|
Kategori |
İngilizce |
Almanca |
|
General |
|
1 |
General |
I don't care |
Ich mache mir nichts daraus
|
|
Phrases |
|
2 |
Phrases |
i don't mind! |
Meinetwegen! [Interj]
|
|
3 |
Phrases |
i don't see the fun of it |
Ich finde das gar nicht lustig
|
|
4 |
Phrases |
i don't see your conclusion |
Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein
|
|
5 |
Phrases |
i don't like the look of it |
Die Sache gefällt mir nicht
|
|
6 |
Phrases |
i don't care a pap for it |
Es ist mir völlig egal
|
|
7 |
Phrases |
i don't feel up to the mark |
Ich bin nicht auf der Höhe
|
|
8 |
Phrases |
i don't care a fig for it |
Ich mache mir nichts daraus
|
|
9 |
Phrases |
i don't give a damn |
Es ist mir schnuppe
|
|
10 |
Phrases |
i don't like his suggestion at all |
Sein Vorschlag passt mir gar nicht
|
|
11 |
Phrases |
i'm sure i don't know |
Ich weiß es wirklich nicht
|
|
12 |
Phrases |
don't i know it! |
Und ob ich es weiß!
|
|
13 |
Phrases |
i don't give a shit! |
Das ist mir scheißegal!
|
|
14 |
Phrases |
don't hustle me i can't go any faster! |
Ich bin doch kein D-Zug!
|
|
15 |
Phrases |
i don't have pots of money |
Ich habe doch nicht Geld wie Heu
|
|
16 |
Phrases |
i don't know anything about anything |
Mein Name ist Hase ich weiß von nichts
|
|
17 |
Phrases |
i don't see why |
Das sehe ich nicht ein
|
|
18 |
Phrases |
i don't mind |
Das ist mir egal
|
|
Speaking |
|
19 |
Speaking |
i don't understand |
Ich verstehe nicht
|
|
20 |
Speaking |
... but I don't want to be petty. |
... aber ich will nicht kleinlich sein.
|
|
|
21 |
Speaking |
Don't I know it! |
Und ob ich es weiß!
|
|
22 |
Speaking |
Don't shoot. I surrender! |
Nicht schießen. Ich ergebe mich!
|
|
23 |
Speaking |
I believe not./I don't believe so. |
Ich glaube nicht.
|
|
24 |
Speaking |
I don't |
ich tue
|
|
25 |
Speaking |
I don't |
ich tue nicht
|
|
26 |
Speaking |
I don't believe a word of it. |
Ich glaube kein Wort davon.
|
|
27 |
Speaking |
I don't care a fig for it. |
Ich mache mir nichts daraus.
|
|
28 |
Speaking |
I don't care a pap for it. |
Es ist mir völlig egal.
|
|
29 |
Speaking |
I don't care any more. |
Es liegt mir nichts mehr daran.
|
|
30 |
Speaking |
I don't care whose fault it is. |
Mir ist egal, wessen Schuld es ist.
|
|
31 |
Speaking |
I don't care. |
Das ist mir egal.
|
|
32 |
Speaking |
I don't care. |
Das ist mir gleichgültig.
|
|
33 |
Speaking |
I don't envy her. |
Sie ist nicht zu beneiden.
|
|
34 |
Speaking |
I don't ever want to have children. |
Ich möchte nie Kinder haben.
|
|
35 |
Speaking |
I don't fancy that! |
Nur das nicht!
|
|
36 |
Speaking |
I don't feel challenged by the job. |
Ich fühle mich von der Arbeit unterfordert.
|
|
37 |
Speaking |
I don't feel happy about it. |
Ich bin darüber nicht erfreut.
|
|
38 |
Speaking |
I don't feel like doing ... |
Ich habe keinen Bock (keine Lust) auf ...
|
|
39 |
Speaking |
I don't feel like it anyway! |
Ich habe eh keine Lust!
|
|
40 |
Speaking |
I don't feel up to the mark. |
Ich bin nicht auf der Höhe.
