|
Kategorie |
Türkisch |
Englisch |
|
Colloquial |
|
1 |
Colloquial |
zamanı geldi |
it's time expr.
|
|
It's time you went to bed.
Uyuma zamanın geldi de geçiyor.
More Sentences
|
2 |
Colloquial |
zamanı geldi |
time has come expr.
|
|
The time has come for us to take a long-term rather than just a 6-months to 12-months view.
Sadece 6 ay ila 12 aylık bir bakış açısı yerine uzun vadeli bir bakış açısına sahip olmamızın zamanı geldi.
More Sentences
|
Speaking |
|
3 |
Speaking |
biri geldi |
somebody came expr.
|
|
Somebody came to our house.
Evimize biri geldi.
More Sentences
|
4 |
Speaking |
daha yeni geldi |
just arrived expr.
|
|
I have only just arrived in the Parliament because of delays.
Gecikmeler nedeniyle Parlamento'ya daha yeni gelebildim.
More Sentences
|
5 |
Speaking |
geldi mi? |
has she come? expr.
|
|
Has she come?
O geldi mi?
More Sentences
|
6 |
Speaking |
geldi mi? |
has he come? expr.
|
|
Has he come?
Geldi mi?
More Sentences
|
7 |
Speaking |
kimse geldi mi? |
has anybody come? expr.
|
|
Has anybody come?
Kimse geldi mi?
More Sentences
|
8 |
Speaking |
zamanı geldi |
it's time for expr.
|
|
I think it's time for me to get a new pair of glasses.
Sanırım yeni bir gözlük almamın zamanı geldi.
More Sentences
|
General |
|
9 |
General |
(dükkan kapılarında) müşteri geldi zili |
shop bell n.
|
|
10 |
General |
hesap yanlış geldi |
the bill is wrong expr.
|
|
11 |
General |
vakti kerahat geldi |
the sun is over the yardarm expr.
|
|
Phrases |
|
12 |
Phrases |
(birinin veya bir şeyin) başına neler geldi |
what has become of (someone or something)? expr.
|
|
13 |
Phrases |
(birinin veya bir şeyin) başına neler geldi |
what became of (someone or something)? expr.
|
|
14 |
Phrases |
benim de başıma geldi, bilirim |
been there, done that (btdt) expr.
|
|
15 |
Phrases |
benim de başıma geldi, bilirim |
been there, done that (got the t-shirt) (btdtgts) expr.
|
|
16 |
Phrases |
birdenbire aklıma geldi ki |
the thought struck me that expr.
|
|
17 |
Phrases |
e-mailin geldi |
your email has been received expr.
|
|
18 |
Phrases |
e-mailin geldi |
I have received your email expr.
|
|
19 |
Phrases |
yine zamanı geldi |
the time has come round to expr.
|
|
|
20 |
Phrases |
vakti geldi |
it is time to expr.
|
|
21 |
Phrases |
topraktan geldi insan, yine toprağa dönecek |
ashes to ashes, dust to dust expr.
|
|
22 |
Phrases |
gına geldi artık |
mego (my eyes glaze over) abrev.
|
|
Proverb |
|
23 |
Proverb |
(dünyaya) aptal geldi aptal gider/gidecek/gidiyor |
there's no fool like an old fool
|
|
24 |
Proverb |
geldi mi üst üste gelir |
when it rains, it pours
|
|
25 |
Proverb |
bak ne hale düştü/geldi |
how the mighty are fallen
|
|
Colloquial |
|
26 |
Colloquial |
artık zamanı (geldi) |
it is high time expr.
|
|
27 |
Colloquial |
artık sinir bozucu hale geldi |
now it's just annoying expr.
|
|
28 |
Colloquial |
bana tuhaf geldi |
it struck me as odd expr.
|
|
29 |
Colloquial |
işler öyle bir noktaya geldi ki |
reach a pretty pass expr.
