here (it) goes - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

here (it) goes



Meanings of "here (it) goes" with other terms in English Spanish Dictionary : 363 result(s)

İngilizce İspanyolca
Conjugations
he/she goes va [v]
goes up sube [v]
General
as time goes by con el paso del tiempo [adv]
stick where the plow goes galápago [m]
pigeon raised in the loft and goes out to the field palomo palomariego [m]
music that goes with the gavota dance gaveta [f]
pigeon raised in the dovecote that goes out into the wild paloma palomariega [f]
stir wine when it goes sour bastonear [v]
clean fulled cloth before it goes to press enmondar [v]
it goes without saying holgar [v]
as time goes by decurso [expr]
as time goes by paso del tiempo [m]
someone that goes before pionero [m]
one that goes to a gathering tertuliano [m]
a young rich venezulean businesman who goes parties bolichico [m]
one that goes to a spa termalista [m/f]
as time goes on a medida que pasa el tiempo [adv]
as time goes on mientras transcurría el tiempo [adv]
as time goes on a medida que pasaba el tiempo [adv]
it is used to refer to a situation that goes beyond what is expected la bola pica y extiende [expr] NI CU
as the saying goes es un decir
life goes on sigue la vida
that which goes against the grain repelo [m]
someone who goes from door to door praying oracionero [m]
clean fulled cloth before it goes to press desliñar [v]
as time goes by a medida que pasa el tiempo [adv]
person who goes from table to table in an attempt to not pay for drinks (in a bar) alcuza (despectivo) [m] BO rare
taxi that when available remains parked in certain areas to which the user goes to ask for the service automóvil de sitio [m] MX
(in voodooism) a malignant spirit that goes around and protects the belongings of its owner under the appearance of an animal bacá [m] DO
difficult situation that someone goes through amolado y sin filo [m] NI
a person who usually goes to bailantas and likes the music played in those places bailantero [m] AR
man who goes to public places, generally markets, so that customers can hire him to carry loads or to run errands changador [m] EC rare
flame that arises from a fire and goes out quickly fogaje [m] EC rare
fighter cock that goes into fight with its neck smeared with some slippery substance gallo sucio [m] PR
fighter cock that goes into fight with its neck smeared with some slippery substance so that its opponent's beak cannot grasp it well gallo untado [m] PR
woman who goes out with any man grillo [m] CU DO
married man who goes out to parties correntón [m] CU DO
person who does not have fighter cocks, but goes to the cockfight to gamble jugado de gallos [m] PR
person who comes and goes as she pleases cirigallo [m] rare
street that goes from east to west calle [f] PA CO
street that goes from north to south and crosses avenues perpendicularly calle [f] GT HN NI CR PA CO
a person who usually goes to bailantas and likes the music played in those places bailantera [f] AR
blanket with an opening in the middle where the head goes mañanita [f] SV
person who goes out frequently albendera [f] rare
person who comes and goes as she pleases cirigalla [f] rare
player who usually goes out with the double six and constantly plays tokens of high numbers (domino) botagorda [m/f] CU
person who goes to eat at a restaurant comensal [m/f] MX PE BO
someone who often goes out for unnecessary activities callejero [adj] MX
flip a coin to see who goes first regir [v] PE child
make it up as one goes along inventarla alguien en el aire [v] CU
Idioms
follow someone around wherever he/she goes no dejar a alguien a sol ni a sombra [v]
follow someone around wherever he/she goes no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v]
follow someone around wherever he/she goes no dejar ni a sol ni a sombra [v]
chase someone around wherever he/she goes no dejar a alguien a sol ni a sombra [v]
chase someone around wherever he/she goes no dejar ni a sol ni a sombra [v]
chase someone around wherever he/she goes no dejar a alguien ni a sol ni a sombra [v]
be someone who likes going to parties a lot and goes to as many as possible ser perrillo de todas bodas [v]
someone's heart goes out to sufrir por [v]
someone's heart goes out to tener compasión por [v]
someone's heart goes out to sentir lástima por [v]
someone's heart goes out to sentir pena por [v]
someone's heart goes out to apenarse por [v]
someone's heart goes out to compadecerse de [v]
stir wine when it goes sour dar bastón [v]
as time goes by al correr del tiempo [adv]
as time goes by andando el tiempo [adv]
that goes without saying ni que decir tiene [expr]
it goes without saying ni que decir tiene [expr]
that goes without saying no digamos [expr]
it goes without saying no digamos [expr]
as the phrase goes por decirlo así [expr]
who goes there? ¿quién va? [expr]
who goes there? ¿quién va allá? [expr]
hoping all goes well orégano sea [expr]
no good deed goes unpunished si te he visto no me acuerdo [expr]
no good deed goes unpunished si te he visto ya no me acuerdo [expr]
no good deed goes unpunished si te vi no me acuerdo [expr]
no good deed goes unpunished si te vi ya no me acuerdo [expr]
who goes there? ¿quién vive? [expr]
it goes without saying huelga decir
it goes without saying sobra decir
it just goes to show you something eso te demuestra que
it just goes to show you something que te sirva de lección
it goes without saying no hace falta decir
what goes around comes around todo lo que va vuelve
what comes around goes around recoges lo que siembras
here goes aquí va
bang goes something se acabó algo
what goes around comes around todo lo que sube tiene que bajar
what goes around comes around todo lo que sube baja
what goes around comes around lo que se siembra se cosecha
what goes around, comes around lo que se siembra, se cosecha
what goes around, comes around a cada cerdo le llega su san martín
what goes around, comes around lo que va, viene
what goes up, must come down todo lo que sube, debe bajar
what goes up, must come down todo lo que sube baja
everything goes back to normal las aguas vuelven a su cauce
he who goes away loses his place el que se fue a barranco perdió su banco
dogs bark but the caravan goes on ladran, sancho, señal que cabalgamos
goes without saying evidentemente
how goes it? ¿cómo va todo ?
