|
- We must now call on our national leaders to show the courage and the vision which the moment demands.
- Şimdi ulusal liderlerimizi bu anın gerektirdiği cesareti ve vizyonu göstermeye çağırmalıyız.
- I wish the ombudsman courage and good luck in the future.
- Ombudsmana gelecekte cesaret ve bol şans diliyorum.
- I thank those who have had the courage to speak in favour of our amendment.
- Değişikliğimiz lehinde konuşma cesareti gösterenlere teşekkür ediyorum.
- Only a few hours ago, the people of Colombia demonstrated their determination and courage as citizens.
- Sadece birkaç saat önce Kolombiya halkı, vatandaş olarak kararlılıklarını ve cesaretlerini ortaya koydu.
- It takes enormous courage to stand up for democracy, liberty and freedom of speech in such circumstances.
- Bu tür durumlarda demokrasi, özgürlük ve ifade özgürlüğünü savunmak büyük cesaret ister.
- It should also serve to bolster the Commission's new-found courage as regards biotechnology and the life sciences.
- Ayrıca Komisyon'un biyoteknoloji ve yaşam bilimleri konusunda yeni keşfettiği cesaretini de desteklemelidir.
- The enlargement process has progressed thanks to tremendous determination, political courage and vision.
- Genişleme süreci muazzam bir kararlılık, siyasi cesaret ve vizyon sayesinde ilerlemiştir.
- The European Union must now show the political courage to make new and bold choices.
- Avrupa Birliği şimdi yeni ve cesur seçimler yapmak için siyasi cesaret göstermelidir.
- Furthermore, in dealing with conflicts too often we lack proper judgment and courage.
- Ayrıca çatışmalarla başa çıkarken çoğu zaman doğru muhakeme ve cesaretten yoksun kalırız.
- We need this and I am glad that you found the courage and a consensus to build on.
- Buna ihtiyacımız var ve ben bu cesareti bulmuş ve fikir birliğini sağlamış olmanıza çok sevindim.
- What has become of the courage to reform the Structural Funds?
- Yapısal Fonlarda reform yapma cesaretine ne oldu?
- Parliament should have the courage to shrug off its past.
- Parlamento geçmişinden sıyrılma cesaretine sahip olmalıdır.
- He has demonstrated that courage and has been successful as a result.
- Kendisi bu cesareti göstermiş ve bunun sonucunda da başarılı olmuştur.
- Rapporteurs simply need to have the courage to stand their ground.
- Sözcülerin kendi ayakları üzerinde duracak cesarete sahip olmaları gerekir.
- It would be sensible to have the courage to recognise it publicly and draw conclusions from it.
- Bunu kamuoyu önünde kabul etme ve bundan sonuçlar çıkarma cesaretine sahip olmak mantıklı olacaktır.
- The European Union itself must be able, and have the courage, to take more responsibility.
- Avrupa Birliği'nin kendisi de daha fazla sorumluluk alabilmeli ve bu cesareti gösterebilmelidir.
- To combat this will require courage and determination from the Member States and therefore from all of us.
- Bununla mücadele etmek için Üye Devletlerin ve dolayısıyla hepimizin cesaret ve kararlılık göstermesi gerekecektir.
- History will not judge us extremely well if we fail to show the leadership and courage required at this moment.
- Şu anda gereken liderlik ve cesareti gösteremezsek tarih bizi çok iyi yargılamayacaktır.
- They rushed to save human lives with the same courage displayed by the firemen in New York.
- Onlar, New York'taki itfaiyecilerin gösterdiği cesaretin aynısını göstererek insan hayatını kurtarmaya koştular.
- France has the courage to do this.
- Fransa bunu yapacak cesarete sahiptir.
- Let us have the courage to look at life as it is.
- Hayata olduğu gibi bakma cesaretine sahip olalım.
- They are asking us to show the same courage.
- Bizden de aynı cesareti göstermemizi istiyorlar.
- We all know that, and the Russians must also have the courage to acknowledge it.
- Bunu hepimiz biliyoruz ve Ruslar da bunu kabul edecek cesarete sahip olmalıdır.
- Member States must have the courage to respect the limits that have been set.
- Üye Devletler belirlenen sınırlara saygı gösterme cesaretine sahip olmalıdır.
- They have put their lives and their livelihoods at risk by their courage.
- Cesaretleriyle hayatlarını ve geçim kaynaklarını riske attılar.
- We therefore need to have the courage to say that the decision on enlargement must be postponed.
- Bu nedenle genişleme kararının ertelenmesi gerektiğini söyleyecek cesarete sahip olmalıyız.
- We must have the courage to conclude and recognise that the Geneva Convention needs to be overhauled.
- Cenevre Sözleşmesinin elden geçirilmesi gerektiği sonucuna varma ve bunu kabul etme cesaretini göstermeliyiz.
- It requires consistency, courage and a more thoroughly worked out strategy.
- Tutarlılık, cesaret ve daha ayrıntılı çalışılmış bir strateji gerektirir.
- They are to be commended on their courage and the sacrifices they made.
