Deutsch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-DE
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
source d'impôts
clearing
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
Verlauf
Meanings of
"clearing"
in German English Dictionary : 53 result(s)
Kategorie
Englisch
Deutsch
General
1
General
clearing
Verrechnungsverkehr
[m]
2
General
clearing
Abwehraktion
[f]
3
General
clearing
Abfertigung (Zoll)
[f]
4
General
clearing
Lichtung
[f]
5
General
clearing
Rodung
[f]
6
General
clearing
Zollabwicklung
[f]
7
General
clearing
Urbarmachung
[f]
8
General
clearing
Abrechnung
[f]
9
General
clearing
sich lichtend
10
General
clearing
aufräumend
11
General
clearing
säubernd
12
General
clearing
aufklarend
13
General
clearing
läuternd
14
General
clearing
rodend
15
General
clearing
löschend
16
General
clearing
entlastend
17
General
clearing
raubend
18
General
clearing
freimachend
19
General
clearing
befreiend
20
General
clearing
ausraubend
21
General
clearing
räumend
22
General
clearing
abräumend
23
General
clearing
reinigend
Business
24
Business
clearing
Giroverkehr
[m]
25
Business
clearing
Verrrechnung
[f]
26
Business
clearing
Abrechnung
[f]
27
Business
clearing
Verrechnung
[f]
Finance
28
Finance
clearing
Abrechnungsverkehr
[m]
29
Finance
clearing
Verrechnungsverkehr
[m]
30
Finance
clearing
Verrechnung
[f]
31
Finance
clearing
Verzollung
[f]
Technical
32
Technical
clearing
Abbau
[m]
33
Technical
clearing
Auflösung
[f]
34
Technical
clearing
Beseitigung
[f]
35
Technical
clearing
Wegräumen
[n]
36
Technical
clearing
Saubermachen
[n]
37
Technical
clearing
Freimachen
[n]
38
Technical
clearing
freiblasen
[v]
Microbiology
39
Microbiology
clearing
Aufhellung
[f]
Construction
40
Construction
clearing
roden
[adj]
41
Construction
clearing
Verrechnung
[f]
42
Construction
clearing
Klärung
[f]
43
Construction
clearing
Abholzen
[n]
44
Construction
clearing
Roden
[n]
45
Construction
clearing
Verrechnung
Meteorology
46
Meteorology
clearing
Aufklärung
[f]
47
Meteorology
clearing
Aufklaren
[n]
Control Engineering
48
Control Engineering
clearing
Löschung
[f]
Forestry
49
Forestry
clearing
Waldlichtung
[f]
50
Forestry
clearing
Roden
[n]
SAP Terms
51
SAP Terms
clearing
Ausgleichsverfahren
[n]
Sports
52
Sports
clearing
Abwehr
[f]
Safety Engineering
53
Safety Engineering
clearing
Hindernisbeseitigung
[f]
Meanings of
"clearing"
with other terms in English German Dictionary : 274 result(s)
Kategorie
Englisch
Deutsch
General
1
General
clearing up
Aufklärung
[adj]
2
General
in the clearing
entlastet
[adj]
3
General
in the clearing
vom Verdacht befreit
[adv]
4
General
clearing item
Verrechnungsposten
[m]
5
General
street clearing team
Straßenräumtrupp (Winterdienst)
[m]
6
General
clearing item
Abrechnungsposten
[m]
7
General
clearing system
Verrechnungsverkehr
[m]
8
General
snow clearing and gritting
Winderdienst
[m]
9
General
clearing balance
Abrechnungssaldo
[m]
10
General
clearing business
Abrechnungsverkehr
[m]
11
General
clearing cistern
aufklärender Wassertank
[m]
12
General
clearing and settlement
Abwicklung (eines Geschäfts)
[f]
13
General
clearing center
Abrechnungsstelle
[f]
14
General
clearing centre
Verrechnungsstelle
[f]
15
General
clearing center
Verrechnungsstelle
[f]
16
General
clearing centre
Abrechnungsstelle
[f]