|
|
30 |
Colloquial |
işler öylesine berbat bir noktaya geldi ki |
come to a pretty a pass expr.
|
|
31 |
Colloquial |
işler öyle bir noktaya geldi ki |
come to a pretty a pass expr.
|
|
32 |
Colloquial |
işler öylesine berbat bir noktaya geldi ki |
reach a pretty pass expr.
|
|
33 |
Colloquial |
lafının üzerine geldi! |
talk of the devil! expr.
|
|
34 |
Colloquial |
lafının üzerine geldi! |
speak of the devil! expr.
|
|
35 |
Colloquial |
korktuğumuz başımıza geldi |
our worst fears came true expr.
|
|
36 |
Colloquial |
saat geldi |
it's time expr.
|
|
37 |
Colloquial |
saati geldi |
it's time expr.
|
|
38 |
Colloquial |
sonu geldi |
jig is up expr.
|
|
39 |
Colloquial |
topraktan geldi insan yine toprağa dönecek |
ashes to ashes dust to dust expr.
|
|
|
40 |
Colloquial |
yola koyulma vakti geldi |
(it's) time to cruise expr.
|
|
41 |
Colloquial |
gitme vakti geldi |
(it's) time to cruise expr.
|
|
42 |
Colloquial |
(ironik bir şekilde) kalbim ağzıma geldi |
be still my beating heart expr.
|
|
43 |
Colloquial |
(ironik bir şekilde) kalbim ağzıma geldi |
be still my heart expr.
|
|
44 |
Colloquial |
(birine) bir titreme geldi |
someone is walking over (one's) grave expr.
|
|
45 |
Colloquial |
sonu geldi |
bang goes expr.
|
|
46 |
Colloquial |
zamanı geldi de geçiyor |
(it's) about time expr.
|
|
47 |
Colloquial |
zamanı geldi de geçiyor |
(it's) bout time expr.
|
|
48 |
Colloquial |
ayrılma/gitme zamanı geldi |
(one) (had) better hit the road expr.
|
|
49 |
Colloquial |
yola koyulma zamanı geldi |
(one) (had) better hit the road expr.
|
|
50 |
Colloquial |
bana tuhaf geldi |
it struck me as peculiar expr.
|
|
51 |
Colloquial |
geldi/geldim sayılır |
be right there expr.
|
|
52 |
Colloquial |
(benim de) başıma geldi (, bilirim) |
(I've) been there(, done that) expr.
|
|
53 |
Colloquial |
işler dayanılmaz/çekilmez hale geldi |
enough is too much expr.
|
|
54 |
Colloquial |
durum dayanılmaz/çekilmez hale geldi |
enough is too much expr.
|
|
55 |
Colloquial |
(birinden/bir şeyden gerçekten) daral geldi |
I'm (really) fed up (with someone or something) expr.
|
|
56 |
Colloquial |
(birinden/bir şeyden gerçekten) gına geldi |
I'm (really) fed up (with someone or something) expr.
|
|
57 |
Colloquial |
gına geldi |
I'm fed up expr.
|
|
58 |
Colloquial |
daral geldi |
I'm fed up expr.
|
|
59 |
Colloquial |
zamanı geldi de geçiyor |
it is high time that expr.
|
|
60 |
Colloquial |
zamanı geldi |
it is high time that expr.
|
|
61 |
Colloquial |
…'nın zamanı geldi de geçiyor |
it's high time (that)... expr.
|
|
62 |
Colloquial |
…'nın zamanı geldi |
it's high time (that)... expr.
|
|
63 |
Colloquial |
…'nın zamanı geldi de geçiyor |
it's about time (that)... expr.
|
|
64 |
Colloquial |
…'nın zamanı geldi |
it's about time (that)... expr.
|
|
65 |
Colloquial |
(biri/bir şey) burama kadar geldi |
I've had it (up to here) (with someone or something) expr.
|
|
66 |
Colloquial |
(birinden/bir şeyden) gına geldi |
I've had it (up to here) (with someone or something) expr.
