|
Kategori |
İngilizce |
İspanyolca |
|
Common |
|
1 |
Common |
person of lesser rank |
subordinado [m]
|
|
General |
|
2 |
General |
rank and file |
tropa [f]
|
|
3 |
General |
rank mark |
galón [m]
|
|
4 |
General |
high station/rank |
procerato [m]
|
|
5 |
General |
military rank |
dignidad [f]
|
|
6 |
General |
military rank with pension |
encomienda [f]
|
|
7 |
General |
rank slide |
hombrera [f]
|
|
8 |
General |
private (military rank) |
soldado raso [m]
|
|
9 |
General |
form [uk] (class, year, set, rank, grade) |
grado [m]
|
|
10 |
General |
echelon (rank, grade) |
grado [m]
|
|
11 |
General |
rank of major |
comandancia [f]
|
|
12 |
General |
body of authoritative officials organized by rank |
jerarquía [f]
|
|
13 |
General |
rank (row, line, file, column) |
columna [f]
|
|
14 |
General |
cab rank |
parada de taxi [f]
|
|
15 |
General |
inferior (of lower rank) |
inferior [adj]
|
|
16 |
General |
having no rank |
raso [adj]
|
|
17 |
General |
earn a certain rank |
clasificarse [v]
|
|
18 |
General |
rank as |
estar considerado como [v]
|
|
19 |
General |
rank among |
figurar entre [v]
|
|
20 |
General |
raise to a noble rank |
nobilizar [v]
|
|
|
21 |
General |
be on the first rank |
destacar en algo [v]
|
|
22 |
General |
be raised in rank |
subir de rango [v]
|
|
23 |
General |
be on the first rank |
sobresalir en algo [v]
|
|
24 |
General |
be on the first rank |
estar en primer lugar [v]
|
|
25 |
General |
rank and file |
los miembros (de una organización) [m/pl]
|
|
26 |
General |
rank and file |
las bases (de una organización) [f/pl]
|
|
27 |
General |
percentile rank |
rango percentil
|
|
28 |
General |
the rank and file |
las bases del partido
|
|
29 |
General |
taxi rank [uk] |
parada de taxis
|
|
30 |
General |
distinctive mark (rank) |
distintivo [m]
|
|
31 |
General |
servant who waits about person of a man of rank |
gentilhombre [m]
|
|
32 |
General |
high station/rank |
procerato [m]
|
|
33 |
General |
title/rank of a master |
magisterio [m]
|
|
34 |
General |
person of rank/wealth |
magnate [m]
|
|
35 |
General |
rank of a presbyter |
presbiteriato [m]
|
|
36 |
General |
rank (category, class) |
condición [f]
|
|
37 |
General |
important rank |
jerarquía [f]
|
|
38 |
General |
taxi-rank |
parada [f]
|
|
39 |
General |
rank chevron of auxiliary army corps |
serreta [f]
|
|
40 |
General |
of the first order/rank |
clásico [adj]
|
|
|
41 |
General |
raise to a distinguished rank or station |
entronizar [v]
|
|
42 |
General |
draw up troops in rank and tile |
escuadronar [v]
|
|
43 |
General |
bestow the rank of knight commander |
encomendar [v]
|
|
44 |
General |
give military rank |
graduar [v]
|
|
45 |
General |
place (rank, standing, position, status, grade) |
grado [m]
|
|
46 |
General |
rear rank |
última fila [f]
|
|
47 |
General |
rank (complete or absolute) |
acabado [adj]
|
|
48 |
General |
rank high |
ocupar un puesto elevado [v]
|
|
49 |
General |
compeer (a person of equal status or rank; a peer) |
igual [m]
|
|
50 |
General |
habit (garb of a particular rank, profession, religious order, etc.; dress) |
traje [m]
|
|
51 |
General |
professional with several careers and a military rank who works half the time in military institutions |
asimilado [m]
DO
VE
UY
|
|
52 |
General |
corporal (who holds the rank) |
cabo [m]
DO
|
|
53 |
General |
military leader of any rank |
comandiolo [m]
CU
|
|
54 |
General |
rank of colonel |
coronelato [m]
HN
NI
BO
cult
|
|
55 |
General |
lowest rank |
sótano [m]
HN
NI
CU
PR
|
|
56 |
General |
estate (social position or rank) |
posición [f]
|
|
57 |
General |
woman who occupies a high rank position but without any authority |
cucharita [f]
CU
|
|
58 |
General |
advocation of the virgen de las mercedes, recognized with the military rank of marshal and patron of the armed forces of peru |
mariscala [f]
PE
|
|
59 |
General |
invocation of the virgin recognized with the military rank of general |
generala [f]
AR
BO
|
|
60 |
General |
military leader of any rank |
comanche [m/f]
NI
derog.