- Cesaretleri ve yaptıkları fedakarlıklar için takdir edilmeleri gerekir.
- The European Union must counter these developments by demonstrating the courage of its own convictions to a high degree.
- Avrupa Birliği bu gelişmelere, kendi inançlarının cesaretini yüksek derecede göstererek karşı koymalıdır.
- We have had the political courage to debate it.
- Bunu tartışacak siyasi cesarete sahip olduk.
- Consequently, we need to have the courage to promote this centre.
- Sonuç olarak, bu merkezi tanıtmak için cesarete ihtiyacımız var.
- It is not a question of courage here.
- Burada mesele cesaret meselesi değildir.
- When it comes to summoning up the courage to do that, though, you are on your own.
- Ancak bunu yapacak cesareti toplamak söz konusu olduğunda, tek başınasınız.
- Odysseus overcame both monsters, but he needed ingenuity, persistence and courage.
- Odysseus her iki canavarın da üstesinden geldi ama bunun için yaratıcılığa, sebata ve cesarete ihtiyacı vardı.
- It was because of their courage that each of us was able to keep abreast of the events in Afghanistan.
- Onların cesareti sayesinde her birimiz Afganistan'daki olayları yakından takip edebildik.
- We govern people with regulations because we do not have the courage to say that we have been making laws for years now.
- İnsanları yönetmeliklerle yönetiyoruz çünkü yıllardır kanun yapıyoruz diyecek cesaretimiz yok.
- In this area, the Convention has indeed demonstrated courage.
- Bu alanda Sözleşme gerçekten de cesaret göstermiştir.
- Let that give us courage when we debate Vietnam.
- Vietnam'ı tartışırken bu bize cesaret versin.
- We must have the courage to conclude and recognise that the Geneva Convention needs to be overhauled.
- Cenevre Sözleşmesi'nin elden geçirilmesi gerektiği sonucuna varma ve bunu kabul etme cesaretini göstermeliyiz.
- I know that prevention requires both funding and political courage.
- Önlemenin hem finansman hem de siyasi cesaret gerektirdiğini biliyorum.
- We therefore congratulate the rapporteur on the clarity and courage of her report.
- Bu nedenle raportörü raporunun açıklığı ve cesareti dolayısıyla kutluyoruz.
- In 1994, your father had the courage to sign a peace agreement with Israel.
- 1994 yılında babanız İsrail ile bir barış anlaşması imzalama cesaretini gösterdi.
- And we must, at this point, have the courage to say so.
- Ve bu noktada, bunu söyleyecek cesarete sahip olmalıyız.
- We must have the courage to go deeper into certain complex issues which are still to be resolved.
- Hâlâ çözülmeyi bekleyen bazı karmaşık meselelerin derinine inme cesaretine sahip olmalıyız.
- We should summon up the courage to look our own people in the eye and accept their judgments.
- Kendi halkımızın gözlerinin içine bakma ve onların yargılarını kabul etme cesaretini toplamalıyız.
- The plan requires major sacrifices on both sides, as well as courage.
- Bu plan her iki taraf için de büyük fedakârlıklar ve cesaret gerektiriyor.
- This is also what we should now have the courage to vote in favour of.
- Bu aynı zamanda artık lehimize oy kullanma cesaretine sahip olmamız gereken şeydir.
- Will we have just the merest fraction of the courage of this Algerian lieutenant?
- Bizde bu Cezayirli teğmenin cesaretinin zerresi olacak mı?
- Courage and political will were required on all sides to achieve this result.
- Bu sonuca ulaşmak için tüm taraflarda cesaret ve siyasi irade gerekiyordu.
- We, on the other hand, have had the courage of ours.
- Öte yandan biz de kendi cesaretimizi gösterdik.
- We, on the other hand, have had the courage of ours.
- Diğer taraftan biz de kendi cesaretimizi gösterdik.
- I fear that the Member States themselves will not have the courage.
- Korkarım ki Üye Devletlerin kendileri bu cesareti gösteremeyeceklerdir.
- To conclude, real courage consists in campaigning for deep-seated change in the world economic order.
- Sonuç olarak gerçek cesaret dünya ekonomik düzeninde köklü bir değişim için kampanya yürütmekten geçer.
- I want to pay a particularly warm tribute to him for his courage and steadfastness and wise advice.
- Cesareti, kararlılığı ve akıllıca tavsiyeleri için ona özellikle içten bir saygı sunmak istiyorum.
- Mr Van Hecke's report says that applying conditionality requires consistency and courage.
- Sayın Van Hecke'nin raporu, koşulluluk uygulamasının tutarlılık ve cesaret gerektirdiğini söylüyor.
- What we need is the political courage to grab this opportunity and resolve the Cyprus question now.
- İhtiyacımız olan şey, bu fırsatı yakalamak ve Kıbrıs sorununu şimdi çözmek için siyasi cesarettir.
- This requires courage, moral fibre, boldness and risk capital.
- Bu cesaret, ahlaki değer, cesaret ve risk sermayesi gerektirir.
- We must finally have the courage to break the taboos.
- Sonunda tabuları yıkacak cesarete sahip olmalıyız.