|
|
67 |
Colloquial |
burama kadar geldi |
I've had it up to here expr.
|
|
68 |
Colloquial |
gına geldi |
I've had it up to here expr.
|
|
69 |
Colloquial |
varlığım bile çok geldi |
pardon me for doing something expr.
|
|
70 |
Colloquial |
tüyelim, polis geldi |
cheese it, the cops exclam.
|
|
71 |
Colloquial |
tüyelim, polis geldi |
cheese it (the cops)! exclam.
|
|
72 |
Colloquial |
varlığım bile çok geldi |
(well,) pardon me for breathing! exclam.
|
|
73 |
Colloquial |
varlığım bile çok geldi! |
(well,) pardon me for living! exclam.
|
|
74 |
Colloquial |
vakit geldi! |
this is it! exclam.
|
|
Idioms |
|
75 |
Idioms |
eleştirilerin hedefi haline geldi |
the knives are out [brit] expr.
|
|
76 |
Idioms |
eleştirilerin hedefi haline geldi |
the knives are out (for somebody) expr.
|
|
77 |
Idioms |
bak ne hale düştü/geldi |
how the mighty have fallen expr.
|
|
78 |
Idioms |
dünya ne hale geldi |
what's the world coming to expr.
|
|
79 |
Idioms |
gitme vaktin geldi |
here's your hat, what's your hurry? expr.
|
|
|
80 |
Idioms |
işler kötü bir noktaya geldi |
things have reached a pretty pass expr.
|
|
81 |
Idioms |
işler kötü bir noktaya geldi |
things have come to a pretty pass expr.
|
|
82 |
Idioms |
(eceli/ölüm vakti) geldi |
someone's time has come expr.
|
|
83 |
Idioms |
zamanım geldi |
some creature's time has come expr.
|
|
84 |
Idioms |
zamanım geldi |
someone's time has come expr.
|
|
85 |
Idioms |
(eceli/ölüm vakti) geldi |
some creature's time has come expr.
|
|
86 |
Idioms |
kapıya kadar geldi |
on (one's) doorstep expr.
|
|
87 |
Idioms |
kapısına kadar geldi |
on your doorstep expr.
|
|
88 |
Idioms |
kapısına kadar geldi |
on the doorstep expr.
|
|
89 |
Idioms |
varlığım bile çok geldi |
pardon me for living/breathing/existing expr.
|
|
90 |
Idioms |
(birinin/bir hayvanın) ölüm vakti geldi |
(someone's or something's) time has come expr.
|
|
91 |
Idioms |
(birinin/bir hayvanın) eceli geldi |
(someone's or something's) time has come expr.
|
|
92 |
Idioms |
(birinin/bir hayvanın) hayatının sonu geldi |
(someone's or something's) time has come expr.
|
|
93 |
Idioms |
(biri/bir hayvan) hayatının sonuna geldi |
(someone's or something's) time has come expr.
|
|
94 |
Idioms |
burama kadar geldi |
(that's) enough (of this) foolishness expr.
|
|
95 |
Idioms |
zamanı geldi de geçiyor |
about time expr.
|
|
96 |
Idioms |
benim de başıma geldi, bilirim |
btdtbtts (been there, done that, got the t-shirt) expr.
|
|
97 |
Idioms |
benim de başıma geldi, bilirim |
btdtgts (been there, done that, got the t-shirt) expr.
|
|
98 |
Idioms |
benim de başıma geldi, bilirim |
btdtgtts (been there, done that, got the t-shirt) expr.
|
|
99 |
Idioms |
(dünyaya) aptal geldi aptal gider/gidecek/gidiyor |
no fool like an old fool expr.
|
|
100 |
Idioms |
eğitim herkes tarafından ulaşabilir bir hale geldi |
the schoolmaster is abroad expr.