|
|
61 |
General |
front-rank |
importante [adj]
|
|
62 |
General |
mean (low in value, rank, or social status) |
inferior [adj]
|
|
63 |
General |
of low rank/extraction |
civil [adj]
disused
|
|
64 |
General |
who feels superior because of money/social rank/clothing |
bucloso [adj]
HN
|
|
65 |
General |
favorite of someone of high rank |
abonado [adj]
PY
|
|
66 |
General |
with class and rank (thing) |
cuiqueli [adj]
CL
|
|
67 |
General |
be in the process of obtaining a rank |
dragonear [v]
SV
|
|
68 |
General |
of the first order/rank |
clásica [adj/f]
|
|
Idioms |
|
69 |
Idioms |
rank someone out |
cantar las cuarenta a alguien [v]
|
|
70 |
Idioms |
rank someone out |
cagar a pedos a alguien [v]
|
|
71 |
Idioms |
rank someone out |
cantar la cartilla a alguien [v]
|
|
72 |
Idioms |
rank someone out |
leer la cartilla a alguien [v]
|
|
73 |
Idioms |
rank someone out |
cardarle la lana a alguien [v]
|
|
74 |
Idioms |
rank someone out |
dar un jabón a alguien [v]
|
|
75 |
Idioms |
rank someone out |
dar una soba a alguien [v]
|
|
76 |
Idioms |
rank someone out |
dar un meneo a alguien [v]
|
|
77 |
Idioms |
rank someone out |
dar un palo a alguien [v]
|
|
78 |
Idioms |
rank someone out |
dar una jabonadura a alguien [v]
|
|
79 |
Idioms |
rank someone out |
echar la gran bronca a alguien [v]
|
|
80 |
Idioms |
rank someone out |
poner a alguien de vuelta y media [v]
|
|
|
81 |
Idioms |
rank someone out |
echar el broncazo a alguien [v]
|
|
82 |
Idioms |
rank someone out |
soltar la andanada a alguien [v]
|
|
83 |
Idioms |
rank someone out |
soltar una andanada a alguien [v]
|
|
84 |
Idioms |
rank someone out |
echar un rapapolvo a alguien [v]
|
|
85 |
Idioms |
rank someone out |
jabonar a alguien [v]
|
|
86 |
Idioms |
rank someone out |
cascarle a alguien las liendres [v]
|
|
87 |
Idioms |
rank someone out |
machacarle a alguien las liendres [v]
|
|
88 |
Idioms |
rank someone out |
cantarle a alguien las cuarenta [v]
|
|
89 |
Idioms |
pull rank on someone |
hacer valer la autoridad ante alguien [v]
|
|
90 |
Idioms |
reduce to a lower grade/rank or position |
quitar los galones a alguien [v]
|
|
91 |
Idioms |
the rank and file |
los soldados rasos
|
|
92 |
Idioms |
rank and file |
tropas
|
|
93 |
Idioms |
occupy a social position or an important professional rank |
estar en el curubito [v]
CO
|
|
94 |
Idioms |
of high social rank |
de conconcito [adv]
DO
|
|
Speaking |
|
95 |
Speaking |
where does he rank in the hierarchy? |
¿en qué nivel jerárquico está?
|
|
96 |
Speaking |
where does he rank in the hierarchy? |
¿en qué rango está?