17
General
clearing house
Clearingstelle
[f]
18
General
clearing house
Dokumentationsstelle
[f]
19
General
clearing house
Verrechnungsstelle
[f]
20
General
clearing house
Abrechnungsstelle
[f]
21
General
clearing liquor (sugar production)
Kläre (Zuckerherstellung)
[f]
22
General
clearing liquor (sugar production)
Kochkläre
[f]
23
General
clearing out
Entrümpelung
[f]
24
General
clearing position
Strickstellung
[f]
25
General
clearing-house
Clearingstelle
[f]
26
General
clearing up
Bereinigung
[f]
27
General
clearing up
Abklärung
[f]
28
General
clearing of roofs
Dachräumung
[f]
29
General
clearing-house
Verrechnungsstelle
[f]
30
General
clearing bank
Clearingbank
[f]
31
General
clearing bank
Verrechnungsbank
[f]
32
General
clearing cheque
Scheckabrechnung
[f]
33
General
clearing room
Abrechnungsstelle
[f]
34
General
debris clearing
Räumung der Trümmer
[f]
35
General
debris clearing
Räumung des Schutts
[f]
36
General
clearing balance
Verrechnungsguthaben
[n]
37
General
clearing basin
Klärbecken
[n]
38
General
clearing signal
Schlusszeichen
[n]
39
General
clearing signal
Löschsignal
[n]
40
General
snow-clearing vehicle
Räumfahrzeug
[n]
41
General
clearing away
Abräumen
[n]
42
General
clearing house
Clearinghaus
[n]
43
General
clearing system
Abrechnungssystem
[n]
44
General
clearing hospital
Etappenlazarett
[n]
45
General
clearing pool
Klärbecken
[n]
46
General
clearing basins
Klärbecken
[pl]
47
General
clearing centers
Verrechnungsstellen
[pl]
48
General
clearing centers
Abrechnungsstellen
[pl]
49
General
clearing centres
Abrechnungsstellen
[pl]
50
General
clearing centres
Verrechnungsstellen
[pl]
51
General
clearing currencies
Verrechnungswährungen
[pl]
52
General
clearing houses
Verrechnungsstellen
[pl]
53
General
clearing items
Abrechnungsposten
[pl]
54
General
clearing items
Verrechnungsposten
[pl]
55
General
clearing houses
Abrechnungsstellen
[pl]
56
General
clearing signals
Löschsignale
[pl]
57
General
clearing-up operation
Aufräumarbeiten
[pl]
58
General
clearing-up operation
Aufräumungsarbeiten
[pl]
59
General
street clearing teams
Straßenräumtrupps
[pl]
60
General
clearing areas of trees
abforstend
61
General
clearing areas of trees
kahlschlagend
62
General
clearing away
beiseite räumend
63
General
clearing areas of trees
Waldgebiete abholzend
64
General
clearing away
wegräumend
65
General
clearing away
verstellend
66
General
clearing from mud
abschlämmend
67
General
clearing itself up
sich lösend
68
General
clearing of manure
ausmistend
69
General
clearing out
ausräumend
70
General
clearing of soot
entrußend
71
General
clearing out
entrümpelnd
72
General
clearing one's throat
sich räuspernd
73
General
clearing up
aufräumend
74
General
clearing up
bereinigend
75
General
clearing up
klärend
76
General
clearing up
aufklärend
77
General
clearing up
abklärend
78
General
automated clearing house
Gironetz für das Mengengeschäft
79
General
street clearing
Räumen {n} der Straßen (im Winter)
80
General
clearing up
Aufklärung
Phrases
81
Phrases
in a forest clearing
auf einer Waldlichtung
Business
82
Business
clearing item
Abrechnungsposten
[m]
83
Business
clearing system
Verrechnungsverkehr
[m]
84
Business
cheque clearing
Scheckabrechnungsverkehr
[m]
85
Business
clearing balance
Verrechnungssaldo
[m]
86
Business