|
|
101 |
Idioms |
eğitim farklı sosyal çevrelerden ve konumlardan insanlar arasında yaygın hale geldi |
the schoolmaster is abroad expr.
|
|
102 |
Idioms |
zamanı geldi |
the time is ripe expr.
|
|
103 |
Idioms |
yönetime artık yeni biri geldi |
there's a new sheriff in town expr.
|
|
104 |
Idioms |
(neredeyse) geldi |
(almost) upon you expr.
|
|
105 |
Idioms |
zamanı geldi de geçti |
yesterday isn't soon enough expr.
|
|
106 |
Idioms |
zamanı geldi de geçti |
yesterday isn't too soon expr.
|
|
107 |
Idioms |
zamanı geldi de geçti |
yesterday wouldn't be soon enough expr.
|
|
108 |
Idioms |
işte, evin patronu da geldi! |
who died and left you in charge exclam.
|
|
Speaking |
|
109 |
Speaking |
aklıma bir fikir geldi |
I came up with the idea expr.
|
|
110 |
Speaking |
aklıma bir fikir geldi |
I have struck upon an idea expr.
|
|
111 |
Speaking |
aklıma bir fikir geldi |
I came up with an idea expr.
|
|
112 |
Speaking |
aklıma şöyle bir şey geldi |
it occurred to me that expr.
|
|
113 |
Speaking |
annem geri geldi |
my mother is back expr.
|
|
114 |
Speaking |
artık kendimi aktif servisten ayırmanın vakti geldi |
it is time to seclude myself from active service expr.
|
|
115 |
Speaking |
ayrılma zamanım geldi |
got to hit the road expr.
|
|
116 |
Speaking |
ayrılma zamanım geldi |
I'd better hit the road expr.
|
|
117 |
Speaking |
ayrılma zamanım geldi |
It's time to hit the road expr.
|
|
118 |
Speaking |
ayrılma zamanım geldi |
I've got to hit the road expr.
|
|
119 |
Speaking |
ayrılma zamanım geldi |
better hit the road expr.
|
|
120 |
Speaking |
ayrılma zamanım geldi |
time to hit the road expr.
|
|
121 |
Speaking |
bir şey duydum gibi geldi |
i thought i heard something expr.
|
|
122 |
Speaking |
bu bardaklar da nereden geldi? |
where did these glasses come from? expr.
|
|
123 |
Speaking |
bana çok doğal geldi |
he/she came very natural to me expr.
|
|
124 |
Speaking |
beni görmeye geldi |
he/she came to see me expr.
|
|
125 |
Speaking |
bil bakalım kim geldi |
guess who's here expr.
|
|
126 |
Speaking |
benim de başıma geldi |
been there done that expr.
|
|
127 |
Speaking |
beni almaya geldi |
she came to take me expr.
|
|
128 |
Speaking |
bu daha önce başıma geldi/gelmişti |
that/this has happened to me before expr.
|
|
129 |
Speaking |
burama kadar geldi |
I've had enough of this expr.
|
|
130 |
Speaking |
burama kadar geldi artık! |
I've had it up to here with this! expr.
|
|
131 |
Speaking |
bana iyi bir teori gibi geldi |
it sounds like a good theory to me expr.
|
|
132 |
Speaking |
burama kadar geldi |
I have had enough of him expr.
|
|
133 |
Speaking |
bu isim sana tanıdık geldi mi? |
is the name familiar to you at all? expr.
|
|
134 |
Speaking |
beni almaya geldi |
he came to take me expr.
|
|
135 |
Speaking |
burama kadar geldi artık! |
I've had enough of this! expr.
|
|
136 |
Speaking |
bunlar biraz önce sizin için geldi |
these just came for you expr.
|
|
137 |
Speaking |
banyo vaktiniz geldi |
it's time for your bath expr.
|
|
138 |
Speaking |
dileğim yerine geldi |
my wish came true expr.
|
|
139 |
Speaking |
dünya ne hale geldi! |
what is the world coming to? expr.