- Parliament should have the courage to shrug off its past.
- Parlamento geçmişini bir kenara bırakacak cesarete sahip olmalıdır.
- I therefore wholeheartedly support the rapporteur's political courage and his observations.
- Bu nedenle raportörün siyasi cesaretini ve gözlemlerini tüm kalbimle destekliyorum.
- When it comes to Europe, the courage of the present Member States is not very great, and time is short.
- Avrupa söz konusu olduğunda mevcut Üye Devletlerin cesareti çok büyük değildir ve zaman kısadır.
- Let us have the courage to put together a ground-breaking directive.
- Çığır açan bir yönergeyi bir araya getirme cesaretini gösterelim.
- This is the heart of the matter, this is what we must have the courage to do.
- Meselenin özü budur, bunu yapmak için cesarete sahip olmalıyız.
- We have to show the imagination and courage to embrace institutional, political and economic reform.
- Kurumsal, siyasi ve ekonomik reformları kucaklayacak hayal gücü ve cesareti göstermeliyiz.
- This is also what we should now have the courage to vote in favour of.
- Bu aynı zamanda artık lehinde oy kullanma cesaretine sahip olmamız gereken husustur.
- We even have the courage to assume certain tasks ourselves and to take over certain tasks from the Americans.
- Hatta bazı görevleri kendimiz üstlenecek ve bazı görevleri Amerikalılardan devralacak cesarete sahibiz.
- Tobacco, I am sorry to say, is a hard drug, and we must have the courage to say this.
- Tütün, üzülerek söylüyorum ki, ağır bir uyuşturucudur ve bunu söyleyecek cesarete sahip olmalıyız.
- Mr Vitorino, I therefore rely on your courage.
- Bay Vitorino, bu nedenle cesaretinize güveniyorum.
- It takes some courage to say there is a very serious risk of de-industrialisation.
- Çok ciddi bir sanayisizleşme riski olduğunu söylemek biraz cesaret ister.
- The Tampere element is needed, and its application does not require money, but does require political courage.
- Tampere unsuruna ihtiyaç vardır ve bunun uygulanması para gerektirmez ancak siyasi cesaret gerektirir.
- I admire your courage when you say that you do not want to remain deaf and blind to the changing economy.
- Değişen ekonomiye karşı sağır ve kör kalmak istemediğinizi söylerken gösterdiğiniz cesarete hayranım.
- It took me a lot of courage to say that to this nice man.
- Bunu bu hoş adama söylemek benim için çok cesaret gerektirdi.
- It took me a lot of courage to say that to this nice man.
- Bunu o tatlı adama söylemek için tüm cesaretimi toplamam gerekti.
- It took me a lot of courage to say that to this nice man.
- Bu iyi kalpli adama bunu söylemek büyük cesaret isterdi.
- She admires John for his courage.
- O cesareti için John'a hayrandır.
- Dan didn't even have the courage to deny the accusations.
- Dan suçlamaları inkar etme cesaretine bile sahip değildi.
- He doesn't have the courage.
- Cesareti yok.
- Tom didn't have the courage to face us.
- Tom'un bizimle yüzleşecek cesareti yoktu.
- Tom admired Mary for her courage.
- Tom cesaretinden dolayı Mary'ye hayran.
- They admire your courage.
- Cesaretinize hayranlar.
- She didn't have the courage to tell him the truth.
- Ona doğruyu söyleyecek cesareti yoktu.
- I doubt that Tom has the courage to cross the picket line.
- Tom'un grev hattını geçecek cesareti olduğundan şüpheliyim.
- I was deeply impressed with his courage.
- Onun cesaretinden oldukça etkilendim.
- Tom didn't have the courage to ask Mary out.
- Tom'un Mary'ye çıkma teklif edecek cesareti yoktu.
- Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
- Cesaretimi toplayıp Mary'yi sinemaya davet etmeme rağmen beni ekti.
- He boasted of his courage.
- O, cesaretiyle övündü.
- He had the courage to decline the offer.
- Teklifi reddetme cesaretini gösterdi.
- Man is judged by his courage, woman by her charm.
- Erkek cesaretiyle yargılanır, kadın cazibesiyle.
- Last month I brought up the courage to tell everyone that I converted to Islam.
- Geçen ay cesaret edip Müslüman olduğumu herkese açıkladım.
- Tom has a lot of courage.
- Tom'un çok cesareti var.
- I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
- Tom'un gerçekten yapılması gerekeni yapacak cesareti olduğundan şüpheliyim.
- I didn't have the courage to tell her the truth.
- Ona gerçeği söyleyecek cesaretim yoktu.
- It's important to have courage.
- Cesaret sahibi olmak önemlidir.
- Tom finally got the courage to ask Mary to marry him.
- Tom sonunda Mary'nin onunla evlenmesini isteyecek cesareti buldu.
- Tom didn't have the courage to try sky diving.
- Tom'un gökyüzü dalışını deneyecek cesareti yoktu.
- Tom didn't have the courage to try doing it again.
- Tom'un onu tekrar yapmayı denemeye cesareti yoktu.