|
|
|
41 |
Speaking |
I don't get anything out of that. |
Davon habe ich nichts.
|
|
42 |
Speaking |
I don't get him. |
Ich kapier/raffe/schnalle nicht, was er will.
|
|
43 |
Speaking |
I don't give a damn. |
Es ist mir schnuppe.
|
|
44 |
Speaking |
I don't give a fuck. |
Das ist mir scheißegal.
|
|
45 |
Speaking |
I don't give damn shit! |
Das ist mir scheißegal!
|
|
46 |
Speaking |
I don't grudge him his success. |
Ich gönne ihm seinen Erfolg.
|
|
47 |
Speaking |
I don't grudge him that. |
Das sei ihm gegönnt.
|
|
48 |
Speaking |
I don't have it with me. |
Ich habe es nicht bei mir.
|
|
49 |
Speaking |
I don't have pots of money. |
Ich habe doch nicht Geld wie Heu.
|
|
50 |
Speaking |
I don't know how else to say it. |
Ich weiß nicht, wie ich es sonst sagen soll.
|
|
51 |
Speaking |
I don't know how I'll manage it. |
Ich weiß nicht, wie ich das schaffen soll.
|
|
52 |
Speaking |
I don't know how to tackle it. |
Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll.
|
|
53 |
Speaking |
I don't know what prompted her to leave. |
Ich weiß nicht, was sie veranlasst hat, zu gehen.
|
|
54 |
Speaking |
I don't know what to make of him. |
Ich weiß nicht, was ich von ihm halten soll.
|
|
55 |
Speaking |
I don't know what to say. |
Ich bin sprachlos.
|
|
56 |
Speaking |
I don't know. |
Ich weiß nicht.
|
|
57 |
Speaking |
I don't know. |
Ich weiß es nicht.
|
|
58 |
Speaking |
I don't know. (IDK) |
Ich weiß es nicht.
|
|
59 |
Speaking |
I don't like being ordered about. |
Ich lass' mir nicht gern befehlen.
|
|
60 |
Speaking |
I don't like being stereotyped. |
Ich lasse mich nicht gern in ein Klischee zwängen.
|
|
61 |
Speaking |
I don't like her. |
Ich mag sie nicht.
|
|
62 |
Speaking |
I don't like his looks. |
Er gefällt mir nicht.
|
|
63 |
Speaking |
I don't like his suggestion at all. |
Sein Vorschlag passt mir gar nicht.
|
|
64 |
Speaking |
I don't like it one little bit. |
Das will mir gar nicht zusagen.
|
|
65 |
Speaking |
I don't like such things. |
So etwas/Dergleichen gefällt mir nicht.
|
|
66 |
Speaking |
I don't like the look of it. |
Ich trau' der Sache nicht.
|
|
67 |
Speaking |
I don't like the look of it. |
Die Sache gefällt mir nicht.
|
|
68 |
Speaking |
I don't mean to trouble you, but I have a question. |
Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage.
|
|
69 |
Speaking |
I don't mind being pen-friends. |
Ich habe nichts gegen eine Brieffreundschaft.
|
|
70 |
Speaking |
I don't mind the heat. |
Die Hitze macht mir nichts aus.
|
|
71 |
Speaking |
I don't mind! |
Meinetwegen!
|
|
72 |
Speaking |
I don't really know. |
Ich weiß nicht recht.
|
|
73 |
Speaking |
I don't really think so. |
Das glaube ich eigentlich nicht.
|
|
74 |
Speaking |
I don't regret leaving him. |
Ich bereue nicht, ihn verlassen zu haben.
|
|
75 |
Speaking |
I don't resile from that. |
Davor schrecke ich nicht zurück.
|
|
76 |
Speaking |
I don't see any harm/There's no harm |
Es kann ja nicht schaden,/Es ist ja nichts dabei
|
|
77 |
Speaking |
I don't see the fun of it. |
Ich finde das gar nicht lustig.
|
|
78 |
Speaking |
I don't see the joke! |
Was soll daran lustig sein?