|
|
140 |
Speaking |
çişim geldi |
I have to pee expr.
|
|
141 |
Speaking |
geçmişi bırakmanın vakti geldi |
it's time to let go of the past expr.
|
|
142 |
Speaking |
gitme zamanım geldi |
got to hit the road expr.
|
|
143 |
Speaking |
hepsi çalıştığım yerlerden geldi |
all the stuff I studied for came up expr.
|
|
144 |
Speaking |
geldi ve gitti |
has come and gone expr.
|
|
145 |
Speaking |
haber geldi |
we got the news expr.
|
|
146 |
Speaking |
gitme zamanım geldi |
I've got to hit the road expr.
|
|
147 |
Speaking |
gitme zamanım geldi |
I'd better hit the road expr.
|
|
148 |
Speaking |
gına geldi |
I've been through enough expr.
|
|
149 |
Speaking |
gitme zamanım geldi |
better hit the road expr.
|
|
150 |
Speaking |
gitme zamanım geldi |
It's time to hit the road expr.
|
|
151 |
Speaking |
gitme zamanım geldi |
time to hit the road expr.
|
|
152 |
Speaking |
içimden geldi |
I just wanted to expr.
|
|
153 |
Speaking |
içimden geldi |
I just feel like expr.
|
|
154 |
Speaking |
ondan acil bir telefon geldi |
there was an urgent call from him expr.
|
|
155 |
Speaking |
nereden aklıma geldi bilmiyorum |
I don't know why that came to mind expr.
|
|
156 |
Speaking |
kendine geldi mi? |
did he come to? expr.
|
|
157 |
Speaking |
önemli an geldi çattı |
this is it expr.
|
|
158 |
Speaking |
kendine geldi |
she is herself again expr.
|
|
159 |
Speaking |
keyfim yerine geldi |
my mood lifted expr.
|
|
160 |
Speaking |
ondan gına geldi |
I've had it up to here with him expr.
|
|
161 |
Speaking |
okumayı öğrenme zamanın geldi |
it's time you learned to read expr.
|
|
162 |
Speaking |
korktuğum başıma geldi |
my worst fears came true expr.
|
|
163 |
Speaking |
kaza nasıl meydana geldi? |
how did the accident happen? expr.
|
|
164 |
Speaking |
o buraya en son ne zaman geldi dediniz? |
when did you say he was here last? expr.
|
|
165 |
Speaking |
muhabbet sırasında laf bir şekilde oraya geldi |
it just seemed to come up in the conversation expr.
|
|
166 |
Speaking |
misafir geldi |
we have company expr.
|
|
167 |
Speaking |
olaylar nasıl bu raddeye geldi |
how did things ever get so far expr.
|
|
168 |
Speaking |
ödeme geldi |
the payment arrived expr.
|
|
169 |
Speaking |
sanırım gitme vaktimiz geldi |
I think it's time for us to leave expr.
|
|
170 |
Speaking |
siparişler geldi |
the orders have arrived expr.
|
|
171 |
Speaking |
sence o nereden geldi? |
where do you think he/she came from? expr.
|
|
172 |
Speaking |
senin aptallıkların burama kadar geldi |
I've had it up to here with your stupidity expr.
|
|
173 |
Speaking |
tuvaletim geldi |
I have to relieve myself expr.
|
|
174 |
Speaking |
tuvaletim geldi |
I have to go to the toilet expr.
|
|
175 |
Speaking |
tuvaletim geldi |
I must go to the toilet expr.
|
|
176 |
Speaking |
tuvaletim geldi |
I need to go to the toilet expr.
|
|
177 |
Speaking |
yemeğe takım elbise ile geldi |
he wore a suit to dinner expr.
|
|
178 |
Speaking |
uykum geldi |
I feel sleepy expr.
|
|
179 |
Speaking |
vakit geldi |
it's time expr.
|
|
180 |
Speaking |
vakit bitti vakit geldi |
time is up expr.