- It takes courage to do such a thing.
- Böyle bir şey yapmak cesaret ister.
- Tom didn't have the courage to speak to Mary.
- Tom'un Mary ile konuşacak cesareti yoktu.
- Tom is lacking in courage.
- Tom'da cesaret eksikliği var.
- Man is judged by his courage, woman by her charm.
- Erkek cesaretiyle, kadın albenisiyle değerlendirilir.
- The experience gave him the courage.
- Deneyim ona cesaret verdi.
- She didn't have the courage to talk about her husband's death.
- Kocasının ölümü hakkında konuşmak için cesareti yoktu.
- I was amazed at his courage.
- Onun cesaretine hayran kaldım.
- Tom didn't have the courage to kiss Mary.
- Tom'un Mary'yi öpmek için cesareti yoktu.
- You'd better find the courage to tell him tonight.
- Bu gece ona söyleyecek cesareti bulsan iyi olur.
- Because I admired his courage, I trusted him.
- Onun cesaretine hayran olduğum için, ona güvendim.
- I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
- Patronumdan arabasını bana ödünç vermesini isteyecek cesaretim yok.
- She showed her courage in the face of danger.
- Tehlike karşısında cesaretini gösterdi.
- It takes a lot of courage to do what Tom did.
- Tom'un yaptığı şeyi yapmak çok cesaret gerektirir.
- Tom finally got the courage to propose to his girlfriend.
- Tom sonunda sevgilisine evlilik teklif etme cesaretini buldu.
- Everybody admired his courage.
- Herkes onun cesaretine hayrandı.
- Tom didn't have the courage to go there by himself.
- Tom'un oraya tek başına gidecek cesareti yoktu.
- Tom wanted to ask Mary to go out with him, but he didn't have the courage to.
- Tom, Mary'ye onunla çıkmayı teklif etmek istiyordu ama buna cesareti yoktu.
- Tom didn't have the courage to ask his boss for a raise.
- Tom'un patronundan zam isteyecek cesareti yoktu.
- Everyone admired his courage.
- Herkes onun cesaretine hayran kaldı.
- I never had the courage to open it.
- Açmaya hiç cesaret edemedim.
- I wish I had the courage to express my feelings.
- Keşke duygularımı ifade edecek cesaretim olsaydı.
- The lion is often used as a symbol of courage.
- Aslan çoğu zaman cesaret sembolü olarak kullanılır.
- Her words renewed my courage.
- Onun sözleri cesaretimi yeniledi.
- That requires a certain courage.
- Bunu yapmak ciddi cesaret gerektirir.
- I only wish I had the courage to act upon my impulses.
- Keşke dürtülerime göre hareket edecek cesaretim olsaydı.
- I could not help admiring his courage.
- Cesaretine hayran olmamak elde değildi.
- I knew Tom wouldn't have the courage to quit.
- Tom'un bırakmaya cesareti olmayacağını biliyordum.
- Tom had the courage to do that.
- Tom'un bunu yapmak için cesareti vardı.
- Courage is not the absence of fear but the ability to move forward despite the fear.
- Cesaret, korkunun yokluğu değil, korkuya rağmen ilerleme yeteneğidir.
- The soldiers lost the courage to fight.
- Askerler savaşma cesaretini yitirdi.
- Tom said that he didn't have the courage to do that.
- Tom bunu yapacak cesareti olmadığını söyledi.
- His courage won him fame.
- Cesareti ona ün kazandı.
- Tom didn't have the courage to kiss Mary.
- Tom'un Mary'yi öpecek cesareti yoktu.
- Today I have finally mustered the courage to tell you I love you.
- Bugün nihayet sana seni sevdiğimi söyleyecek cesareti toplayabildim.
- She behaved with a great courage.
- Büyük bir cesaretle davrandı.
- Tom told Mary that he was going to kill himself, but he didn't have the courage to do it.
- Tom Mary'ye kendini öldüreceğini söyledi ama bunu yapmaya cesareti yoktu.
- I don't have the courage to do that.
- Bunu yapacak cesaretim yok.
- Courage is an excellent virtue.
- Cesaret mükemmel bir erdemdir.
- Tom didn't have the courage to go there alone.
- Tom'un tek başına oraya gitmek için cesareti yoktu.
- The soldiers lost the courage to fight.
- Askerler savaşma cesaretini kaybetti.
- They admire your courage.
- Onlar senin cesaretine hayran.
- We cannot help respecting his courage.
- Cesaretine saygı duymadan edemiyoruz.
- Sometimes courage is more valuable than caution.
- Bazen cesaret tedbirden daha değerlidir.
- I finally found the courage to ask Tom to do that.
- Sonunda Tom'dan bunu yapmasını isteyecek cesareti buldum.
- There is no happiness without courage, nor virtue without struggle.
- Cesaret olmadan mutluluk, mücadele olmadan da erdem olmaz.
- Alcohol is sometimes called liquid courage.
- Alkole bazen sıvı cesaret de denir.
- I wish I had the courage to speak about my feelings.
- Keşke duygularım hakkında konuşacak cesaretim olsaydı.
- Dan didn't even have the courage to deny the accusations.
- Dan'in suçlamaları reddedecek cesareti bile yoktu.
- I admire your courage.
- Ben cesaretine hayranım.
- Today I have finally mustered the courage to tell you I love you.
- Bugün nihayet seni sevdiğimi söyleyecek cesareti topladım.
- I looked upon his courage and trusted him.
- Cesaretine baktım ve ona güvendim.
- I don't have enough courage to write sentences in English and I probably shouldn't.
- İngilizce cümleler yazmaya yeterince cesaretim yok ve muhtemelen yazmamalıyım.
- Tom had the courage to do what it took.
- Tom'un ne gerekiyorsa onu yapmaya cesareti vardı.
- The teacher spoke about the courage of the Romans.
- Öğretmen Romalıların cesareti hakkında konuştu.
- Nobody had the courage to say it to him.
- Kimse bunu ona söylemeye cesaret edemedi.
- Everybody admired his courage.
- Herkes onun cesaretine hayran kaldı.
- I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.
- Patronumdan arabasını bana ödünç vermesini istemek için cesaretim yok.
- You'd better find the courage to tell him tonight.
- Ona bu gece söyleyecek cesareti bulsan iyi olur.
- You need a bit of courage to say that you love him.
- Onu sevdiğini söylemen için biraz cesarete ihtiyacın var.
- I admire him for his courage.
- Cesaretinden dolayı ona hayranım.
- Tom didn't have the courage to admit his mistake.
- Tom'un hatasını itiraf edecek cesareti yoktu.
- Last month I brought up the courage to tell everyone that I converted to Islam.
- Geçen ay cesaretimi toplayıp herkese İslam'a geçtiğimi söyledim.
- He boasted of his courage.
- Cesaretiyle övünürdü.
- Tom finally got the courage to ask Mary out.
- Tom nihayet Mary'ye çıkma teklif edecek cesareti buldu.
- He screwed up his courage and proposed to her.
- Cesaretini topladı ve ona evlenme teklif etti.
- Tom told Mary that he was going to kill himself, but he didn't have the courage to do it.
- Tom, Mary'ye kendini öldüreceğini ama bunu yapacak cesareti olmadığını söyledi.
- This man lacks courage.
- Bu adam cesaretten yoksun.
- They were amazed at his courage.
- Onun cesaretine hayran kaldılar.
- He is by no means wanting in courage.
- Onun asla cesareti eksik değil.
- It takes great courage to do what Tom did.
- Tom'un yaptığını yapmak büyük cesaret ister.
- I don't have enough courage to write sentences in English and I probably shouldn't.
- İngilizce cümleler yazacak kadar cesaretim yok ve muhtemelen yazmamalıyım.
- I was impressed by Tom's courage.
- Tom'un cesaretinden etkilendim.
- Keep up your courage.
- Cesaretinizi koruyun.
- Tom didn't have the courage to say no.
- Tom'un hayır demek için cesareti yoktu.
- I wish I had the courage to show my feelings.
- Keşke duygularımı gösterecek cesaretim olsaydı.
- I don't know if I have the courage to ask for her number.
- Onun numarasını istemek için cesaretim olup olmadığını bilmiyorum.
- I didn't have the courage to tell her the fact.
- Ona gerçeği söyleyecek cesaretim yoktu.
- She had the courage to say it.
- Bunu söyleyecek cesareti vardı.
- I don't think Tom would've had the courage to do that.
- Tom'un bunu yapmaya cesaret edeceğini sanmıyorum.
- She finally mustered up the courage to ask him for more money.
- Sonunda ondan daha fazla para istemek için cesaretini topladı.
- I don't know if I have the courage to ask for her number.
- Numarasını isteyecek cesaretim var mı bilmiyorum.
- Everyone admired his courage.
- Herkes onun cesaretine hayrandı.
- Keep up your courage.
- Cesaretini koru.
- You can't do anything other than admire his courage.
- Cesaretine hayran olmaktan başka bir şey yapamazsın.
- I wish I had the courage to do what Tom did.
- Keşke Tom'un yaptığını yapacak cesaretim olsaydı.
- Tom really admired Mary's courage.
- Tom, Mary'nin cesaretine gerçekten hayrandı.
- To strive against the stream requires courage.
- Akıntıya karşı kürek çekmek cesaret ister.
- Tom showed his courage in the face of danger.
- Tom tehlike karşısında cesaretini gösterdi.
- It takes courage.
- Cesaret ister.
- Tom doesn't have the courage to do that.
- Tom'un bunu yapacak cesareti yok.
- Tom didn't have the courage to come right out and say what he believed.
- Tom'un inandığı şeyi açıkça söyleyecek cesareti yoktu.
- Ken didn't have the courage to try it again.
- Ken'in onu tekrar denemek için cesareti yoktu.
- I admire his courage.
- Onun cesaretine hayranım.
- You need a bit of courage to say that you love him.
- Onu sevdiğinizi söylemek için biraz cesarete ihtiyacınız var.
- If it weren't for your courage, we'd now be dead.
- Cesaretin olmasaydı, şimdi biz ölmüş olurduk.
- I looked upon his courage and trusted him.
- Onun cesaretini takdir ettim ve ona güveniyorum.
- Tom really admired Mary's courage.
- Tom Mary'nin cesaretine gerçekten hayran kaldı.
- My brother didn't have the courage to swim across the river.
- Kardeşimin nehri yüzerek geçecek cesareti yoktu.
- Tom didn't have the courage to refuse to do what Mary asked him to do.
- Tom'un Mary'nin onun yapmasını istediği şeyi reddedecek cesareti yoktu.
- His courage is worthy of high praise.
- Onun cesareti yüksek övgüye layıktır.
- Without humility, courage is a dangerous game.
- Alçakgönüllülük olmadan, cesaret tehlikeli bir oyundur.
- He had the courage to say it.
- Onun bunu söyleyecek cesareti vardı.
- He had the courage to expose the scandal.
- Skandalı ortaya çıkaracak cesareti vardı.
- Her courage supported her.
- Cesareti onu destekledi.
- I don't have the courage to say that to him.
- Bunu ona söyleyecek cesaretim yok.
- The teacher often emphasizes that students should have courage.
- Öğretmen sık sık öğrencilerin cesaretli olması gerektiğini vurgular.
- I finally found the courage to ask Tom to do that.
- Sonunda Tom'un bunu yapmasını isteme cesaretini buldum.
- Had it not been for your courage, you would have been killed.
- Cesaretin olmasaydı, öldürülebilirdin.
- You can't do anything other than admire his courage.
- Onun cesaretini takdir etmekten başka bir şey yapamazsın.
- Tom didn't have the courage to disobey Mary.
- Tom'un Mary'ye itaatsizlik edecek cesareti yoktu.
- Tom didn't have the courage to say no.
- Tom'un hayır diyecek cesareti yoktu.
- Tom finally got the courage to propose to his girlfriend.
- Tom sonunda kız arkadaşına evlenme teklif edecek cesareti buldu.
- Tom doesn't have the courage to do that.
- Tom'un onu yapacak cesareti yok.
- We know Jamal's character, his great kindness, his courage.
- Jamal'ın karakterini, büyük iyiliğini, cesaretini biliyoruz.
- Courage is a wonderful trait.
- Cesaret harika bir özelliktir.
- Tom finally got the courage to ask Mary out.
- Tom sonunda Mary'ye çıkma teklif edecek cesareti buldu.
- It's important to have courage.
- Cesaretli olmak önemlidir.
- She admires John for his courage.
- John'a cesareti için hayranlık duyuyor.
- Tom didn't have the courage to pull the trigger.
- Tom'un tetiği çekmek için cesareti yoktu.
- Tom didn't have the courage to go there alone.
- Tom oraya tek başına gitmeye cesaret edemedi.
- She didn't have the courage to talk about her husband's death.
- Kocasının ölümü hakkında konuşacak cesareti yoktu.
- Tom had the courage to do that.
- Tom bunu yapacak cesarete sahipti.
- Tom had the courage to do what it took.
- Tom ne gerekiyorsa yapacak cesarete sahipti.
- He is by no means wanting in courage.
- Cesaret konusunda hiçbir eksiği yoktur.
- Her courage supported her.
- Onun cesareti onu destekledi.
- I think Tom doesn't really have the courage to do that.
- Bence Tom'un bunu yapmak için cesareti yok.
- She showed her courage in the face of danger.
- Tehlikenin karşısında cesaretini gösterdi.
- I doubt that Tom has the courage to stand up for what he believes in.
- Tom'un inandığı şeyi savunacak cesareti olduğundan şüpheliyim.
- I don't have your courage.
- Senin cesaretine sahip değilim.
- Tom admired Mary's courage.
- Tom Mary'nin cesaretine hayran oldu.
- If it weren't for your courage, we'd now be dead.
- Cesaretin olmasa şimdi ölmüş olurduk.
- I wish I had the courage to show my feelings.
- Keşke duygularımı gösterecek cesaretim olsa.
- They were amazed at his courage.
- Onun cesaretine hayret ettiler.
- Tom didn't have the courage to say no.
- Tom hayır deme cesaretine sahip değildi.
- I wish I had the courage to express my feelings.
- Keşke hislerimi ifade etme cesaretim olsa.
- His courage is worthy of high praise.
- Cesareti büyük övgüye değer.
- I admire you for your courage.
- Cesaretinden dolayı sana hayranım.
- She had the courage to say it.
- Onu söyleme cesareti vardı.
- We know Jamal's character, his great kindness, his courage.
- Jamal'ın karakterini, büyük nezaketini ve cesaretini biliyoruz.
- He is not entirely without courage.
- Tamamen cesaretsiz değil.
- Tom is lacking in courage.
- Tom cesaretten yoksun.
- She didn't have the courage to tell him the truth.
- Ona gerçeği söyleyecek cesareti yoktu.
- Tom lacks courage.
- Tom cesaretten yoksun.
- I doubt that Tom has the courage to stand up for what he believes in.
- Tom'un inandığı şeyin arkasında duracak cesareti olduğundan şüpheliyim.
- Alcohol is sometimes called liquid courage.
- Alkole bazen sıvı cesaret denir.
- It takes a lot of courage to do what Tom did.
- Tom'un yaptığını yapmak büyük cesaret ister.
- It took Tom every ounce of courage he had to admit to Mary that he had once been part of a terrorist group.
- Tom'un Mary'ye bir zamanlar bir terör örgütünün parçası olduğunu itiraf etmesi tüm cesaretini toplamasını gerektirdi.
- Tom didn't have the courage to admit that he had made a mistake.
- Tom'un bir hata yaptığını kabul edecek cesareti yoktu.
- I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.
- Patronumdan arabasını bana ödünç vermesini isteyecek cesaretim yok.
- Tom's courage in dealing with adversity is an inspiration to those around him.
- Tom'un zorlukla mücadeledeki cesareti, çevresindeki kişilere bir ilhamdır.
- No one is doubting your courage.
- Kimse cesaretinden şüphe etmiyor.
- We cannot help respecting his courage.
- Onun cesaretine saygı duymamak elimizde değil.
- You must build up your courage.
- Cesaretini toplamalısın.
- Tom didn't have the courage to face us.
- Tom'un bizimle yüzleşmek için cesareti yoktu.
- Tom didn't have the courage to admit his mistake.
- Tom'un hatasını kabul edecek cesareti yoktu.
- I screwed up my courage and went there.
- Cesaretimi topladım ve oraya gittim.
- It'll take courage to drink that.
- Bunu içmek cesaret ister.
- He is certainly not without courage.
- O, kesinlikle cesaretsiz değildir.
- His courage impressed me enough for me to trust him.
- Cesareti beni ona güvenmem için yeterince etkiledi.
- I wish I had the courage to speak about my feelings.
- Keşke duygularım hakkında konuşma cesaretim olsa.
- Tom didn't have the courage to do what he wanted to do.
- Tom'un yapmak istediği şeyi yapacak cesareti yoktu.
- Tom lacks courage.
- Tom'un cesareti yok.
- I have courage and a strong will.
- Cesaretim ve güçlü bir iradem var.
- Tom didn't have the courage to tell Mary the truth.
- Tom'un Mary'ye gerçeği söyleyecek cesareti yoktu.
- Tom admired Mary for her courage.
- Tom, Mary'ye cesareti için hayrandı.
- Courage, my friends!
- Cesaret, dostlarım!
- Tom didn't have the courage to pull the trigger.
- Tom'un tetiği çekecek cesareti yoktu.
- What you need the most now is courage.
- Şimdi en çok ihtiyacın olan şey cesarettir.
- Tom didn't have the courage to try doing it again.
- Tom'un tekrar deneyecek cesareti yoktu.
- Tom didn't have the courage to commit suicide.
- Tom'un intihar edecek cesareti yoktu.
- Tom doesn't have the courage to ask Mary to lend him her video camera.
- Tom'un Mary'den video kamerasını ödünç vermesini isteyecek cesareti yok.
- He showed his courage in the face of danger.
- Tehlike karşısında cesaretini gösterdi.
- He had the courage to decline the offer.
- Teklifi reddedecek cesareti vardı.
- Sometimes courage is more valuable than caution.
- Bazen cesaret dikkatten daha değerlidir.
- It takes courage.
- Bu cesaret ister.
- I don't have your courage.
- Ben de senin cesaretin yok.
- I think Tom doesn't have the courage to oppose Mary.
- Bence Tom'un Mary'ye karşı çıkacak cesareti yok.
- Nobody had the courage to say it to Tom.
- Kimse bunu Tom'a söylemeye cesaret edemedi.
- Mary doesn't have enough courage to confront Tom directly.
- Mary'nin Tom'la doğrudan yüzleşecek kadar cesareti yok.
- I admire you for your courage.
- Cesaretin için sana hayranım.
- I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
- Patronumdan arabasını bana ödünç vermesini istemeye cesaretim yok.
- The fundamental character traits of this woman were pride, decisiveness, and courage.
- Bu kadının temel karakter özellikleri gurur, kararlılık ve cesaretti.
- Tom didn't have the courage to refuse to do what Mary asked him to do.
- Tom, Mary'nin ondan yapmasını istediği şeyi yapmayı reddedecek cesarete sahip değildi.
- I don't have your courage.
- Cesaretin bende yok.
- Courage is a love affair with the unknown.
- Cesaret, bilinmeyenle olan aşk ilişkisidir.
- I think Tom doesn't have the courage to oppose Mary.
- Sanırım Tom'un Mary'ye karşı çıkma cesareti yok.
- I don't have the courage to tell him something like that.
- Böyle bir şeyi ona söyleyecek cesaretim yok.
- The lion is often used as a symbol of courage.
- Aslan genellikle cesaretin sembolü olarak kullanılır.
- The people praised him for his courage.
- İnsanlar onu cesaretinden dolayı övdü.
- I don't have the courage to tell him something like that.