|
|
97 |
Speaking |
what is its rank (in/among) |
en qué posición está
|
|
98 |
Speaking |
what is its rank (in/among) |
cuál es su clasificación (en/entre)
|
|
Phrasals |
|
99 |
Phrasals |
rank among |
encontrarse entre [v]
|
|
100 |
Phrasals |
rank as |
contarse como [v]
|
|
101 |
Phrasals |
rank someone among something |
contar a alguien dentro de algo [v]
|
|
102 |
Phrasals |
rank someone with someone |
equiparar a alguien con alguien [v]
|
|
103 |
Phrasals |
rank as |
ser considerado como [v]
|
|
Phrases |
|
104 |
Phrases |
of high-rank |
de alta alcurnia [adj]
|
|
105 |
Phrases |
of high-rank |
de alta cuna [adj]
|
|
Colloquial |
|
106 |
Colloquial |
rank patch |
remiendo [m]
|
|
107 |
Colloquial |
taxi rank [uk]
|
parada de taxis |
|
108 |
Colloquial |
in the front rank |
en primera fila
|
|
109 |
Colloquial |
in the front rank |
entre los mejores
|
|
110 |
Colloquial |
in the front rank |
en la vanguardia
|
|
111 |
Colloquial |
in the front rank |
en primera línea
|
|
112 |
Colloquial |
in the front rank |
entre los más destacados
|
|
113 |
Colloquial |
in the front rank |
entre los primeros
|
|
Slang |
|
114 |
Slang |
rank on someone |
insultar a alguien [v]
|
|
115 |
Slang |
rank someone out |
regañar a alguien [v]
|
|
116 |
Slang |
rank on someone |
atacar verbalmente a alguien [v]
|
|
117 |
Slang |
rank someone out |
molestar a alguien [v]
|
|
Business |
|
118 |
Business |
rank within a company |
escalafón [m]
|
|
119 |
Business |
rank among |
situarse entre
|
|
120 |
Business |
commission rank |
grado de oficial
|
|
121 |
Business |
officer's rank |
rango de oficial
|
|
122 |
Business |
mortgage rank |
rango hipotecario
|
|
123 |
Business |
rank and file |
los miembros regulares de una entidad
|
|
124 |
Business |
rank and file |
miembros de unión
|
|
Law |
|
125 |
Law |
loss of rank |
relegación [f]
|
|
126 |
Law |
court of a higher rank |
alzada [f]
|
|
127 |
Law |
person of lesser rank |
subordinada [f]
|
|
128 |
Law |
loss of rank |
relegación [f]
|
|
129 |
Law |
court of higher rank |
tribunal de alzada
|
|
130 |
Law |
assimilated rank |
rango asimilado
|
|
131 |
Law |
law rank |
rango de ley
|
|
132 |
Law |
rank and file |
los miembros regulares de una entidad
|
|
133 |
Law |
rank and file |
los empleados regulares de una entidad
|
|
Politics |
|
134 |
Politics |
permanent rank |
rango permanente
|
|
135 |
Politics |
rank choice voting |
votación por orden de preferencia
|
|
136 |
Politics |
rank and file trade union movement |
movimiento sindical de base
AR
|
|
Education |
|
137 |
Education |
similar schools rank |
rango de escuelas similares
|
|
138 |
Education |
percentile rank |
rango percentil
|
|
139 |
Education |
class rank |
posición del alumno en su promoción
|
|
140 |
Education |
rank of order |
orden jerárquico
|
|
Computer |
|
141 |
Computer |
symbol rank |
rango de símbolo
|
|
Engineering |
|
142 |
Engineering |
rank order |
jerarquía [f]
|
|
143 |
Engineering |
rank correlation |
correlación ordinal [f]
|
|
144 |
Engineering |
rank correlation |
correlación por rangos [f]
|
|
145 |
Engineering |
rank correlation |
correlación de rangos [f]
|
|
146 |
Engineering |
court employee of low rank |
escribiente [m/f]
|
|
147 |
Engineering |
rank difference |
diferencia de rangos
|
|
148 |
Engineering |
signed rank |
rango señalado
|
|
149 |
Engineering |
low-rank |
de mala calidad
|
|
150 |
Engineering |
rank of the matrix |
rango de la matriz
|
|
151 |
Engineering |
rank of a matrix |
rango de una matriz
|
|
152 |
Engineering |
substantive rank |
grado efectivo
|
|
153 |
Engineering |
rank of selectors |
línea de selectores
