1 |
dare |
cesaret etmek |
v. |
|
- Will the European Union dare to demand the immediate end of this unjust, illegal and dangerous war?
- Avrupa Birliği bu haksız, yasa dışı ve tehlikeli savaşın derhal sona erdirilmesini talep etmeye cesaret edebilecek mi?
- The last time a pharmaceutical company dared to bring two chimpanzees to Austria from Africa, they were rescued.
- En son bir ilaç şirketi iki şempanzeyi Afrika'dan Avusturya'ya getirmeye cesaret ettiğinde, şempanzeler kurtarıldı.
- Few of us dared to believe that we would manage it.
- Çok azımız bunu başarabileceğimize inanmaya cesaret edebildik.
- What I say now I say also with those in mind who dared not follow their conscience.
- Şimdi söylediklerimi, vicdanlarının sesini dinlemeye cesaret edemeyenleri de düşünerek söylüyorum.
- One hardly dares launch an advertisement nowadays without checking with a lawyer first.
- Bugünlerde kimse önce bir avukata danışmadan reklam yapmaya cesaret edemiyor.
- In its current situation, it would not even dare to set off a firecracker.
- Mevcut durumda, bir havai fişek patlatmaya bile cesaret edemezdi.
- Few of us dared to believe that we would manage it.
- Çok azımız bunu başarabileceğimize inanmaya cesaret edebildi.
- Dare we hope for a dual peace agreement between Israel and its neighbours to the north?
- İsrail ile kuzeydeki komşuları arasında ikili bir barış anlaşması ummaya cesaret edebilir miyiz?
- And when our young people dare to protest, in my country they are more often than not dragged off to court.
- Ve gençlerimiz protesto etmeye cesaret ettiklerinde, benim ülkemde çoğu zaman mahkemeye sürükleniyorlar.
- Let us take the lead, let us dare to close the loopholes in our regulations.
- Öncü olalım, yönetmeliklerimizdeki boşlukları kapatmaya cesaret edelim.
- Yet still nobody dares say in public that the EU subsidies may, to some extent, be money down the drain.
- Yine de kimse kamuoyu önünde AB sübvansiyonlarının bir ölçüde boşa giden para olabileceğini söylemeye cesaret edemiyor.
- The other day he told me that he would not dare send his daughter and his son to school in the same bus.
- Geçen gün bana kızını ve oğlunu aynı otobüste okula göndermeye cesaret edemeyeceğini söyledi.
- Yet we do not dare say as much in our report.
- Yine de raporumuzda bu kadarını söylemeye cesaret edemiyoruz.
- No one dares to make a decision anymore.
- Artık kimse karar vermeye cesaret edemiyor.
- The common resolution, however, dares to recommend an increase in the power of coffee farmers on the market.
- Ancak ortak karar, kahve çiftçilerinin piyasadaki gücünün artırılmasını önermeye cesaret etmektedir.
- Who will dare to say the liberalisation will be enough to ensure that private capital is invested .
- Serbestleşmenin özel sermayenin yatırım yapmasını sağlamak için yeterli olacağını söylemeye kim cesaret edebilir?
- That is why we want to alter our Rules of Procedure, but we do not really dare to.
- İşte bu nedenle İç Tüzüğümüzü değiştirmek istiyoruz, ancak buna cesaret edemiyoruz.
- He doesn't dare to say anything.
- O bir şey söylemeye cesaret etmez.
- I wouldn't dare come and visit you now.
- Şimdi seni ziyarete gelmeye cesaret edemem.
- I don't dare to say that to him.
- Bunu ona söylemeye cesaret edemiyorum.
- Tom doesn't dare to tell the truth.
- Tom gerçeği söylemeye cesaret etmiyor.
- How dare you doubt me!
- Benden kuşkulanmaya nasıl cesaret edersin!
- How dare you say such a thing to her!
- Böyle bir şeyi ona söylemeye nasıl cesaret edersin.