clearing sale
Räumungsausverkauf
[m]
87
Business
clearing balance
Abrechnungssaldo
[m]
88
Business
clearing payment
Abrechnungszahlung
[f]
89
Business
clearing bank
Geschäftsbank
[f]
90
Business
clearing house
Clearingstelle
[f]
91
Business
clearing bank
Clearingbank
[f]
92
Business
clearing bank
Girobank
[f]
93
Business
clearing unit
Verrechnungseinheit
[f]
94
Business
clearing house
Girozentrale
[f]
95
Business
clearing bank
Verrechnungsbank
[f]
96
Business
clearing bank
Verrechnungsstelle
[f]
97
Business
clearing center
Verrechnungsstelle
[f]
98
Business
clearing the goods for import
Einfuhrabfertigung
[f]
99
Business
clearing time
Abrüstzeit
[f]
100
Business
cheque clearing
Scheckabrechnung
[f]
101
Business
clearing house
Verrechnungsstelle
[f]
102
Business
clearing house
Abrechnungsstelle
[f]
103
Business
exchange clearing agreement
Devisenverrechnungsabkommen
[n]
104
Business
intercompany clearing account (accountancy)
Verrechnungskonto (Rechnungswesen)
[n]
105
Business
intercompany clearing account (accountancy)
Verrechnungskonto
[n]
106
Business
clearing agreement
Verrechnungsabkommen
[n]
107
Business
clearing account
Verrechnungskonto
[n]
108
Business
clearing house
Clearinghaus
[n]
109
Business
clearing transaction
Verrechnungsgeschäft
[n]
110
Business
clearing formalities
Zollformalitäten
[pl]
111
Business
banker's clearing house
Verrechnungsstelle der Banken
112
Business
clearing the goods for exportation
Zollabfertigung der Ware zur Ausfuhr
113
Business
clearing house
Clearinghaus
114
Business
clearing house
Clearing-Haus
115
Business
clearing house
Clearing-Stelle
116
Business
clearing bank
Verrechnungsstelle
Finance
117
Finance
clearing balance
Verrechnungssaldo
[m]
118
Finance
clearing transactions
Verrechnungsverkehr
[m]
119
Finance
securities clearing and depositing bank
Kassenverein (Börse)
[m]
120
Finance
securities clearing and depositing bank
Kassenverein
[m]
121
Finance
accounts receivable clearing transactions
Treugiroverkehr
[m]
122
Finance
accounts receivable clearing transactions
Treuhandgiroverkehr
[m]
123
Finance
bank clearing
Abrechnungsverkehrunter den Banken
[m]
124
Finance
clearing house
Clearing-Stelle
[f]
125
Finance
clearing currency
Verrechnungswährung
[f]
126
Finance
clearing fraction
Verrechnungsspitze
[f]
127
Finance
clearing off
Abzahlung
[f]
128
Finance
clearing office
Verrechnungsstelle
[f]
129
Finance
securities clearing and depositing bank
Wertpapiersammelbank
[f]
130
Finance
clearing bank
Verrechnungsbank
[f]
131
Finance
clearing bank
Verrechnungsstelle
[f]
132
Finance
bank clearing
Verrechnung der Banken
[f]
133
Finance
clearing house
Clearing-Haus
[n]
134
Finance
clearing account
Verrechnungskonto
[n]
135
Finance
clearing agreement
Verrechnungsabkommen
[n]
136
Finance
clearing balance
Abrechnungssaldo
[n]
137
Finance
bank clearing
Bankenclearing
[n]
138
Finance
clearing system
Abrechnungsverfahren
[n]
139
Finance
clearing system
Verrechnungssystem
[n]
140
Finance
clearing house
Abrechnungsstellen
[n]
141
Finance
clearing accounts
Verrechnungskonten
[pl]
142
Finance
clearing agreements
Verrechnungsabkommen
[pl]
143
Finance
clearing offices
Verrechnungsstellen
[pl]
144
Finance
clearing off
abdampfend
Economy
145
Economy
market clearing
Markträumung
[f]
146
Economy