how goes it? ¿cómo va eso?
one's heart goes out to someone sentir compasión por alguien
one's heart goes out to someone participar del dolor de alguien
that goes without saying eso es obvio
that goes without saying no hace falta decirlo
the balloon goes up la situación se agrava
the balloon goes up el problema crece
someone who likes going to parties a lot and goes to as many as possible perrillo de todas bodas
what goes up must come down todo lo que sube tiene que bajar
everything that goes up must come down todo lo que sube tiene que bajar
just one of those days (a day when everything goes wrong) un día de perros
one of those days (a day when everything goes wrong) un día de perros
person who goes back on their word pura tusa [adj] CR disused
Speaking
life goes on la vida continúa
as far as it goes tan lejos como se pueda
as soon he/she goes en cuanto se vaya
it goes without saying that sobra decir que
it goes like this es así
it goes without saying es evidente
it goes without saying that es evidente que
it goes on and on and on sucede una y otra vez sin parar
it goes on and on and on sucede una, y otra, y otra vez
it goes like this dice así
you know how it goes sabes cómo sigue
it goes without saying no hace falta decir
it goes without saying that no hace falta decir que
it goes straight over my head no lo entiendo
it goes against the grain for me to do it hacerlo va en contra de mis principios
here goes! ¡acá va!
here it goes again aquí va otra vez
after the sun goes down tras ponerse el sol
wait until the sun goes down espera hasta que se ponga el sol
wait until the sun goes down espera hasta que se oculte el sol
have you got any jacket that goes with these pants? ¿tienes alguna chaqueta que combine con estos pantalones?
that's just how it goes es así
that's just how it goes es el destino
he goes to work every day va a trabajar todos los días
that's just the way it goes es la manera que va
goes by the street name conocido en las calles por el nombre de...
that's just how it goes esto es lo que hay
he comes and goes a lot a menudo viene y se va
that's just the way it goes así es como funciona
that's just the way it goes así es como debe ser
that's just the way it goes así es como va
that's just how it goes así son las cosas
life goes on la vida sigue
it goes without saying sobra decir
as the saying goes como dice el refrán
that goes without saying ni que decir tiene
it goes without saying that... huelga decir que...
it goes without saying that... se sobrentiende que...
she goes by le dicen
here goes! ¡ahí va!
there it goes ¡ahí va!
that goes for you, too eso también va por ti
that goes for you, too eso va por ti también
there goes allá va
it goes a long way cunde mucho
it goes a long way da para mucho
that goes for you, too va por ti también
it goes without saying huelga decir
it goes without saying ni que decir tiene
it goes with the territory son gajes del oficio
who goes there? ¿quién es?
who goes there? ¿quién vive?
anything goes todo está permitido
anything goes todo vale
anything goes todo se acepta
his ego goes through the roof tiene mucho ego
his ego goes through the roof tiene el ego por las nubes
how goes the enemy? ¿qué hora es?
how goes it? ¿qué tal?
my head goes round se me va la cabeza
as the story goes según cuenta la historia
most of it goes towards paying the bills la mayor parte se va en el pago de las cuentas
the same goes for him lo mismo aplica para él
the same goes for him lo mismo vale para él
if all goes well si todo va bien
if anything goes wrong si algo sale mal
if everything goes well si todo va bien
if everything goes well si todo funciona bien
if everything goes well si todo marcha bien
if he/she goes si él/ella va
if it goes like this si sigue así
if nothing goes wrong si toda sale bien
if nothing goes wrong si nada sale mal
if something goes sideways si algo va mal
if something goes sideways si algo sale mal
if something goes wrong si algo sale mal
plastic goes fantastic comprar con tarjeta de crédito es genial
what somebody says goes se hace lo que alguien dice
what somebody says goes alguien tiene la última palabra
whatever you tell me goes no further cualquier cosa que digas quedará entre nosotros
list goes on la lista es interminable
there's not a day that goes by that i don't think about that day no pasa ni un día sin que piense en aquel día
my dad goes to work by subway every day mi padre va a trabajar todos los días en metro
when an alarm goes cuando suena una alarma
my mind goes blank me quedo en blanco
my mind goes blank me he quedado en blanco
this is how it goes así es como van las cosas
this is how it goes la cosa es así
not a day goes by (without) no pasa un día (sin)
this song goes out to you esta canción va para ti
one goes another comes uno se va y otro viene
one goes another comes unos se van otros vienen
unless something goes wrong a menos que algo salga mal
unless something goes wrong a no ser que algo salga mal
whether he goes or not vaya o no vaya (él)
whether he goes or not si él va o no
i hope all goes well espero que todo vaya bien
i hope all goes well espero que todo salga bien
what goes around comes around se cosecha lo que se siembra
who goes there quién está ahí
Phrases
as time goes by conforme pasa el tiempo [expr]
it goes without saying por supuesto
as the saying goes como se dice
as the saying goes como dice el dicho
as time goes by con el transcurso del tiempo
if all goes well si todo sigue bien
as time goes by andando el tiempo
it goes without saying no hace falta mencionar
the shoemaker's son always goes barefoot en casa del herrero cuchillo de palo
what goes up must come down todo lo que sube, baja
what the boss says goes donde hay patrón, no manda marinero
as the phrase goes como dice la frase
as the story goes como cuenta la historia
as the phrase goes como se dice
assuming everything goes well asumiendo que todo va bien
as the phrase goes por decirlo así
as the world goes mientras el mundo gire
as the saying goes como dice el refrán
as the saying goes como dice la famosa frase
as the story goes como dice la historia
as the expression goes como sigue la expresión
as the day goes on a medida que pasan los días
as the old saying goes como dice el dicho
if it goes well si nada se tuerce
if nothing goes wrong si nada sale mal
if nothing goes wrong si nada va mal
if nothing goes wrong si nada malo pasa
if it goes well si sale bien
if all goes well si todo sale bien
if it goes well si todo sale bien
if all goes well si todo va bien
if all goes to plan si todo va de acuerdo al plan
if it goes well si va bien
it goes by the name of x or y es conocido por el nombre de x o y
it goes by the name of x or y se llama x o y
it goes without saying no hace falta decir
it goes without saying huelga decir
it goes without saying es evidente
and the Oscar goes to y el Oscar es para
anything goes todo vale
money goes where money is el dinero llama al dinero
that's how it goes así es
as the old saying goes como dice el refrán
as far as it goes hasta cierto punto
as time goes by según pasa el tiempo
as time goes by con el paso de tiempo
as one goes along sobre la marcha
as it goes through a su paso por
as the saying goes como suele decirse
as time goes by al correr del tiempo
it all goes back to todo se remonta a
before the sun goes down antes de que se ponga el sol
before the sun goes down antes de la puesta del sol
before the sun goes down antes de que se meta el sol
anything goes vale todo
not a day goes by that... no hay día en que...
not a day goes by without... no hay día en que...
if anything goes wrong si surge cualquier problema
steady as she goes manteniendo el rumbo
steady as she goes a paso firme
Colloquial
drunk who goes from bar to bar catavinos [m/f]
there goes the neighborhood alborotar la calle [v]
anything goes ancha es castilla [expr]
as the story goes va de cuento [expr]
there it goes allá va [expr]
there it goes allá va lo que es [expr]
here goes nothing que sea lo que dios quiera [expr]
here goes! ¡aquí va!
here goes nothing allá vamos
here somebody goes again comenzó de nuevo
bang goes something! ¡al carajo con!
bang goes something! ¡olvídate de!
and off it goes! ¡y aquí va!
how goes it? ¿qué te cuentas?
how goes it? ¿qué pasa?
how goes it? ¿qué pasa contigo?
anything goes ancha es castilla
hardly a day goes casi todos los días
hardly a day goes casi no pasa un día que
one's mind goes blank se le queda la mente en blanco
life goes on la vida continúa
the dogs bark but the caravan goes on! ¡ladran, luego cabalgamos!