|
|
154 |
Engineering |
badge of rank |
insignia de clase
|
|
155 |
Engineering |
field rank |
grado de jefe
|
|
156 |
Engineering |
rank correlation coefficient |
coeficiente de correlación por rangos
|
|
157 |
Engineering |
rank of colonel |
grado de coronel
|
|
158 |
Engineering |
signed-rank test |
prueba de rangos con signos
|
|
159 |
Engineering |
low-rank |
de clase inferior
|
|
160 |
Engineering |
rank order |
orden jerárquico
|
|
161 |
Engineering |
flag rank |
grado de almirante
|
|
162 |
Engineering |
rank test |
prueba de rango
|
|
163 |
Engineering |
badge of rank |
distintivo de grado
|
|
164 |
Engineering |
rank of colonel |
rango de coronel
|
|
165 |
Engineering |
star rank |
rango de general
|
|
166 |
Engineering |
rank order |
orden de prioridad
|
|
167 |
Engineering |
percentile rank |
rango percentil
|
|
168 |
Engineering |
front rank |
primera fila
|
|
169 |
Engineering |
rank of addressee |
jerarquía del destinatario
|
|
170 |
Engineering |
rank correlation coefficient |
coeficiente de correlación de rangos
|
|
171 |
Engineering |
rank of selectors |
juego de selectores
|
|
Informatics |
|
172 |
Informatics |
rank number |
número de nivel
|
|
Chemistry |
|
173 |
Chemistry |
Spearman rank correlation |
correlación de rangos de Spearman [f]
|
|
Statistics |
|
174 |
Statistics |
rank correlation |
correlación por rangos [f]
|
|
175 |
Statistics |
rank correlation |
correlación de rangos [f]
|
|
176 |
Statistics |
partial rank correlation |
correlación ordinal parcial [f]
|
|
177 |
Statistics |
log-rank test |
test de log-rango
|
|
178 |
Statistics |
most powerful rank test |
test de rangos más poderosa
|
|
179 |
Statistics |
spearman's rank correlation coefficient |
coeficiente de correlación por rangos de spearman
|
|
180 |
Statistics |
extreme rank sum test |
prueba de la suma de los rangos extremos
|
|
181 |
Statistics |
wilcoxon's rank sum test |
prueba de mann-whitney
|
|
182 |
Statistics |
wilcoxon's rank sum test |
prueba de la suma de los rangos de wilcoxon
|
|
Meteorology |
|
183 |
Meteorology |
analysis rank histogram |
histograma de análisis de rangos
|
|
Math |
|
184 |
Math |
low-rank |
mediocre [adj]
|
|
185 |
Math |
column rank |
rango de la columna
|
|
Geology |
|
186 |
Geology |
low-rank graywacke [us] |
grauwaka de bajo grado [f]
|
|
187 |
Geology |
low-rank greywacke [uk] |
grauwaka de bajo grado [f]
|
|
188 |
Geology |
high rank |
de alto grado [adj]
|
|
189 |
Geology |
high rank |
alto grado [adj]
|
|
190 |
Geology |
coal rank |
rango del carbón
|
|
Medicine |
|
191 |
Medicine |
rank-difference correlation |
correlación rango-diferencia [f]
|
|
192 |
Medicine |
signed rank sum test |
prueba de la suma de los rangos con signo
|
|
193 |
Medicine |
rank sum test |
prueba de la suma de rangos
|
|
194 |
Medicine |
log-rank test |
prueba log-rank
|
|
195 |
Medicine |
log-rank test |
prueba del rango logarítmico
|
|
196 |
Medicine |
signed rank sum test (wilcoxon) |
prueba de la suma de los rangos con signo
|
|
197 |
Medicine |
birth rank |
rango de nacimiento
|
|
198 |
Medicine |
rank scale |
escala de rangos
|
|
199 |
Medicine |
rank scale |
escala jerárquica
|
|
200 |
Medicine |
rank scale |
escala jerarquía
|
|
201 |
Medicine |
rank sum test (wilcoxon-mann-whitney) |
prueba de la suma de rangos (de wilcoxon-mann-whitney)
|
|
202 |
Medicine |
first rank symptoms (frs) |
síntomas de primer nivel
|
|
203 |
Medicine |
schneider's first rank symptoms |
síntomas de primer nivel de schneider
|
|
204 |
Medicine |
schneiderian first rank symptoms |
síntomas de primer nivel de schneider
|
|
Psychology |
|
205 |