clearing agreement
Verrechnungsvereinbarung
[f]
147
Economy
clearing currency
Verrechnungswährung
[f]
148
Economy
clearing account
Verrechnungskonto
[n]
Banking
149
Banking
clearing time
Abrüstzeit
[f]
Business Correspondence
150
Business Correspondence
clearing banker
Abrechnungsbankier
[m]
151
Business Correspondence
clearing system
Abrechnungssystem
[n]
Employment
152
Employment
clearing time
Abrüstzeit
[f]
EU Terms
153
EU Terms
clearing of land
Urbarmachung
[f]
154
EU Terms
clearing agreement
Verrechnungsabkommen
[n]
Patent
155
Patent
mine clearing
Räumen der Minen
156
Patent
mine-clearing snake
Minenräumschlange
157
Patent
mine-clearing vehicle
Minenräumfahrzeug
158
Patent
mine-clearing
Minenräumen
Technical
159
Technical
fault clearing service
Störungsdienst
[m]
160
Technical
clearing down
Abbau
[m]
161
Technical
connection clearing
Verbindungsabbau
[m]
162
Technical
clearing saw
Freischneider
[m]
163
Technical
clearing of a track
Räumung eines Gleises
[f]
164
Technical
fault clearing
Störungsbehebung
[f]
165
Technical
customs clearing
Zollabfertigung
[f]
166
Technical
clearing saw
Motorsense
[f]
167
Technical
clearing account
Verrechnungskonto
[n]
168
Technical
clearing wheel
Räumrad
[n]
History
169
History
women clearing the post-war ruins
Trümmerfrauen
[pl]
Construction
170
Construction
market clearing
Markträumung
[f]
171
Construction
land clearing
Rodungsarbeiten
[pl]
172
Construction
clearing and grubbing
Freimachung Baustelle
173
Construction
clearing operations
Schaffung der Baufreiheit
Environment
174
Environment
right for clearing
Beseitigungsanspruch
[m]
175
Environment
land clearing
Rodung
[f]
176
Environment
clearing sludge
Schlammbeseitigung
[f]
Geography
177
Geography
ECU clearing system
ECU-Verrechnungssystem
[n]
Mining
178
Mining
clearing locomotive
Abraumlokomotive
[f]
179
Mining
clearing locomotives
Abraumlokomotiven
[pl]
Meteorology
180
Meteorology
clearing up
Aufklarung
[adj]
181
Meteorology
clearing (of the sky)
Aufklaren (des Himmels)
[f]
182
Meteorology
clearing (of the sky)
Aufklaren
[f]
183
Meteorology
clearing up
Aufheiterung
[f]
184
Meteorology
clearing up
Aufklarung
Agriculture
185
Agriculture
clearing saws
Freischneider
[m]
186
Agriculture
fire clearing
Brandrodung
[f]
Forestry
187
Forestry
forest clearing
Kahlschlag
[m]
188
Forestry
forest clearing
Kahlschlag (Waldgebieten)
[m]
189
Forestry
forest clearing
Abholzung
[f]
190
Forestry
forest clearing
Rodung
[f]
191
Forestry
forest clearing
Abforstung
[f]
192
Forestry
forest clearing
Waldlichtung
[f]
193
Forestry
forest clearing area
Rodungsfläche
[f]
194
Forestry
water clearing
Wasserreinigung
[f]
195
Forestry
forest clearing
Abholzen
[n]
196
Forestry
forest clearing areas
Rodungsflächen
[pl]
Automotive
197
Automotive
ground clearing
Bodenfreiheit
[f]
Transportation
198
Transportation
snow-clearing vehicle
Schneeräumungsfahrzeug
[n]
Logistics
199
Logistics
customs clearing
Zollabwicklung
[f]
200
Logistics
clearing works
Rodungsarbeiten
[pl]
SAP Terms
201
SAP Terms
clearing item
Verrechnungsposten
[m]
202
SAP Terms
clearing entry key
Ausgleichsbuchungsschlüssel
[m]
203
SAP Terms
clearing text
Ausgleichstext
[m]
204
SAP Terms
invoice receipt clearing value
Rechnungseingangsausgleichswert
[m]
205
SAP Terms
clearing value.