so it goes así es la cosa
here goes ahí va
a commission of a bribe that goes to the intermediary or facilitator diego  [m] AR
energy or effort that goes into something envión [m] PA DO AR
man who only goes out with women gancho [m] SV
worker who takes another's job but earns only half the salary as the other half goes to the registered worker medio pollo [m] CL
person who constantly meets up with friends or goes to parties fiesta chococa [m/f] BO:W
person who constantly meets up with friends or goes to parties fiesta cohetillo [m/f] BO
make it up as one goes along tirar fruta [v] AR
here goes ahí va [interj] ES
how goes it? ¡cómo es! [expr] BO
there goes the neighborhood ande la loza [expr] rare
Proverbs
he who does not advance goes backwards si adelante no vas, te atrasarás [old-fashioned]
the shoemaker's son always goes barefoot en casa de herrero; cuchillo de palo
mischief comes by the pound and goes away by the ounce los trabajos vienen al trote y se van al paso
as soon as one goes out the window; another comes in the door a rey muerto; rey puesto
a moneyless man goes fast through the market quien poco tiene pronto lo gasta
money goes where money is la plata llama la plata
money goes where money is el dinero llama (al) dinero
the shoemaker's son always goes barefoot en casa de carpintero; puerta de cuero
where we least think; there goes the hare away cuando/donde menos piensa el galgo; salta la liebre
what the boss says goes donde hay patrón; no manda marinero
mischief comes by the pound and goes away by the ounce el mal entra a brazadas y sale a pulgaradas
what goes around, comes around se cosecha lo que se siembra
the shoemaker’s son goes always barefoot en casa de herrero, cuchara de palo
step by step, one goes a long way paso a paso, se recorre un largo camino
the shoemaker’s son always goes barefoot en casa del herrero cuchillo de palo
nothing goes on forever no hay bien ni mal que cien años dure
what the king says goes allá van leyes, do quieren reyes
what the boss says goes allá van leyes, do quieren reyes
everything you say goes back to you botellita de jerez
no good deed goes unpunished todas las buenas obras serán castigadas
no good deed goes unpunished no hay bien sin castigo
what goes around comes around todo cae por su propio peso
what goes around comes around recoges lo que siembras
when the tree is fallen everyone goes to it with his hatchet del árbol caído todos hacen leña
what the boss says goes donde hay capitán no manda marinero
what goes around comes around el que demonios da, diablos recibe
no good deed ever goes unpunished haz bien y no mires a quien
no good deed ever goes unpunished haz bien y espera el trancazo
no good deed ever goes unpunished haz el bien y no mires a quien
a joke may turn into something which goes beyond a joke easily las cañas se vuelven lanzas
a joke may turn into something which goes beyond a joke easily las cañas se tornan lanzas
a constant guest is never welcome (a little goes a long way) lo poco agrada, y lo mucho enfada
no good deed goes unpunished luego que tu pan comí, no me acordé de ti
the shoemaker's son always goes barefoot en casa del herrero, azadón de palo
the shoemaker's son always goes barefoot en casa del herrero, cuchara de palo
the shoemaker's son always goes barefoot en casa de herrero, azadón de palo CO
what goes around comes around. todo lo que va vuelve
what goes around comes around a todo chancho gordo se le llega su día (de san juan) CR
what goes around comes around ajuste ignacia y arrequinte julia VE:W
what goes around comes around a cada cochino le toca su sábado VE
what goes around, comes around a cada marrano le llega su diciembre CO
little by little one goes far poco a poco se anda lejos MX
Slang
how goes it? ¿qué onda? LAM
Business
person who goes bail/surety abonador [m]
Textile
multicolored garment of fine fabric, open on the sides and with an opening in the center where the head goes manta [f] CL rur.
Law
that goes against atentatorio [adj]
it goes without saying dar por sentado
Marine Biology
an edible marine fish with elongated body, covered with small and shiny scales, small head and blunt snout, general silver coloration with a characteristic black band that goes from the head to the tail bocón [m] VE
Medicine
comes and goes viene y se va
Construction
beam that goes over the wall encadenado [m] BO
Maritime
steady as she goes! ¡rumbo! [interj]
Sports
serve where the ball touches the net and goes to the receiver's field, so the serve must be repeated net ball (inglés) [f] HN
Football
as time goes by conforme pase el tiempo
Bullfighting
bullfighting move where the bullfighter turns around as the bull goes through the cape chicuelina [f]
Folklore
and so it goes ¡jeu! [interj] SV