- There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
- Odada bir kısıtlanmışlık hissi vardı; kimse krala kararının ne kadar aptalca olduğunu söylemeye cesaret edemiyordu.
- I didn't dare do that.
- Bunu yapmaya cesaret edemedim.
- He didn't dare to jump over the brook.
- Derenin üzerinden atlamaya cesaret edemedi.
- I don't dare ask the boss to borrow the car.
- Patrondan arabayı ödünç istemeye cesaret edemiyorum.
- Layla didn't dare get involved.
- Leyla karışmaya cesaret edemedi.
- How dare you speak to me in this way!
- Benimle bu şekilde konuşmaya nasıl cesaret edersin!
- He doesn't dare to reach for fame.
- O, şöhrete kavuşmaya cesaret edemiyor.
- He didn't dare say anything.
- O bir şey söylemeye cesaret edemedi.
- Tom didn't dare to open his mouth.
- Tom ağzını açmaya cesaret edemedi.
- How dare you do that to me!
- Onu bana yapmaya nasıl cesaret edersin!
- He dared not to obey my order.
- Emirlerime itaat etmemeye cesaret etti.
- No one dared to approach Tom, as he had a knife in his hand.
- Elinde bıçak olduğu için kimse Tom'a yaklaşmaya cesaret edemedi.
- How dare you say that's not relevant!
- Onun konu ile ilgili olmadığını söylemeye nasıl cesaret edersin!
- Nobody dared say a thing.
- Kimse bir şey söylemeye cesaret edemedi.
- I have never dared to speak to her.
- Onunla konuşmaya asla cesaret etmedim.
- Tom didn't dare tell anyone.
- Tom kimseye söylemeye cesaret edemedi.
- He doesn't dare to reach for fame.
- Şöhrete ulaşmaya cesaret edemiyor.
- How dare he have sex with my wife?
- O benim karımla seks yapmaya nasıl cesaret eder?
- How dare you say such things about me?
- Benim hakkımda böyle şeyler söylemeye nasıl cesaret edersin?
- How dare you say that!
- Bunu söylemeye nasıl cesaret edersin!
- How dare you do that to Tom!
- Onu Tom'a yapmaya nasıl cesaret edersin!
- She didn't dare touch the greasy restaurant menu.
- Yağlı restoran menüsüne dokunmaya cesaret edemedi.
- Nobody dared say a thing.
- Kimse ağzını açmaya cesaret edemedi.
- She dared to never go back there.
- Oraya asla geri dönmemeye cesaret etti.
- Tom didn't dare to look at Mary.
- Tom Mary'ye bakmaya cesaret edemedi.
- Tom didn't dare do that.
- Tom onu yapmaya cesaret edemedi.
- He didn't dare to jump over the brook.
- O derenin üzerinden atlamaya cesaret edemedi.
- He dared ignore my advice.
- O benim tavsiyemi görmezden gelmeye cesaret etti.
- The businessman didn't dare withdraw from the transaction.
- İş adamı işlemden caymaya cesaret edemedi.
- How dare you call me skinny and ugly!
- Bana sıska ve çirkin demeye nasıl cesaret edersin!
- No one would dare do such a thing.
- Kimse böyle bir şey yapmaya cesaret edemez.
- No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
- Kimse kovulma korkusuyla işvereniyle ters düşmeye cesaret edemez.
- She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
- Üşütmekten korktuğu için odadan çıkmaya cesaret edemiyor.
- Tom didn't dare to look at Mary.
- Tom, Mary'ye bakmaya cesaret edemedi.
- Who would dare do such a thing?
- Böyle bir şey yapmaya kim cesaret ederdi?
- I don't dare talk to Tom.
- Tom'la konuşmaya cesaret edemiyorum.
- Tom didn't dare open the door again.
- Tom kapıyı yine açmaya cesaret edemedi.
- I don't dare tell him such a thing.
- Ona böyle bir şey söylemeye cesaret edemem.
- How dare you make light of this situation!
