktan geri duruyoruz.
- Let us base our advice to the electorate on facts.
- Seçmenlere yönelik tavsiyelerimizi gerçeklere dayandıralım.
- The political elites of Europe are ever more distanced from their electorates.
- Avrupa'nın siyasi elitleri seçmenlerinden her geçen gün daha da uzaklaşıyor.
- The electorate in countries large and small would lose all power over the laws.
- Büyük ya da küçük ülkelerdeki seçmenler yasalar üzerindeki tüm güçlerini kaybedeceklerdir.
- We have a responsibility to make the case for enlargement to our electorates and we must not shrink from that challenge.
- Seçmenlerimize genişleme konusunu anlatma sorumluluğumuz var ve bu meydan okumadan kaçınmamalıyız.
- We are fulfilling our responsibilities to our electorate and to the Union’s taxpayers.
- Seçmenlerimize ve Birliğin vergi mükelleflerine karşı sorumluluklarımızı yerine getiriyoruz.
- That is the message I intend to take to my electorate.
- Seçmenlerime götürmek istediğim mesaj budur.
- Immunity in these Berlusconi days is a difficult concept and we should not challenge our electorate.
- Bu Berlusconi günlerinde birlik zor bir kavramdır ve seçmenlerimize meydan okumamalıyız.
- They can also declare parties supported by the electorate to be un-European and take their subsidies.
- Ayrıca seçmenler tarafından desteklenen partileri Avrupa dışı ilan edebilir ve yardımlarını alabilirler.
- The electorate has spoken in France, Germany and latterly also in Ireland.
- Fransa'da, Almanya'da ve son olarak İrlanda'da seçmenler sözünü söylemiştir.
- The electorate will decide who becomes the next president.
- Seçmenler bir sonraki başkanın kim olacağına karar verecek.
- The electorate will decide who becomes the next president.
- Bir sonraki başkanın kim olacağına seçmenler karar verecek.
Show More (32)
|