|
|
79 |
Speaking |
I don't see why. |
Das sehe ich nicht ein.
|
|
80 |
Speaking |
I don't see your conclusion. |
Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein.
|
|
|
81 |
Speaking |
I don't see your point. |
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen.
|
|
82 |
Speaking |
I don't socialize much these days |
Ich komme momentan nicht viel unter (die) Leute.
|
|
83 |
Speaking |
I don't take alcohol. |
Ich trinke keinen Alkohol.
|
|
84 |
Speaking |
I don't think so. |
Ich denke nicht.
|
|
85 |
Speaking |
I don't think so. |
Ich glaube nicht.
|
|
86 |
Speaking |
I don't trust him an inch. |
Ich traue ihm keinen Meter weit.
|
|
87 |
Speaking |
I don't trust him an inch. |
Ich traue ihm keine 5 Meter über den Weg.
|
|
88 |
Speaking |
I don't understand ... |
Ich verstehe nicht ...
|
|
89 |
Speaking |
I don't understand the question. |
Ich verstehe die Frage nicht.
|
|
90 |
Speaking |
I don't understand. (IDU) |
Ich verstehe es nicht.
|
|
91 |
Speaking |
I don't want anything. |
Ich möchte nichts.
|
|
92 |
Speaking |
I don't want it to reach that stage. |
Ich möchte es nicht soweit kommen lassen.
|
|
93 |
Speaking |
I don't want that much. |
Ich möchte nicht so viel.
|
|
94 |
Speaking |
I don't want to ... |
Ich habe keinen Bock/keine Lust auf ...
|
|
95 |
Speaking |
I don't want to ... |
Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ...
|
|
96 |
Speaking |
I don't want to argue/quarrel with you. |
Ich will mich mit dir nicht streiten.
|
|
97 |
Speaking |
I don't want to be committed. |
Ich möchte mich nicht festlegen.
|
|
98 |
Speaking |
I don't want to muddy the waters. |
Ich will keine Verwirrung stiften.
|
|
99 |
Speaking |
I don't want to tempt fate. |
Ich will das Schicksal nicht herausfordern.
|
|
100 |
Speaking |
I just don't understand why ... |
Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ...
|
|
101 |
Speaking |
I really don't mind doing this! |
Aber das mache ich doch gern!
|
|
102 |
Speaking |
I'm sorry, I don't know the answer. |
Tut mir Leid, ich weiß die Antwort nicht.
|
|
103 |
Speaking |
I'm sure I don't know. |
Ich weiß es wirklich nicht.
|
|
104 |
Speaking |
although I don't remember exactly |
obwohl ich es nicht mehr so genau erinnere
|
|
105 |
Speaking |
because I don't have enough sleep |
weil ich nicht genug geschlafen habe
|
|
106 |
Speaking |
because I don't have enough sleep |
denn ich hatte zu wenig Schlaf
|
|
Colloquial |
|
107 |
Colloquial |
That's all Greek to me. (I don't understand it.) |
Das sind für mich böhmische Dörfer. (Ich verstehe es nicht.) [übertragen]
|
|
108 |
Colloquial |
can't say as i do (can't say as i don't) |
ich bin mir nicht sicher
|
|
109 |
Colloquial |
can't say as i do (can't say as i don't) |
ich weiß es nicht genau
|
|
Slang |
|
110 |
Slang |
i don't give a damn! |
Ich scheiß drauf
|
|
111 |
Slang |
i don't give a shit! |
Das ist mir scheißegal!
|
|
112 |
Slang |
i don't give a fuck! |
Ich scheiß drauf
|
|
113 |
Slang |
i don't give a fuck! |
Das ist mir scheißegal!
|
|
114 |
Slang |
i don't give a shit! |
Das geht mir am Arsch vorbei!
|
|
115 |
Slang |
i don't give a damn! |
Das ist mir scheißegal!
|
|
116 |
Slang |
i don't give a damn! |
Das geht mir am Arsch vorbei!
|
|
117 |
Slang |
i don't give a shit! |
Ich scheiß drauf
|
|