|
|
181 |
Speaking |
yüreğim ağzıma geldi |
my heart dropped expr.
|
|
182 |
Speaking |
zamanı geldi de geçti bile |
it's high time expr.
|
|
183 |
Speaking |
yola koyulma zamanım geldi |
I've got to hit the road expr.
|
|
184 |
Speaking |
(herkesin beklediği) işte o an geldi |
the big moment has come expr.
|
|
185 |
Speaking |
zamanı geldi |
it's about time expr.
|
|
186 |
Speaking |
yola koyulma zamanım geldi |
time to hit the road expr.
|
|
187 |
Speaking |
uykum geldi |
I'm falling asleep expr.
|
|
188 |
Speaking |
(bu olay) benim de başıma geldi |
I've been there expr.
|
|
189 |
Speaking |
uykun mu geldi? |
are you sleepy? expr.
|
|
190 |
Speaking |
vakit geldi |
time is up expr.
|
|
191 |
Speaking |
(sadece) bana mı öyle geldi? |
is it just me? expr.
|
|
192 |
Speaking |
yemeğe takım elbise giyip geldi |
he wore a suit to dinner expr.
|
|
193 |
Speaking |
yola koyulma zamanı geldi |
it is time to hit the road expr.
|
|
194 |
Speaking |
yola koyulma zamanım geldi |
I'd better hit the road expr.
|
|
195 |
Speaking |
yola koyulma zamanım geldi |
got to hit the road expr.
|
|
196 |
Speaking |
yola koyulma zamanım geldi |
It's time to hit the road expr.
|
|
197 |
Speaking |
yola koyulma zamanım geldi |
better hit the road expr.
|
|
198 |
Speaking |
uykum geldi |
I'm sleepy expr.
|
|
199 |
Speaking |
zamanı geldi |
now is the time expr.
|
|
200 |
Speaking |
elektrikler geldi |
the power came back on expr.
|
|
Trade/Economic |
|
201 |
Trade/Economic |
nereden geldi nereye gitti tablosu |
where got and where gone statement n.
|
|
Institutes |
|
202 |
Institutes |
türk geldi tesisleri canlı hayvan deposu |
livestock warehouse of türk geldi facilities n.
|
|
Computer |
|
203 |
Computer |
bilinmeyen bir hata meydana geldi |
an unknown error occurred expr.
|
|
Latin |
|
204 |
Latin |
roma'dan/papa'dan talimat geldi, dava/mesele bitti |
roma locuta est, causa finita est (rome has spoken, the cause is ended) expr.
|
|
Slang |
|
205 |
Slang |
tüyelim, polisler geldi |
cheese it, the cops expr.
|
|
206 |
Slang |
saçmalıklarından gına geldi |
I'm done with your bullshit expr.
|
|
207 |
Slang |
saçmalıklarından gına geldi |
I'm done with your crap expr.
|
|
208 |
Slang |
tuvaletim geldi |
I have to piss expr.
|
|
209 |
Slang |
tuvaletim geldi |
I have to take a leak expr.
|
|
210 |
Slang |
tuvaletim geldi |
I have to wee-wee expr.
|
|
211 |
Slang |
tuvaletim geldi |
I have to take a crap expr.
|
|
212 |
Slang |
tuvaletim geldi |
I have to wee expr.
|
|
213 |
Slang |
tuvaletim geldi |
I have to take a shit expr.
|
|
214 |
Slang |
tuvaletim geldi |
I have to pee expr.
|
|
215 |
Slang |
tuvaletim geldi |
I have to spend a penny expr.
|
|
216 |
Slang |
maaş/ödeme günü geldi |
the eagle flies [dated] expr.
|
|
217 |
Slang |
tüyelim (polis geldi)! |
cheese it (the cops)! exclam.
|
|
218 |
Slang |
tüyelim, polis geldi! |
cheese it-the cops! exclam.
|
|