Psychology |
rank-difference correlation |
correlación por rangos [f]
|
|
206 |
Psychology |
spearman rank correlation |
correlación de rangos de spearman [f]
|
|
207 |
Psychology |
rank correlation |
correlación por rangos [f]
|
|
208 |
Psychology |
low rank |
mediocre [adj]
|
|
209 |
Psychology |
first-rank symptoms |
síntomas de primer rango
|
|
210 |
Psychology |
schneider's first-rank symptoms |
síntomas de primer rango de schneider
|
|
211 |
Psychology |
spearman rank correlation coefficient |
coeficiente de correlación de rangos de spearman
|
|
212 |
Psychology |
spearman rank correlation coefficient |
coeficiente de correlación de spearman
|
|
213 |
Psychology |
percentile rank |
rango percentil
|
|
214 |
Psychology |
rank order |
orden de rango
|
|
215 |
Psychology |
rank transformation |
transformación de rango
|
|
Technical |
|
216 |
Technical |
grow rank |
pulular [v]
|
|
Telecommunication |
|
217 |
Telecommunication |
rank of selectors |
juego de selectores [m]
|
|
Aeronautics |
|
218 |
Aeronautics |
scale of rank |
escalafón [m]
|
|
219 |
Aeronautics |
commission rank |
grado de oficial
|
|
220 |
Aeronautics |
rank and file |
soldados y clases de tropa
|
|
221 |
Aeronautics |
relative rank |
grado similar
|
|
222 |
Aeronautics |
rear rank |
ultima fila
|
|
223 |
Aeronautics |
low rank |
de mala calidad
|
|
Maritime |
|
224 |
Maritime |
rank as |
contar como
|
|
Petrol |
|
225 |
Petrol |
low-rank graywacke [us] |
grauwaka de bajo grado [f]
|
|
226 |
Petrol |
low-rank greywacke [uk] |
grauwaka de bajo grado [f]
|
|
227 |
Petrol |
rank wildcat |
pozo exploratorio
|
|
Energy |
|
228 |
Energy |
coal rank |
rango del carbón
|
|
Hydrology |
|
229 |
Hydrology |
annual series rank |
clasificación de serie anual
|
|
Military |
|
230 |
Military |
chiliarch (an old military rank) |
quiliarca [m]
|
|
231 |
Military |
rank between captain and general |
jefe [m]
|
|
232 |
Military |
front rank |
frente [m]
|
|
233 |
Military |
commanding officer above the rank of captain and below that of brigadier |
jefe [m]
|
|
234 |
Military |
v-shaped sleeve badge indicating military rank |
cheurón [m]
|
|
235 |
Military |
file and rank of soldiers |
línea [f]
|
|
236 |
Military |
commanding officer above the rank of captain and below that of brigadier |
jefa [f]
|
|
237 |
Military |
scarf (a sash indicating military rank) |
banda [f]
|
|
238 |
Military |
rank and file of soldiers |
línea [f]
|
|
239 |
Military |
front rank |
línea [f]
|
|
240 |
Military |
rank and file of soldiers |
línea de columnas [f]
|
|
241 |
Military |
army cadet skilled enough to take on responsibilities of a superior rank |
dragoneante [m/f]
AR
|
|
242 |
Military |
soldier who fulfills an obligation without having the required title or rank to do so |
dragoneante [m/f]
CL
disused
|
|
243 |
Military |
draw up troops in rank and file |
escuadronar [v]
|
|
244 |
Military |
date of rank |
fecha de ascenso
|
|
245 |
Military |
commander (naval rank) |
capitán de fragata
|
|
246 |
Military |
captain (naval rank) |
capitán de navío
|
|
Cinema |
|
247 |
Cinema |
of a higher rank |
prelativo [adj]
|
|
British Slang |
|
248 |
British Slang |
j. arthur (rhyming slang on j. arthur rank with wank) |
masturbación
|
|
249 |
British Slang |
j. arthur (rhyming slang on j. arthur rank with wank) |
paja
|
|
250 |
British Slang |
j. arthur (rhyming slang on j. arthur rank with wank) |
masturbación
|
|
Religion |
|
251 |
Religion |
an angel ranked above the highest rank in the celestial hierarchy |
arcángel [m]
|
|
252 |
Religion |
religious houses enjoying the rank of a province |
viceprovincia [f]
|
|