- Ona böyle bir şey söyleyecek cesaretim yok.
- I summoned up my courage, and walked inside.
- Cesaretimi topladım ve içeriye yürüdüm.
- I wish I had the courage to do what Tom did.
- Keşke Tom'un yaptığını yapma cesaretim olsa.
- Tom didn't have the courage to tell her the truth.
- Tom'un ona gerçeği söyleyecek cesareti yoktu.
- Tom didn't have the courage to ask his boss for a raise.
- Tom'un patronundan zam istemeye cesareti yoktu.
- He had the courage to say it.
- Bunu söyleyecek cesareti vardı.
- Nobody had the courage to say it to Tom.
- Hiç kimsenin bunu Tom'a söyleyecek cesareti yoktu.
- Everybody praised Ken for his great courage.
- Herkes, büyük cesaretinden dolayı Ken'i övdü.
- I think Tom doesn't really have the courage to do that.
- Bence Tom'un bunu yapacak cesareti yok.
- Ken didn't have the courage to try it again.
- Ken'in tekrar deneyecek cesareti yoktu.
- Tom didn't have the courage to go there by himself.
- Tom'un tek başına oraya gitmek için cesareti yoktu.
- I was deeply impressed with his courage.
- Cesaretinden derinden etkilendim.
- The boy's courage surprised everyone.
- Çocuğun cesareti herkesi şaşırttı.
- That requires a certain courage.
- Bu belli bir cesaret gerektirir.
- Tom showed considerable courage.
- Tom büyük cesaret gösterdi.
- I wish I had the courage to do that.
- Keşke onu yapacak cesaretim olsa.
- Her words renewed my courage.
- Sözleri cesaretimi tazeledi.
- I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
- Tom'un gerçekten yapılması gerekeni yapma cesareti olduğundan şüpheliyim.
- He doesn't have the courage.
- Onun cesareti yok.
- The teacher often emphasizes that students should have courage.
- Öğretmen genellikle öğrencilerin cesarete sahip olmalarının gerekli olduğunu vurgulamaktadır.
- He mustered up his courage to talk to a foreigner.
- O bir yabancı ile konuşmak için cesaretini topladı.
- She finally mustered up the courage to ask him for more money.
- Ondan biraz daha para istemek için sonunda cesaretini topladı.
- I wish I had the courage to do that.
- Keşke bunu yapacak cesaretim olsaydı.
- Tom didn't have the courage to tell her the truth.
- Tom'un ona doğruyu söyleyecek cesareti yoktu.
- I summoned up my courage, and walked inside.
- Cesaretimi topladım ve içeri girdim.
- I screwed up my courage and went there.
- Cesaretimi toplayıp oraya gittim.
- I could not help admiring his courage.
- Onun cesaretine hayran olmamak elimde değildi.
- Tom didn't have the courage to come right out and say what he believed.
- Tom'un dışarıya gelmeye ve neye inandığını söylemeye cesareti yoktu.
- His courage won him fame.
- Cesareti ona ün kazandırdı.
- The experience gave him the courage.
- Bu deneyim ona cesaret verdi.
- The people praised him for his courage.
- İnsanlar cesareti için onu övdü.
- I admire his courage.
- Cesaretine hayranım.
- I needed a lot of courage to try eating that strange food.
- O garip yemeği yemeyi denemek için çok cesarete ihtiyacım vardı.
- He is certainly not without courage.
- Kesinlikle cesaretsiz değil.
- You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
- Neyin doğru olduğuna inandığını açıkça söyleme cesaretine sahip olmalısın.
- Tom finally got the courage to ask Mary to marry him.
- Tom sonunda Mary'ye evlenme teklif edecek cesareti buldu.
- You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
- Doğru olduğuna inandığınız şeyi dile getirme cesaretine sahip olmalısınız.
- I admire him for his courage.
- Onun cesareti için ona hayranım.
- The officer aroused courage in his soldiers.
- Subay askerlerinde cesaret uyandırdı.
- Courage is a love affair with the unknown.
- Cesaret, bilinmeyenle yaşanan aşktır.
- Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
- Adını gerçekten bilmek istesem de, yeterince cesaretim yok ve gidip sormaya korkuyorum.
- Tom's courage in dealing with adversity is an inspiration to those around him.
- Tom'un zorluklarla başa çıkma cesareti etrafındakiler için bir ilham kaynağıdır.
- He mustered up his courage to talk to a foreigner.
- Bir yabancıyla konuşmak için cesaretini topladı.
- I only wish I had the courage to act upon my impulses.
- Keşke dürtülerim üzerinde hareket etme cesaretim olsa.
- Because I admired his courage, I trusted him.
- Cesaretine hayran olduğum için ona güvendim.
- He is not entirely without courage.
- O, tamamen cesaretsiz değil.
- He showed great courage during his illness.
- Hastalığı sırasında büyük cesaret gösterdi.
- Tom admired Mary's courage.
- Tom Mary'nin cesaretine hayran kaldı.
- I don't think Tom would've had the courage to do that.
- Tom'un bunu yapacak cesareti olduğunu sanmıyorum.
Show More (332)
|