- Bu durumu küçümsemeye nasıl cesaret edersin!
- I don't dare talk to her.
- Onunla konuşmaya cesaret edemiyorum.
- How dare you call me a fool!
- Bana aptal demeye nasıl cesaret edersin!
- I don't dare do that again.
- Onu bir daha yapmaya cesaret edemiyorum.
- She didn't dare touch the greasy restaurant menu.
- O, yağlı restoran menüsüne dokunmaya cesaret edemedi.
- No one dares to contradict him.
- Kimse onunla ters düşmeye cesaret edemez.
- Tom didn't dare to say anything.
- Tom bir şey söylemeye cesaret edemedi.
- How dare you say such things about me!
- Benim hakkımda böyle şeyleri söylemeye nasıl cesaret edersin!
- He doesn't dare to say a thing.
- Bir şey söylemeye cesaret edemiyor.
- Who would dare do such a thing?
- Kim böyle bir şey yapmaya cesaret edebilir?
- How dare you speak like that to me!
- Benimle o şekilde konuşmaya nasıl cesaret edersin!
- I have never dared to speak to her.
- Onunla konuşmaya hiç cesaret edemedim.
- How dare you say that to me!
- Onu bana söylemeye nasıl cesaret edersin!
- He doesn't dare to say anything.
- Hiçbir şey söylemeye cesaret edemiyor.
- Who dares?
- Kim cesaret edebilir?
- How dare you speak to me like that!
- Benimle böyle konuşmaya nasıl cesaret edersin!
- Dare he go alone?
- Yalnız gitmeye cesaret edebilir mi?
- I have not yet dared to declare my love.
- Henüz aşkımı ilan etmeye cesaret edemedim.
- How dare you speak like that to me?
- Benimle böyle konuşmaya nasıl cesaret edersin?
- Tom didn't dare to say it aloud.
- Tom bunu yüksek sesle söylemeye cesaret edemedi.
- Tom doesn't dare to tell the truth.
- Tom gerçeği söylemeye cesaret edemiyor.
- Tom didn't dare do that.
- Tom bunu yapmaya cesaret edemedi.
- No one dares to contradict her.
- Kimse onunla çelişmeye cesaret edemez.
- Few people dare to say the truth.
- Çok az insan gerçeği söylemeye cesaret edebilir.
- How dare you trespass on my property!
- Mülkiyetime izinsiz girmeye nasıl cesaret edersin!
- He doesn't dare to say a thing.
- O bir şey söylemeye cesaret edemiyor.
- Tom wouldn't dare show his face around here again.
- Tom yüzünü bir daha buralarda göstermeye cesaret edemezdi.
- Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?
- Kahretsin, gecenin bir yarısında beni aramaya cesaret eden pislik kim?
- How dare you embarrass me like that!
- Beni öyle utandırmaya nasıl cesaret edersin!
- Layla didn't dare get involved.
- Layla karışmaya cesaret edemedi.
- I don't dare do that again.
- Bunu bir daha yapmaya cesaret edemem.
- No one dares order me around!
- Kimse bana emir vermeye cesaret edemez!
- I don't dare to contradict him.
- Ona karşı çıkmaya cesaret edemiyorum.
- No one would dare do such a thing.
- Hiç kimse böyle bir şey yapmaya cesaret edemezdi.
- He didn't dare say anything.
- Bir şey söylemeye cesaret edemedi.
- How dare you say such things about Tom?
- Tom hakkında böyle şeyler söylemeye nasıl cesaret edersin?
- Tom doesn't dare to open his mouth.
- Tom ağzını açmaya cesaret edemiyor.
- Few people dare to say the truth.
- Birkaç kişi gerçeği söylemeye cesaret etti.
- How dare you show your face around here!
- Yüzünü buralarda göstermeye nasıl cesaret edersin!
- There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
- Odada bir baskı hissi vardı; hiç kimse krala kararının ne kadar aptalca olduğunu söylemeye cesaret edemedi.
- I wouldn't dare come and visit you now.
- Şimdi gelip seni ziyaret etmeye cesaret edemem.
- Tom didn't dare open the door again.
- Tom kapıyı tekrar açmaya cesaret edemedi.
- How dare she have sex with my husband?
- O benim kocamla seks yapmaya nasıl cesaret eder?
- No one dared to approach Tom, as he had a knife in his hand.
- Elinde bir bıçak olduğu için kimse Tom'a yaklaşmaya cesaret edemedi.
- How dare you call me skinny and ugly?
- Bana cılız ve çirkin demeye nasıl cesaret edersin?
Show More (103)
|
2 |
dare |
cüret etmek |
v. |
|
- I dare say that the report in its present form will not help to alleviate the suffering of the people of Iraq.
- Raporun mevcut haliyle Irak halkının acılarını hafifletmeye yardımcı olmayacağını söylemeye cüret ediyorum.
- Just imagine that police officers have even dared to fire real bullets at asylum seekers!
- Polis memurlarının sığınmacılara gerçek mermilerle ateş etmeye bile cüret ettiklerini düşünün!
- How dare he have sex with my wife?
- Karımla seks yapmaya nasıl cüret eder?
- How dare you do this!
- Bunu yapmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you criticize my way of life!
- Benim yaşam tarzımı eleştirmeye nasıl cüret edersin!
- How dare you do that to me!
- Bunu bana yapmaya nasıl cüret edersin!
- No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
- Kovulma korkusundan kimse işvereni ile çelişmeye cüret edemez.
- How dare you to talk in that tone with me!
- Benimle o tonda konuşmaya nasıl cüret edersin!
- I wouldn't dare to question your prowess in video games.
- Video oyunlarındaki hünerini sorgulamaya cüret edemem.
- How dare you laugh at me?
- Bana gülmeye nasıl cüret edersin?
- How dare you accuse me of that!
- Beni onunla suçlamaya nasıl cüret edersin!
- How dare you call me a racist?
- Bana ırkçı demeye nasıl cüret edersin?
- How dare you accuse me of lying!
- Beni yalancılıkla suçlamaya nasıl cüret edersin!
- How dare you talk that way in front of my wife!
- Karımın önünde bu şekilde konuşmaya nasıl cüret edersin!
- I dare say that he's right.
- Haklı olduğunu söylemeye cüret ediyorum.
- How dare you hurt people this way!
- İnsanları bu şekilde incitmeye nasıl cüret edersin!
- How dare you talk about Tom like that!
- Tom'un hakkında öyle konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you to talk in that tone with me!
- Benimle bu tonda konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you speak like that to me!
- Benimle böyle konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you say that!
- Bunu söylemeye nasıl cüret edersin!
- How dare you doubt me!
- Benden şüphe etmeye nasıl cüret edersin!
- No one dares to contradict him.
- Kimse ona karşı çıkmaya cüret edemiyor.
- How dare you say such things about me!
- Benim hakkımda böyle şeyler söylemeye nasıl cüret edersin!
- How dare you enter my house without permission!
- Evime izinsiz girmeye nasıl cüret edersin!
- Don't you dare do that again.
- Bunu bir daha yapmaya cüret etme.
- How dare you come barging in here this way!
- Bu şekilde buraya dalmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you speak to me in that tone of voice!
- Benimle bu ses tonuyla konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you talk to my son like that!
- Oğlumla öyle konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you say such things about Tom!
- Tom hakkında böyle şeyleri söylemeye nasıl cüret edersin?
- How dare you do that to him!
- Bunu ona yapmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you do that to her!
- Bunu ona yapmaya nasıl cüret edersin!
- That girl, she's so beautiful that no boy dares approach her.
- O kız o kadar güzel ki hiçbir erkek ona yanaşmaya cüret edemez.
- How dare you do that to me?
- Bunu bana yapmaya nasıl cüret edersin?
- How dare you speak to me in this way!
- Benimle bu şekilde konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare he open my letters!
- Mektuplarımı açmaya nasıl cüret eder!
- How dare you go behind my back!
- Benim arkamdan gitmeye nasıl cüret edersin!
- No one dares to contradict her.
- Kimse ona karşı çıkmaya cüret edemiyor.
- I dare say he is innocent.
- Onun masum olduğunu söylemeye cüret ediyorum.
- How dare you speak that way to my son!
- Oğlumla o şekilde konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you call me stupid?
- Bana aptal demeye nasıl cüret edersin?
- The contumacious student dared to gainsay his teacher.
- İnatçı öğrenci öğretmenine karşı gelmeye cüret etti.
- Don't you dare leave me!
- Beni bırakmaya cüret etme!
- How dare you call me a fool!
- Bana aptal demeye nasıl cüret edersin!
- How dare you accuse me of that!
- Beni bununla suçlamaya nasıl cüret edersin!
- I don't dare ask the boss to borrow the car.
- Patrondan arabasını ödünç almayı istemeye cüret etmem.
- Do I dare disturb the universe?
- Evreni rahatsız etmeye cüret edebilir miyim?
- How dare you do that to Tom!
- Bunu Tom'a yapmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you speak to me that way!
- Benimle o şekilde konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you treat me like a criminal!
- Bana bir suçlu gibi davranmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you speak like that to me?
- Benimle böyle konuşmaya nasıl cüret edersin?
- How dare you accuse me of lying!
- Beni yalan söylemekle suçlamaya nasıl cüret edersin!
- Don't you dare ask him that.
- Bunu ona sormaya cüret etme.
- How dare you do that to Tom?
- Bunu Tom'a yapmaya nasıl cüret edersin?
- How dare you defy me!
- Bana meydan okumaya nasıl cüret edersin!
- How dare you do that to a girl, Tom?
- Bunu bir kıza yapmaya nasıl cüret edersin, Tom?
- How dare you talk about Mary like that!
- Mary'nin hakkında öyle konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you speak to me in that tone!
- Benimle bu tonda konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you call me a criminal?
- Bana suçlu demeye nasıl cüret edersin?
- How dare you use that tone with me!
- Benimle bu tonda konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you embarrass me like that!
- Beni böyle utandırmaya nasıl cüret edersin!
- He dared ignore my advice.
- Tavsiyemi görmezden gelmeye cüret etti.
- How dare she have sex with my husband?
- Kocamla seks yapmaya nasıl cüret eder?
- How dare you speak to me in that tone!
- Benimle o tonda konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you marry my daughter without my consent!
- Benim rızam olmadan kızımla evlenmeye nasıl cüret edersin!
- Fucking hell, what idiot dare phone me in the middle of the night?
- Lanet olsun, hangi salak gecenin bir yarısı beni aramaya cüret eder?
- How dare you say that to me!
- Bunu bana söylemeye nasıl cüret edersin!
- No one dares order me around!
- Kimse bana emir vermeye cüret edemez!
- How dare you do that to them!
- Bunu onlara yapmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you enter my house without permission!
- İzin almadan evime girmeye nasıl cüret edersin!
- How dare you speak to me that way!
- Benimle bu şekilde konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you marry my daughter without my consent?
- Benim rızam olmadan kızımla evlenmeye nasıl cüret edersin?
- How dare you talk that way in front of my wife!
- Karımın önünde o şekilde konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare he open my letters!
- O benim mektuplarımı açmaya nasıl cüret eder!
- How dare you use me like this!
- Beni böyle kullanmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you call me stupid!
- Bana aptal demeye nasıl cüret edersin!
- Do I dare disturb the universe?
- Evrene rahatsızlık vermeye cüret eder miyim?
- How dare you make fun of Tom!
- Tom'la alay etmeye nasıl cüret edersin!
- How dared you marry my daughter without my consent?
- Benim rızam olmadan kızımla evlenmeye nasıl cüret ettin?
- How dare you talk to my son like that!
- Oğlumla böyle konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you talk to me like that!
- Benimle böyle konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you tell me what I should or shouldn't do!
- Ne yapmam ya da yapmamam gerektiğini bana söylemeye nasıl cüret edersin!
- How dare you talk about Mary like that!
- Mary hakkında böyle konuşmaya nasıl cüret edersin!
- Why did he dare sabotage the experiment?
- Deneyi sabote etmeye neden cüret etti?
- If you ever dare cross me again, you'll regret it!
- Eğer bana bir daha karşı gelmeye cüret edersen, pişman olursun!
- How dare you speak that way to my son!
- Oğlumla bu şekilde konuşmaya nasıl cüret edersin!
- How dare you say that's not relevant!
- Bunun konuyla ilgisi olmadığını söylemeye nasıl cüret edersin!
- Don't you dare do that.
- Bunu yapmaya cüret etme.
- I wouldn't dare to question your prowess in video games.
- Video oyunlarındaki hünerini sorgulamaya cüret etmezdim.
- He dared not to obey my order.
- Emrime itaat etmemeye cüret etti.
- I dare say he is right.
- Haklı olduğunu söylemeye cüret edebilirim.
Show More (87)
|
3 |
dare |
cesaret |
n. |
|
- Dare you allow the Belgians to vote on the Treaty of Nice?
- Belçikalıların Nice Antlaşmasını oylamasına izin vermeye cesaretiniz var mı?
- So we started the game of truth or dare.
- Onun için doğruluk mu cesaret mi oyununa başladık.
- So we started the game of truth or dare.
- Böylece doğruluk mu cesaret mi oyununa başladık.
- So we started the game of truth or dare.
- Bu yüzden doğruluk mu cesaret mi oyununa başladık.
- Let's play truth or dare.
- Hadi doğruluk mu cesaret mi oynayalım.
- Let's play truth or dare.
- Doğruluk mu cesaret mi oynayalım.
- Come and catch me if you dare.
- Cesaretin varsa gel de yakala beni.
- Fear me, if you dare!
- Cesaretin varsa benden kork!
- Fear me, if you dare!
- Cesaretin varsa beni korkut!
- Dare you call her?
- Onu aramaya cesaretin var mı?
Show More (7)
|
4 |
dare |
meydan okumak |
v. |
|
- I double dare you.
- Size çifte meydan okuyorum.
- I dared Tom to kiss Mary.
- Tom'a Mary'yi öpmesi için meydan okudum.
- I double dare you.
- Sana iki kere meydan okuyorum.
- Tom dared Mary to do that.
- Tom, Mary'ye bunu yapması için meydan okudu.
- I dared Tom to do that.
- Tom'a bunu yapması için meydan okudum.
- Tom dared me to do that.
- Tom bunu yapmam için bana meydan okudu.
Show More (3)
|
5 |
dare |
cesaretlendirmek |
v. |
|
- I would like to dare him to work closely with the other groups in order to reach unanimity.
- Oybirliğine varmak için diğer gruplarla yakın bir şekilde çalışması için kendisini cesaretlendirmek isterim.
- Tom dared me to do that.
- Tom beni bunu yapmam için cesaretlendirdi.
- Tom dared me to do it.
- Tom onu yapmam için cesaretlendirdi.
- Tom dared me to do it.
- Tom bunu yapmam için beni cesaretlendirdi.
- Tom dared Mary to do that.
- Tom Mary'yi bunu yapması için cesaretlendirdi.
Show More (2)
|
6 |
dare |
cüret |
n. |
|
- Dare you allow the Belgians to vote on the Treaty of Nice?
- Belçikalıların Nice Antlaşması'nı oylamasına izin vermeye cüret mi ediyorsunuz?
Show More (-2)
|
7 |
dare |
kalkışmak |
v. |
|
- He dared not to obey my order.
- Emirlerime itaat etmemeye kalkıştı.
Show More (-2)
|