|
- So far, commitments totalling EUR 1 800 million have been made, which is not at all bad.
- Şu ana kadar toplam 1.800 milyon avro tutarında taahhütte bulunulmuştur ki bu hiç de fena bir rakam değildir.
- In other words, there are more than 1 500 years between these two decisions.
- Yani bu iki karar arasında 1500 yıldan fazla bir süre var.
- In Amendment 525, the final amount should be EUR 1 450 901 000 and nothing else.
- Değişiklik 525'te nihai miktar 1 450 901 000 Avro olmalı, başka bir şey olmamalıdır.
- In Amendment 525, the final amount should be EUR 1 450 901 000 and nothing else.
- Değişiklik 525'te nihai miktar 1 450 901 000 Avro olmalıdır, başka bir şey değil.
- We note with great satisfaction that the Rome Statute entered into force on 1 July this year.
- Roma Statüsü'nün bu yıl 1 Temmuz'da yürürlüğe girmiş olmasını büyük bir memnuniyetle not ediyoruz.
- This is expressed very clearly in Amendment No 1 of the Committee on Constitutional Affairs.
- Bu husus, Anayasa İşleri Komisyonu'nun 1 No'lu Değişikliğinde çok açık bir şekilde ifade edilmiştir.
- The room for action set out in compromise motion No 1 on the Scheele report is desirable.
- Scheele raporuna ilişkin 1 No'lu uzlaşma önergesinde belirtilen eylem alanı arzu edilen bir durumdur.
- We note with great satisfaction that the Rome Statute entered into force on 1 July this year.
- Roma Statüsü'nün bu yıl 1 Temmuz'da yürürlüğe girdiğini büyük bir memnuniyetle not ediyoruz.
- This is expressed very clearly in Amendment No 1 of the Committee on Constitutional Affairs.
- Bu husus, Anayasa İşleri Komisyonunun 1 No.lu Değişikliğinde çok açık bir şekilde ifade edilmiştir.
- We reminded ourselves, and we do so again, that on 1 July the sixth amendment came into force.
- Kendimize 1 Temmuz'da altıncı değişikliğin yürürlüğe girdiğini hatırlattık ve bunu bir kez daha hatırlatıyoruz.
- The room for action set out in compromise motion No 1 on the Scheele report is desirable.
- Scheele raporuna ilişkin 1 No.lu uzlaşma önergesinde belirtilen eylem alanı arzu edilen bir durumdur.
- The final score of the game was 3 to 1.
- Oyunun final skoru üç birdi.
- I walked about 1 mile.
- Yaklaşık bir mil yürüdüm.
- It is about 1 mile from here to the station.
- Buradan istasyona yaklaşık bir mildir.
- The square root of 2 is not 1.
- İkinin karekökü bir değildir.
- Afterward, bake in oven preheated to 350ºF for about 1 hour.
- Daha sonra, önceden 175ºC'ta ısıtılmış bir fırında yaklaşık 1 saat boyunca pişirin.
- The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).
- Sinüs ve kosinüs fonksiyonları -1 ve 1 arasında bir değer alır (-1 ve 1 dahil).
- They announced the results as of May 1.
- Onlar bir Mayıs itibarıyla sonuçları açıkladılar.
- He didn't just eat 1 pear, but 3.
- Sadece bir armut yemedi, üç tane yedi.
Show More (16)
|