Spanish | English | |
---|---|---|
Colloquial | ||
Colloquial | dar la matraca [v] | bother |
Colloquial | dar la matraca [v] | annoy |
Colloquial | dar la matraca [v] | pester |
Colloquial | dar la matraca [v] | tease |
Spanish | English | |
---|---|---|
Phrasals | ||
Phrasals | dar la matraca con algo [v] | harp on about something |
Colloquial | ||
Colloquial | dar la matraca a alguien [v] | bug someone |
Colloquial | dar la matraca a alguien [v] | annoy someone |
Colloquial | dar la matraca a alguien [v] | pester someone |
Colloquial | dar la matraca a alguien [v] | beset someone |
Colloquial | dar la matraca a alguien [v] | get in somebody's hair |
Colloquial | dar la matraca a alguien [v] | rile someone |
Colloquial | dar la matraca a alguien [v] | bother someone |
Colloquial | dar la matraca a alguien [v] | disturb someone |
Colloquial | dar la matraca a alguien [v] | cream one's corn |
Colloquial | dar la matraca a alguien [v] | get someone's goat |
Colloquial | dar la matraca a alguien [v] | ruffle someone |