Verrechnungswert
[m]
206
SAP Terms
invoice clearing value
Rechnungsausgleichswert
[m]
207
SAP Terms
clearing amount
Ausgleichsbetrag
[m]
208
SAP Terms
clearing procedure
Ausgleichsvorgang
[m]
209
SAP Terms
cash discount clearing entry
Skontoverrechnungseintrag
[m]
210
SAP Terms
clearing data
Ausgleichsstoff
[m]
211
SAP Terms
clearing value
Ausgleichswert
[m]
212
SAP Terms
clearing rate
Verrechnungskurs
[m]
213
SAP Terms
clearing document
Verrechnungsbeleg
[m]
214
SAP Terms
clearing document
Ausgleichsbeleg
[m]
215
SAP Terms
goods receipt clearing value
Wareneingangsausgleichswert
[m]
216
SAP Terms
customer clearing
Debitorenausgleich
[m]
217
SAP Terms
clearing business area
Verrechnungsgeschäftsbereich
[m]
218
SAP Terms
clearing cost center
Verrechnungskostenstelle
[f]
219
SAP Terms
clearing house
Clearingstelle
[f]
220
SAP Terms
partial clearing
Teilverrechnung
[f]
221
SAP Terms
clearing accounts maintenance
Verrechnungskontenpflege
[f]
222
SAP Terms
customer clearing
Debitorenverrechnung
[f]
223
SAP Terms
company code clearing
Buchungskreisverrechnung
[f]
224
SAP Terms
clearing entry
Verrechnungsbuchung
[f]
225
SAP Terms
clearing number
Ausgleichsnummer
[f]
226
SAP Terms
goods receipt clearing
Wareneingangsverrechnung
[f]
227
SAP Terms
clearing number
Ausgleichsziffer
[f]
228
SAP Terms
freight clearing
Frachtverrechnung
[f]
229
SAP Terms
cash discount clearing
Skontoverrechnung
[f]
230
SAP Terms
clearing transaction
Ausgleichstransaktion
[f]
231
SAP Terms
down payment clearing
Anzahlungsverrechnung
[f]
232
SAP Terms
clearing line item
Verrechnungsposition
[f]
233
SAP Terms
clearing entry
Ausgleichsbuchung
[f]
234
SAP Terms
amortization clearing account
Amortisationsverrechnungskonto
[n]
235
SAP Terms
down payment clearing account
Anzahlungsverrechnungskonto
[n]
236
SAP Terms
clearing debit
Verrechnungssoll
[n]
237
SAP Terms
customs clearing account
Zollverrechnungskonto
[n]
238
SAP Terms
clearing function
Ausgleichsverfahren
[n]
239
SAP Terms
bank clearing account
Bankverrechnungskonto
[n]
240
SAP Terms
cash discount clearing account
Skontoverrechnungskonto
[n]
241
SAP Terms
check clearing account
Scheckverrechnungskonto
[n]
242
SAP Terms
net sales clearing account
Nettoumsatzverrechnungskonto
[n]
243
SAP Terms
inventory clearing indicator
Inventurausbuchungskennzeichen
[n]
244
SAP Terms
fixed asset clearing account
Anlagenverrechnungskonto
[n]
245
SAP Terms
clearing indicator
Verrechnungskennzeichen
[n]
246
SAP Terms
clearing log
Auszifferprotokoll
[n]
247
SAP Terms
clearing date
Ausgleichsdatum
[n]
248
SAP Terms
company code clearing account
Buchungskreisverrechnungskonto
[n]
249
SAP Terms
debit clearing entry
Ausgleichsbuchung im Soll
250
SAP Terms
clearing bank account balances
Saldo-Clearing von Banknoten
251
SAP Terms
credit clearing entry
Ausgleichsbuchung im Haben
252
SAP Terms
posting key for clearing
Buchungsschlüssel für Ausgleich
253
SAP Terms
bank account clearing
Bankkontenclearing
254
SAP Terms
account clearing
Kontenclearing
Electrical Engineering
255
Electrical Engineering
clearing time
Fehlerklärungsdauer
[f]
256
Electrical Engineering
total clearing time
Gesamtausschaltzeit
[f]
Telecommunications
257
Telecommunications
call clearing delay
Auslöseverzug
[m]
258
Telecommunications
fault-clearing service
Störungsdienst
[m]
259
Telecommunications
fault clearing
Störungsdienst
[m]
260
Telecommunications
confirmation of clearing signal
Auslösebestätigung
[f]
261
Telecommunications
forward clearing
Vorwärtsauslösung
[f]
262
Telecommunications
backward clearing
Rückwärtsauslösung
[f]
263
Telecommunications
clearing procedure
Auslöseprozedur
[f]
264
Telecommunications
clearing signal
Auslösesignal
[n]
Textiles
265
Textiles
clearing position
Einschlussstellung
[f]
Photography
266
Photography
clearing time
Klärzeit
[f]
Military
267
Military
clearing of mines
Minenräumung
[f]
WW2 Military
268
WW2 Military
waterways clearing battalion
Feld-Wasser-Strassen-Räum Abteilung
Firearms
269
Firearms
malfunction clearing
Störungsbehebung
[f]
270
Firearms
malfunction clearing
Hemmungsbeseitigung
[f]
271
Firearms
clearing barrel
Entladekiste
[f]
272
Firearms
malfunction clearing
Störungsbeseitigung
[f]
Laboratory
273
Laboratory
clearing agent
Aufheller
[m]
274
Laboratory
clearing agent
Aufhellungsmittel
[n]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of clearing
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Spanisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch